Translation of "extended until" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Four Field Officer posts were extended until 30 June 1995 and five other international posts in Dushanbe were extended until 31 December 1995. | كما تم تمديد أربع وظائف خدمة ميدانية حتى ٠٣ حزيران يونيه ٥٩٩١ وخمس وظائف دولية أخرى في دوشانبي، حتى ١٣ كانون اﻷول ديسمبر ٥٩٩١. |
Resolution 1594 (2005) Mandate extended until 4 May 2005 | القرار 1594 (2005) م ددت الولاية حتى 4 أيار مايو 2005 |
Resolution 1600 (2005) Mandate extended until 4 June 2005 | القرار 1600 (2005) م ددت الولاية حتى 4 حزيران يونيه 2005 |
Resolution 1603 (2005) Mandate extended until 24 June 2005 | القرار 1603 (2005) م ددت الولاية حتى 24 حزيران يونيه 2005 |
Resolution 1609 (2005) Mandate extended until 24 January 2006 | القرار 1609 (2005) م ددت الولاية حتى 24 كانون الثاني يناير 2006 |
Resolution 1583 (2005) Mandate extended until 31 July 2005 | القرار 1583 (2005) مددت الولاية حتى 31 تموز يوليه 2005 |
Resolution 1614 (2005) Mandate extended until 31 January 2006 | القرار 1614 (2005) مددت الولاية حتى 31 كانون الثاني يناير 2006 |
Resolution 1577 (2004) Mandate extended until 1 June 2005 | القرار 1577 (2004) مددت الولاية حتى 1 حزيران يونيه 2005 |
Resolution 1602 (2005) Mandate extended until 1 December 2005 | القرار 1602 (2005) مددت الولاية حتى 1 كانون الأول ديسمبر 2005 |
Resolution 1573 (2004) Mandate extended until 20 May 2005 | القرار 1573 (2004) مددت الولاية حتى 20 أيار مايو 2005 |
Resolution 1589 (2005) Mandate extended until 24 March 2006 | القرار 1589 (2005) مددت الولاية حتى 24 آذار مارس 2006 |
Resolution 1574 (2004) Mandate extended until 10 March 2005 | القرار 1574 (2004) مددت الولاية حتى 10 آذار مارس 2005 |
Resolution 1585 (2005) Mandate extended until 17 March 2005 | القرار 1585 (2005) مددت الولاية حتى 17 آذار مارس 2005 |
Resolution 1588 (2005) Mandate extended until 24 March 2005 | القرار 1588 (2005) مددت الولاية إلى 24 آذار مارس 2005 |
Resolution 1576 (2004) Mandate extended until 1 June 2005 | القرار 1576 (2004) مددت الولاية حتى 1 حزيران يونيه 2005 |
Resolution 1601 (2005) Mandate extended until 24 June 2005 | القرار 1601 (2005) مددت الولاية حتى 24 حزيران يونيه 2005 |
Resolution 1608 (2005) Mandate extended until 15 February 2006 | القرار 1608 (2005) مددت الولاية حتى 15 شباط فبراير 2006 |
Resolution 1560 (2004) Mandate extended until 15 March 2005 | القرار 1560 (2004) مددت الولاية إلى 15 آذار مارس 2005 |
Resolution 1586 (2005) Mandate extended until 15 September 2005 | القرار 1586 (2005) مددت الولاية إلى 15 أيلول سبتمبر 2005 |
Resolution 1561 (2004) Mandate extended until 19 September 2005 | القرار 1561 (2004) مددت الولاية حتى 19 أيلول سبتمبر 2005 |
Resolution 1562 (2004) Mandate extended until 30 June 2005 | القرار 1562 (2004) مددت الولاية حتى 30 حزيران يونيه 2005 |
Resolution 1610 (2005) Mandate extended until 31 December 2005 | القرار 1610 (2005) مددت الولاية حتى 31 كانون الأول ديسمبر 2005 |
Resolution 1565 (2004) Mandate extended until 31 March 2005 | القرار 1565 (2004) مددت الولاية حتى 31 آذار مارس 2005 |
Resolution 1592 (2005) Mandate extended until 1 October 2005 | القرار 1592 (2005) مددت الولاية حتى 1 تشرين الأول أكتوبر 2005 |
Resolution 1568 (2004) Mandate extended until 15 June 2005 | القرار 1568 (2004) مددت الولاية حتى 15 حزيران يونيه 2005 |
Resolution 1604 (2005) Mandate extended until 15 December 2005 | القرار 1604 (2005) مددت الولاية حتى 15 كانون الأول ديسمبر 2005 |
Resolution 1598 (2005) Mandate extended until 31 October 2005 | بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية |
Resolution 1582 (2005) Mandate extended until 31 July 2005 | القرار 1582 (2005) م ددت الولاية حتى 31 تموز يوليه 2005 |
Resolution 1615 (2005) Mandate extended until 31 January 2006 | القرار 1615 (2005) مددت الولاية حتى 31 كانون الثاني يناير 2006 |
All existing posts have been extended until 31 December 1995. | وتم تمديد كافة الوظائف القائمة حتى ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٥. |
The term of the contract was extended twice until May 1993. | وتم تمديد مدة العقد مرتين حتى أيار مايو ١٩٩٣. |
In the Al Anbar Governorate the process was extended until 7 September. | ومددت العملية في محافظة الأنبار حتى 7 أيلول سبتمبر. |
In Uzbekistan and Kyrgystan, all posts were extended until 31 December 1995. | وتم تمديد جميع الوظائف في أوزبكستان وقيرغيزستان حتى ١٣ كانون اﻷول ديسمبر ٥٩٩١. |
We said it would be just for a short period until the 26. We've extended it until the 31. | قلنا أنه سيكون لفترة زمنية قصيرة حتى 26 نوفمبر. وقمنا بتمديده حتى يوم 31. |
The deadline has been extended by two weeks, until Wednesday, 21 December 2005. | وقد مدد الموعد النهائي لتقديم المعلومات لمدة أسبوعين، أي حتى يوم الأربعاء، 21 كانون الأول ديسمبر 2005. |
The deadline has been extended by two weeks, until today, 21 December 2005. | وقد مدد الموعد النهائي لتقديم المعلومات لمدة أسبوعين، أي حتى اليوم، 21 كانون الأول ديسمبر 2005. |
The deadline has been extended by two weeks, until Wednesday, 21 December 2005. | وقد مدد الموعد النهائي لتقديم المعلومات لمدة أسبوعين، أي حتى يوم الأربعاء، 21 كانون الأول ديسمبر 2005. |
This amendment was recently extended and is in force until the end of April 2007. | ولقد تم تمديد هذا التعديل مؤخرا، وهو ساري المفعول حتى نهاية نيسان أبريل 2007. |
Resolution 1557 (2004) Mandate extended for a period of 12 months, until 12 August 2005 | القرار 1557 (2004) مددت ولايتها لفترة 12 شهرا حتى 12 آب أغسطس 2005 |
Resolution 1557 (2004) Mandate extended for a period of 12 months, until 12 August 2005 | القرار 1557 (2004) م ددت الولاية لفترة 12 شهرا، حتى 12 آب أغسطس 2005 |
In Kuala Lumpur, five local posts were extended until 30 June 1995, while one post of Senior Data Processing Assistant was extended to 30 September 1994. | ولقد تم في كواﻻلمبور تمديد فترة خمس من الوظائف المحلية حتى تاريخ ٠٣ حزيران يونيه ٥٩٩١، بينما تم تمديد وظيفة واحدة يشغلها موظف مساعد أقدم مسؤول عن تجهيز البيانات حتى تاريخ ٠٣ أيلول سبتمبر ٤٩٩١. |
Originally they were to run until 1989, but they have been extended several times, and now will endure until at least 31 March 2015. | وقد كان من المقرر أن يتم العمل بها حتى عام 1989، ولكن تم مد العمل بها عدة مرات، وستستمر الآن حتى 31 مارس 2015 على الأقل. |
In 2009, its parliament extended its term until 2017, with no elections, citing instability as a reason. | وفي عام 2009، مجلس البرلمان اللبناني مدد لأعضائه حتى عام 2017، بدون أية انتخابات، بعذر عدم الأستقرار. |
The mission was extended with the new concept of operations and force strength until 15 December 2005. | وتم تمديد البعثة وفقا للمفهوم الجديد للعمليات وقوام القوة حتى 15 كانون الأول ديسمبر 2005. |
The Security Council, by its resolution 947 (1994), extended the mandate of UNPROFOR until 31 March 1995. | وقد مدد مجلس اﻷمن، بقراره ٩٤٧ )١٩٩٤(، وﻻية القوة حتى ٣١ آذار مارس ١٩٩٥. |
Related searches : Is Extended Until - Extended Abstract - Extended Wear - Extended Care - Extended Life - Extended Knowledge - Extended Families - Extended Hours - Deadline Extended - Extended Amount - Extended Scope - Extended Battery