Translation of "until it reaches" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Look, sometimes the lava flows until it reaches the sea. | دائما أنظري ، أحيانا يفور حتى يصل إلى البحر |
Each time the packet reaches a new router another layer is added until it reaches the server. | في كل مرة الحزمة يصل إلى جهاز التوجيه الجديد يضاف طبقة أخرى حتى أن تصل إلى الخادم. |
4. Eliminated adjustment of deferred pensions until participant reaches age 50. | ٤ أزال تعديل المعاشات التقاعدية المؤجلة الى حين بلوغ المشتركين سن ٥٠ عاما. |
Governments should fund R D until it reaches the stage where private firms could appropriate (the bulk of) the benefit. | ويتعين على الحكومات تمويل مشاريع البحث والتطوير إلى أن تصل بها إلى المرحلة التي تستطيع عندها شركات القطاع الخاص أن تستولي لنفسها على القسم الأعظم من الفوائد. |
A woman can use this right until the child reaches one year of age. | ويمكن للمرأة استخدام هذا الحق حتى يبلغ الطفل سنة واحدة من العمر. |
Continue rotating until the arm reaches the origin position, as shown on the screen | يستمر بالتناوب حتى يصل الذراع إلى موقف المنشأ، كما هو موضح على الشاشة |
I usually won't sweat until my body reaches 105 ºF, enough to fry an egg. | عادة لا أتعرق إلا عندما تصل درجة حرارة جسدي إلى 105 درجة فهرنهايت و هي درجة كافية لقلي بيضة |
In it's upper reaches it chokes. | يختنق في أعالي روافده. |
By day 70, the juvenile growth phase, stage three, begins and the fish begins to rapidly grow until it reaches sexual maturity. | وتبدأ المرحلة الثالثة وهي طور النمو اليافع بحلول اليوم الـ 70، ويبدأ هذا الكائن الحي في النمو بسرعة إلى أن يصل إلى مرحلة النضوج الجنسي. |
I usually won't sweat until my body reaches 105 degrees F enough to fry an egg. | عادة لا أتعرق إلا عندما تصل درجة حرارة جسدي إلى 105 درجة فهرنهايت و هي درجة كافية لقلي بيضة |
And we have another 40 or so feet left until the bank literally reaches our house. | و لم يتبق إلا ما يقرب من 40 قدما حتى تصل الضفة فعليا إلى منزلنا. |
No indeed when it reaches the clavicles | كلا بمعنى ألا إذا بلغت النفس التراقي عظام الحلق . |
2. Eliminated cost of living adjustments of future deferred retirement benefits until the participant reaches age 55. | ٢ أزال تسوية تكلفة المعيشة لمستحقات التقاعد المؤجلة الى حين بلوغ المشترك سن ٥٥ سنة. |
And of course, it reaches the viability threshold. | وبالطبع وصل الى عتبة الجدوى |
Anyway, this letter, I hope it reaches you. | على أية حال، هذه الرسالة أتمن ى بأن تصلك |
And it reaches somewhere where other things don't. | ويصل الى أماكن نعجز نحن عن الوصول اليها |
It reaches beyond the dark shadow of death. | يصل إلى ما وراء ظلال الموت |
It never reaches the ground where it was meant for. | انه لا يصل إلى الارض .. حيث يتوجب عليه ان يصل |
He works his way up, finally, the grand staircase and then a smaller staircase until he reaches the attic. | ويواصل حتي يصل الى السلم الكبير ومن ثم السلم الصغير وصولا الى الصندره |
ladder reaches? | سلم يصل |
and by the moon , when it reaches its fullness | والقمر إذا اتسق اجتمع وتم نوره وذلك في الليالي البيض . |
Males have significantly longer hairs on their forelegs, which increase in length until the bear reaches 14 years of age. | تمتلك الذكور شعيرات أكثر طولا على قوائمها الأمامية من الإناث، وهي تزداد في طولها حتى يبلغ الدب 14 عاما. |
From here the cycle starts all over again until the sewage reaches its point of destination usually a treatment plant. | ومن هذه النقطة تبدأ الدورة من جديد حتى تصل مياه الصرف الصحي وجهتها والتي غالب ا ما تكون محطة معالجة. |
The range rises just inland from the coast and trends generally in an easterly direction until it reaches the Arabian Platform, where it arcs around the northern side of the platform. | مجموعة يرتفع الداخلية فقط من الساحل والاتجاهات عموما في الاتجاه الشرقي حتى تصل إلى منصة العربي، حيث الأقواس حول الجانب الشمالي من المنصة. |
So when it reaches the throat of the dying person , | فلولا فهلا إذا بلغت الروح وقت النزع الحلقوم هو مجرى الطعام . |
No indeed ! When it reaches up to the collar bones | كلا بمعنى ألا إذا بلغت النفس التراقي عظام الحلق . |
So when it reaches the throat of the dying person , | فهل تستطيعون إذا بلغت نفس أحدكم الحلقوم عند النزع ، وأنتم حضور تنظرون إليه ، أن تمسكوا روحه في جسده لن تستطيعوا ذلك ، ونحن أقرب إليه منكم بملائكتنا ، ولكنكم لا ترونهم . |
Battery will be considered low when it reaches this level | ستعتبر البطارية منخفضة عندما تصل لهذا المستوى |
Battery will be considered critical when it reaches this level | ستعتبر البطارية حرجة عندما تصل لهذا المستوى |
See to it that he reaches his estate before noon. | تأكدوا من وصوله إلى دياره قبل الظهر |
Egyptians need only glance north, at the European debt crisis, to understand they should sort out their debt problem now, rather than waiting until it reaches Greek proportions. | ولا يتعين على المصريين الآن إلا أن يوجهوا أنظارهم نحو الشمال، باتجاه أزمة الديون الأوروبية، لكي يدركوا أنهم لابد وأن يعكفوا على حل مشكلة الديون الآن، لا أن ينتظروا إلى أن تصل إلى أبعاد مماثلة لمشكلة الديون اليونانية. |
It reaches a maximum height of 37 meters in the northeast. | يصل أقصى ارتفاع لها إلى 37 مترا في الشمال الشرقي. |
Whatever good reaches you , it is from Allah , and whatever evil reaches you , it is from yourself . We have sent you ( Prophet Muhammad ) as a Messenger to humanity . | ( ما أصابك ) أيها الإنسان ( من حسنة ) خير ( فمن الله ) أتتك فضلا منه ( وما أصابك من سيئة ) بلي ة ( فمن نفسك ) أتتك حيث ارتكبت ما يستوجبها من الذنوب ( وأرسلناك ) يا محمد ( للناس رسولا ) حال مؤكدة ( وكفى بالله شهيدا ) على رسالتك . |
Whatever good reaches you , it is from Allah , and whatever evil reaches you , it is from yourself . We have sent you ( Prophet Muhammad ) as a Messenger to humanity . | ما أصابك أيها الإنسان م ن خير ونعمة فهو من الله تعالى وحده ، فضلا وإحسان ا ، وما أصابك من جهد وشدة فبسبب عملك السيئ ، وما اقترفته يداك من الخطايا والسيئات . وبعثناك أيها الرسول لعموم الناس رسولا تبلغهم رسالة ربك ، وكفى بالله شهيد ا على صدق رسالتك . |
Unfortunately, unlike Western countries, we cannot afford to wait until our per capita annual GDP reaches 10,000 before tackling our environmental problems. | إلا أن الصين قد عانت أيضا خلال العقود الثلاثة الماضية قدرا من الضرر البيئي يوازي ما قد يحدث خلال مائة عام. |
Do not draw near the wealth of the orphan except in the best manner , until he reaches maturity . And keep your promise . | ولا تقربوا مال اليتيم إلا بالتي هي أحسن حتى يبلغ أشده وأوفوا بالعهد إذا عاهدتم الله أو الناس إن العهد كان مسؤولا عنه . |
Raúl Castro Reaches Out | راؤول كاسترو يمد يده |
If this reaches you... | إذا وصلك هذا |
It is only with the second that the plot reaches its climax. | وفي الفصل الثاني تبلغ الحبكة أوجها. |
Battery will be considered at warning level when it reaches this level | ستعتبر البطارية في مستوى التحذير عندما تصل لهذا المستوى |
My voice is my megaphone, loud and clear it reaches the arrogant | بنقول لللي عبر الثو ار كب ر صوتي فيهم واضح |
It calls for payment of a child care allowance (irrespective of family income) until the child reaches the age of 1 and an allowance for children from indigent families (based on average per capita family income) until they reach the age of 18. | وينص هذا المشروع على دفع علاوة للعناية بالطفل (دون التفات إلى دخل الأسرة) حتى بلوغ الطفل العام الأول من عمره، ودفع علاوة لأطفال أسر السكان الأصليين (على أساس متوسط نصيب الفرد من دخل الأسرة) حتى بلوغهم الثامنة عشرة. |
And do not approach the property of an orphan , except in the way that is best , until he reaches maturity . And fulfill every commitment . | ولا تقربوا مال اليتيم إلا بالتي هي أحسن حتى يبلغ أشده وأوفوا بالعهد إذا عاهدتم الله أو الناس إن العهد كان مسؤولا عنه . |
It extends from the subatomic scale to the farthest reaches of the cosmos. | إنها تمتد من المقياس الذري إلى أبعد الأمكنة في الكون. |
So why was it not , when the soul reaches up to the throat , | فلولا فهلا إذا بلغت الروح وقت النزع الحلقوم هو مجرى الطعام . |
Related searches : It Reaches - It Reaches You - Until It Hurts - It Last Until - Until It Gets - It Lasts Until - Until It Arrives - Until It Clears - Until It Stops - It Took Until - Send It Until - Make It Until - Until It Clicks - It Takes Until