Translation of "until about" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Yes, I waited until about... | نعم لقد انتظرت حتى حوالى |
Until when were you going to hide from me about this? Until when? | ألى متى ستحاول الآختباء منى من آجل هذا ألى متى |
She thought about it until she died. | ظلت تفكر في تلك المعاناة حتى ماتت. |
Until I find out about my father, | لن اعود |
until midnight and then again, they sleep from about 2 00 a.m. until sunrise. | وحتى منتصف الليل ثم ينامون مر ة أخرى من حوالي الث انية صباحا و حت ى شروق الش مس. |
Until I made a cartoon about 9 11. | حتى رسمت لوحة كرتونية عن أحداث 9 11 |
It was cooling down until about 1900 or so. | كان هادئا حتى حوالي 1900 أو هكذا. |
I read about Texas until 5 00 this morning. | وجلست أقـرأ عن (تكساس) حتى الخامسـة صباحــا ! |
If we live until we're 82, that's about 30,000 days. | فإذا بلغنا 82 من العمر، هذا يعادل 30.000 يوم تقريبا ، |
He said something about wanting to sleep until 11 00. | قال أنه يريد النوم حتى الساعة 11 |
I lived in Stratford on Avon until about five years ago. | لقد قطنت بسترادفورد إلى قبل خمس سنوات |
We must continue to talk about Bosnia until something is done. | ويجب أن نواصل الكﻻم عن البوسنة إلى أن ي فعل شيء. |
Until very recently there had been some scepticism about this initiative. | فإلى وقت قريب جدا اكتنفت هذه المبادرة بعض الشكوك. |
No one can find out about this until we've found something. | ولا تكتب التقرير قبل أن تجمع كل الأدلة |
Until it was stripped from me, I never thought about it. | إلى أن أ خذ مني ، لم أفكر فيه من قبل. |
Even so, up until very recently, nobody worried about GPS spoofers. | ومع ذلك ، حتى عهد قريب لم يقلق أحد من مخادع أنظمة الملاحة . |
I lived in Stratford on Avon until about five years ago. | لقد قطنت بسترادفورد إلى ما قبل خمس سنوات |
Well until we learn about imaginary and complex numbers we can't. | حسنا اذا لم نكن قد تعلمنا الاعداد المركبة والوهمية فلا يمكننا ذلك |
I lived in Stratford on Avon until about five years ago. | لقد عشت في ستراتفورد لحد خمس سنوات مضت. |
I didn't really learn about leadership until I did these expeditions. | ولكني لم أتعلم فعلا عن القيادة .. حتى قمت بهذه الرحلات الاستكشافية |
No point wasting work until I find out about my cattle. | لا داعي إلى العمل بلا جدوى قبل معرفة ما سي حل بقطيعي |
You mocked and laughed at them until you forgot all about Me . | فاتخذتموهم س خريا بضم السين وكسرها مصدر بمعنى الهزء ، منهم بلال وصهيب وعمار وسلمان حتى أنسوكم ذكري فتركتموه لاشتغالكم بالاستهزاء بهم فهم سبب الإنساء فنسب إليهم وكنتم منهم تضحكون . |
You mocked and laughed at them until you forgot all about Me . | فاشتغلتم بالاستهزاء بهم حتى نسيتم ذكر الله ، فبقيتم على تكذيبكم ، وقد كنتم تضحكون منهم سخرية واستهزاء . |
And this whole ecosystem wasn't even known about until 33 years ago. | وكل هذا النظام البيئي لم يكن معروفا قبل حوالي 33 عاما مضت. |
They said, we won't think about it until we know it's right. | قالوا، لن نفكر به إلا بعد أن نعلم أنه صحيح. |
And we weren't supposed to run into 100 percent until about 2030. | ولم يكن من المفترض وقتها أن نصل إلى نسبة 100 ليس قبل عام 2030 . |
But it wasn't until we all got connected that crowdsourcing came about. | ولكن ما أن أصبحنا متصلين جميع ا بعضنا ببعض في هذا العالم ظهر مصطلح التوظيف الجماعي |
I didn't know anything about it until you woke me, did I? | لم اعرف اى شئ عنها حتى أيقظتنى, اليس كذلك |
Until I've got my dowry safe about me, I'm no married woman. | ولحينالحصولعلىخزينةالمهرخاصتي . أنا في عداد المرآة الغير متزوجة |
He didn't mention anything about marriage until after it was over and until it got in the papers about us and he lost the election, and that Norton woman divorced him. | لم يذكر اي شيء عن الزواج حتى انتهى و... . حتى نشروا ذلك في الجرائد |
Until then, until then I'm going to keep banging on about trial and error and why we should abandon the God complex. | وحتى حينها .. وحتى حينها .. سوف اثابر على الدوام بالتحدث عن التجربة والخطأ ولماذا يتوجب علينا الابتعاد عن المعضلة الإلهية |
Until 2000, the G 7 accounted for about two thirds of global GDP. | وحتى عام 2000، كانت مجموعة الدول السبع تمثل نحو ثلثي الناتج المحلي الإجمالي العالمي. |
Emissions increased until about the mid 1980s since then, they have been decreasing. | وقد ظلت اﻻنبعاثات تتزايد حتى منتصف الثمانينات تقريبا ثم بدأت تتناقص منذ ذلك الحين. |
Our Earth didn't form until about 9 billion years after the Big Bang. | كوكب الأرض لم يتشكل سوى بعد 9 ملايير سنة من الانفجار الكبير. |
So, up until now I've been talking to you about really large numbers. | إذا ، وحتى الان كنت أتحدث إليكم عن أرقام ضخمة ، |
Until the day my father died, he was frustrated about missing these shots. | وحتى يوم وفاة والدي كان محبطا بسبب عدم إصابته تلك الاهداف حينها |
I didn't know about this baby until the other day when she fell. | لم أكن أعلم بأمر هذا الطفل حتى يوم سقوطها |
He was nice to me always, until Mother told him about her baby. | لقد كان لطيفا معى دائما حتى أخبرته أمى عن طفلها |
The shift system operates in a morning shift from 8.45 to about 13.00, and an afternoon shift until about 18.30. | ويعمل نظام النوبات على أساس نوبة صباحية (مثلا من الساعة 45 8 إلى حوالي الساعة 00 13)، ونوبة لفترة ما بعد الظهر (حتى الساعة 30 18 تقريبا). |
The shift system operates in a morning shift from 8.45 to about 13.00, and an afternoon shift until about 18.30. | ويعمل نظام النوبات على أساس نوبة صباحية من الساعة 45 8 إلى حوالي الساعة 00 13، ونوبة لفترة ما بعد الظهر تمتد حتى الساعة 30 18 تقريبا. |
She doesn't want to know about us until she gets her head right, baby. | إنها لا تريد رؤيتنا قبل أن تتعافى من مرضها النفسي يا حبيبتي. |
And believe me, I lived the same sad life until about three years ago. | وصدقوني، لقد عشت نفس الحياة الحزينة هذه حتى قبل فترة 3 سنوات. |
But up until, literally, 15 years ago, that was all we knew about planets. | لكن حتى قبل 15 عاما بالضبط ، كان ذلك كل ما نعرفه عن الكواكب . |
If you are scared by global warming, wait until we learn about local warming. | اذا كنت تخاف من إرتفاع الحرارة العالمية، أنتظر حتى تتعلم شيئا عن إرتفاع الحرارة المحلية. |
Men never get a proper sense of values until they've been about a bit. | الرجال أبدا لا يصبحون إحساس صحيح من القيم حتى هم كانوا حول قليلا. |
Related searches : Extend Until - Until January - Feedback Until - Postponed Until - Latest Until - Extended Until - Embargoed Until - Due Until - Since Until - Limited Until - Until Thursday - Until Wednesday - Scheduled Until