Translation of "last until today" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Until the last drop.
حتى آخر قطرة .
Last backup was today.
آخر نسخ احتياطي كان اليوم.
Until one day, last year,
وذات يوم في العام الماضي
Even until today, 20 years later,
حتى اليوم، وبعد مرور عشرين عاما ،
That's the last delivery today.
هذا هو آخر بريد لليوم
Not until the last drugstore has sold its last pill.
ليس حتى آخر صيدلية ... باعت آخر حبة عندها... .
It'll last until we're picked up.
سيتم انقاذنا.
You can't last until 9 00!
لن تظل حيا حتى التاسعة
All right. Until your last line.
حسنا حتى الكلمة الأخيرة
The weather has been good until today.
كان الطقس جيدا حتى اليوم.
Today was our last day together.
اليوم كان هو الأخير لنا سويا
Yuri worked for me until last summer.
يوري) عملت لدي ) حتى الص يف الماضي
First one I thought was good... until today.
لقد ظننت أن القصة الأولى جيدة ، حتى اليوم
Today was my last day with you
اليوم كان اخر يوم لي معك .
She always came with him until last year.
اعلم ذلك اعلم ذلك لكني اذا مت سوف تشعر هي بتانيب الضمير
Until we do, you have the last word.
حتى نفعل هذا, ستكون كلمتك الاخيرة
That's the last we'll see of them today.
هذا اخر ما سنراه اليوم
And I broke my last 10franc bill today.
كما أن ي استنفدت آخر عشرة فرانكات اليوم.
Last until the students have finished boarding the ship.
! مقاتلة مامشكلة تلك الآلة القديمة
I traveled at night until the last day out.
كنت اسافر ليلا حتى يوم امس
Make that your last drink until after the party.
توقف عن الشرب حتى تنتهى الحفلة
I haven't spoken to him for a year, until today.
لم أتحدث معه منذ سنة حتى اليوم
Moldova and Georgia were in the last category until recently.
كانت مولدوفا وجورجيا من بين بلدان الفئة الأخيرة حتى وقت قريب.
According to the blog, the novel will last until 2020.
وحسب مدونته، ستستمر كتابة الرواية حتى عام 2020.
Wait until the last act, when they play the Liebestraum.
انتظري حتى آخر لحظة، حين يعزفون حلم الحب .
And I still remember this and I thank her until today.
ولازلت أتذكر ذلك وأشكرها عليه إلى الآن،
The Chairman We have heard the last speaker for today.
الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( استمعنا إلى المتكلم اﻷخير لهذا اليوم.
Yes, today is the last day. Finally! I'm going home.
أجل،اليوم هو آخر يوم أخيرا،سأذهب للمنزل
I killed at that concert last night, and today, nothin'.
أحييت تلك الحفلة البارحة و اليوم لا شيء
I chucked my job last week. Never mind work today
لقد ط ردت من عملي الاسبوع الماضي ليس عليك العمل اليوم
Well, maybe I was right last night, but not today.
ربما كنت على حق الليلة الماضية ولكن ليس اليوم .
A carnal sin last night and a spiritual one today.
خطيئة جسدية ارتكبتها ليلة أمس، وواحدة روحية اليوم.
The season started in November and will last until June 2010.
بدأ الموسم في نوفمبر وانتهى في يونيو 2010.
The season started in November and will last until June 2011.
بدأ الموسم في نوفمبر واستمر إلى يونيو 2011.
I thought everything was fine until I saw you last night.
لقد كان كل شىء يسير تماما حتى رأيتك ليلة أمس
Last of the tea until the Red Cross gets through again.
أخر ما تبقى من الشاى حتى يعبر الصليب الأحمر مرة آخرى
Until today, the two mobile medical units have visited 53 Roma settlements.
ذوو الإعاقات
Now, she'd say something that still resonates in my mind until today.
كانت أمي تقول شيئا ما زال رنينه في رأسي حتى اليوم،
Underground tests in the United States continued until 1992 (its last nuclear test), the Soviet Union until 1990, the United Kingdom until 1991, and both China and France until 1996.
استمرت التجارب الجوفية في الولايات المتحدة حتى عام 1992 (تجاربها النووية الأخيرة) ، والاتحاد السوفياتي في عام 1990 ، والمملكة المتحدة في عام 1991 ، وكلا من الصين وفرنسا في عام 1996.
The Bosnian people are weaker today than they were last year.
إن الشعـب البوسني أكثر ضعفا اليوم مما كان عليه العام الماضي.
Last night I learned about the news that blew up today.
علمت أمس بخصوص الأخبار التي إنتشرت اليوم
I could hardly sleep last night, waiting to see you today.
لم أتمكن من النوم البارحة لهفة لأراك اليوم
Do what you want until the last breath I will damn you
لعند اخر نفس نقولها لك تبا لك!
That was until the 1970s, where we had the last energy crisis.
واستمر الامر هكذا حتى سنة 1970،حيث وقعت أزمة الطاقة الأخيرة
I shall then be faithfull, until the day of the last judgment.
يجب إذن ان اكون مخلصة حتى يوم القيامة !

 

Related searches : Until Today - Last Until - Is Until Today - Even Until Today - Until Noon Today - Not Until Today - From Until Today - And Until Today - As Until Today - Up Until Today - Until Midday Today - It Last Until - Until Stocks Last - Shall Last Until