Translation of "it last until" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Until the last drop. | حتى آخر قطرة . |
Until one day, last year, | وذات يوم في العام الماضي |
Not until the last drugstore has sold its last pill. | ليس حتى آخر صيدلية ... باعت آخر حبة عندها... . |
It'll last until we're picked up. | سيتم انقاذنا. |
You can't last until 9 00! | لن تظل حيا حتى التاسعة |
All right. Until your last line. | حسنا حتى الكلمة الأخيرة |
Yuri worked for me until last summer. | يوري) عملت لدي ) حتى الص يف الماضي |
I thought it was one of the virtues until last year, when I was defeated. | وقد ظننتها إحدى المزايا حتى العام الماضي، حين هزمت بالانتخابات |
She always came with him until last year. | اعلم ذلك اعلم ذلك لكني اذا مت سوف تشعر هي بتانيب الضمير |
Until we do, you have the last word. | حتى نفعل هذا, ستكون كلمتك الاخيرة |
Last until the students have finished boarding the ship. | ! مقاتلة مامشكلة تلك الآلة القديمة |
I traveled at night until the last day out. | كنت اسافر ليلا حتى يوم امس |
Make that your last drink until after the party. | توقف عن الشرب حتى تنتهى الحفلة |
Until it was blocked last week, Sahafa Net was one of the most visited websites in Yemen. | المواقع المحجوبة في اليمن. |
Lying awake every night, thinking of it... until at last you go out and buy the drug. | راقدا, مستيقظا كل ليلة, مفكرا فى الأمر... ا حتى, اخيرا, خرجت واشتريت العلاج |
Moldova and Georgia were in the last category until recently. | كانت مولدوفا وجورجيا من بين بلدان الفئة الأخيرة حتى وقت قريب. |
According to the blog, the novel will last until 2020. | وحسب مدونته، ستستمر كتابة الرواية حتى عام 2020. |
Wait until the last act, when they play the Liebestraum. | انتظري حتى آخر لحظة، حين يعزفون حلم الحب . |
The season started in November and will last until June 2010. | بدأ الموسم في نوفمبر وانتهى في يونيو 2010. |
The season started in November and will last until June 2011. | بدأ الموسم في نوفمبر واستمر إلى يونيو 2011. |
I thought everything was fine until I saw you last night. | لقد كان كل شىء يسير تماما حتى رأيتك ليلة أمس |
Last of the tea until the Red Cross gets through again. | أخر ما تبقى من الشاى حتى يعبر الصليب الأحمر مرة آخرى |
It used to be 80 until last July when Mrs. Lieberman, the landlady, put in a secondhand air conditioner. | إيجاري 85 دولارا في الشهر كان 80 دولارا حتى يوليوز الماضي... عندما قامت السيدة (ليبرمان)، صاحبة العقار ... |
Underground tests in the United States continued until 1992 (its last nuclear test), the Soviet Union until 1990, the United Kingdom until 1991, and both China and France until 1996. | استمرت التجارب الجوفية في الولايات المتحدة حتى عام 1992 (تجاربها النووية الأخيرة) ، والاتحاد السوفياتي في عام 1990 ، والمملكة المتحدة في عام 1991 ، وكلا من الصين وفرنسا في عام 1996. |
Since its first flight on 15 June 1988 until the last, on 15 February 2003, it made 113 successful launches. | منذ أول رحلة له في 15 يونيو 1988 وحتى آخر يوم 15 فبراير 2003 ،حقق 116 عملية إطلاق ناجحة. |
Do what you want until the last breath I will damn you | لعند اخر نفس نقولها لك تبا لك! |
That was until the 1970s, where we had the last energy crisis. | واستمر الامر هكذا حتى سنة 1970،حيث وقعت أزمة الطاقة الأخيرة |
I shall then be faithfull, until the day of the last judgment. | يجب إذن ان اكون مخلصة حتى يوم القيامة ! |
The state government's plan is only this to drain the reservoirs until the last drop and to pray it will rain. | خطة حكومة الولاية ليست سوى استنزاف الخزانات حتى آخر قطرة وبعدها نقيم الصلاة لتمطر. |
It does not tell the traveler where she's going until the very last minute, and information is provided just in time. | لا تخبر المسافر عن وجهتها حتى اللحظة الأخيرة، ويتم توفير المعلومات |
Until the last 12 months, finance advocates seemed to have a strong case. | قبل الأشهر الاثني عشر الماضية بدا المدافعون عن المال وكأنهم يملكون حجة قوية. |
Calm economic waters had given the ECB and Trichet a honeymoon until last fall. | كان البنك المركزي الأوروبي و تريشيه ينعمان بشهر عسل طويل بفضل استقرار الأحوال الاقتصادية لبعض الوقت، حتى الخريف الماضي. |
National and international observers were barred from monitoring the vote until the last moment. | ولقد م ـن ع المراقبون الوطنيون والدوليون من مراقبة عملية التصويت حتى اللحظة الأخيرة. |
I refused to believe until suddenly, last summer, I learned my son was right. | حتى ،فجأة ،فى الصيف الماضى عرفت أن إبنى كان على حق |
They said By Allah ! ( never ) wilt thou cease to remember Joseph until thou reach the last extremity of illness , or until thou die ! | قالوا تالله لا تفتأ تزال تذكر يوسف حتى تكون حرضا مشرفا على الهلاك لطول مرضك وهو مصدر يستوي فيه الواحد وغيره أو تكون من الهالكين الموتى . |
They said By Allah ! ( never ) wilt thou cease to remember Joseph until thou reach the last extremity of illness , or until thou die ! | قال بنوه تالله ما تزال تتذكر يوسف ، ويشتد حزنك عليه حتى ت ش ر ف على الهلاك أو تهلك فعلا فخفف عن نفسك . |
Booming Until It Hurts? | هل يكون فرط الازدهار ضارا |
Until it begins again. | حتى تبدأ من جديد |
It was, until I bought it. | إنه لي إذا كان... حتى اشتريته |
Not a word was spoken until the last echoes of the slam had died away. | وجوههم. كان يتحدث ليست كلمة حتى أصداء الماضي من كان بعيدا في البطولات الاربع توفي. |
The US bears disproportionate responsibility for inaction on climate change, because it was long the world s largest emitter of greenhouse gases, until last year, when China overtook it. | إن الولايات المتحدة تتحمل مسؤولية غير متناسبة عن التقاعس عن العمل في التصدي لتغير المناخ، وذلك لأنها كانت ولفترة طويلة المصدر الأكبر على مستوى العالم لانبعاث غازات الانحباس الحراري، حتى العام الماضي، حين تفوقت عليها الصين. |
Seal it up, then jump on it with all your weight and might, until you feel their little bones crunching, and you hear the last muffled little mew. | حاول أن تتخيل ما قد يحدث بعد أن يتم توزيع صور هذا الصندوق. غضب لدى الرأي العام ناجم عن دوافع أخلاقية، |
While Monti s mandate was set to last until the election, he might be trying to extend it with the support of the new parliament. | ففي حين كان من المفترض أن تستمر ولاية مونتي إلى موعد إجراء الانتخابات، فربما يسعى إلى تمديد فترة ولايته بدعم من البرلمان الجديد. |
It won't last. | أنه الان يستمر |
Will it last? | هل ستظل تمطر طويلا |
Related searches : Last Until - Until Stocks Last - Shall Last Until - Until Last Thursday - Will Last Until - Until Last Year - Last Until Today - Until Last Week - Last From Until - Until It Hurts - Until It Gets - It Lasts Until - Until It Reaches - Until It Arrives