Translation of "laid the groundwork" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Groundwork - translation : Laid - translation : Laid the groundwork - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
With this macroeconomic groundwork laid, greater economic, and soon political, stability followed. | ومع إرساء هذا الأساس لبنية الاقتصاد الكلي، أتى المزيد من الاستقرار الاقتصادي، وسرعان ما جاء في أعقابه الاستقرار السياسي. |
The economic orthodoxy pursued after the collapse of 1998 laid the groundwork for today s sustained Russian boom. | وكانت المبادئ الاقتصادية التي تبنتها الحكومة بعد الانهيار الذي شهده العام 1998 بمثابة الأساس للازدهار الاقتصادي الذي تشهده روسيا اليوم. |
The groundwork for improving cooperation in the fight against crime within the Commonwealth had been laid in 2004. | 3 وأردف يقول إنه في 2004 تم وضع الأسس من أجل تحسين التعاون بين دول كومنولث الدول المستقلة في مواجهتها ضد الجريمة. |
Solid groundwork for cooperation and confidence building has been successfully laid in a number of regions. | وقد أرسي بنجاح أساس راسخ للتعاون وبناء الثقة في عدد من المناطق. |
These regional efforts have laid the groundwork for multilateral cooperation between Iran, Central Asian States and industrialized countries. | وترسي هذه الجهود اﻹقليمية اﻷساس للتعاون متعدد اﻷطراف بين إيران ودول آسيا الوسطى والبلدان الصناعية. |
Indeed, unless the proper groundwork is laid for the upcoming elections and the referendum, Sudan faces even greater peril. | وإذا لم توضع الأسس السليمة للانتخابات المقبلة والاستفتاء، فلسوف يواجه السودان خطرا أعظم. |
The results of the studies laid a solid groundwork for the development and formulation of technical cooperation programmes and projects. | وأدت نتائج الدراسات إلى وضع أساس متين ﻹعداد وصياغة برامج ومشاريع التعاون التقني. |
This work laid the groundwork for the development of a matrix of indicators to help Governments to formulate better strategies. | وقد أرسى هذا العمل الأساس اللازم لوضع مصفوفة مؤشرات لمساعدة الحكومات على وضع سياسات أفضل. |
It also laid the groundwork for establishing a professional agriculture structure to manage, supervise and maintain the facilities and networks. | ووفر الفريق من ناحية أخرى، ظروف وضع هيكل فني زراعي تناط به اﻻدارة والمراقبة وصيانة المنشآت والشبكات. |
There was a real possibility that this strategy would succeed given that Guinea laid throughout the 1990s the groundwork for sustainable development. | وكانت هناك إمكانية حقيقية لنجاح هذه الاستراتيجية نظرا لأن غينيا كانت خلال التسعينات قد أرست القاعدة لتنمية مستدامة. |
This solution laid the groundwork for the description of the final stages of gravitational collapse, and the objects known today as black holes. | وهذه الحلول وضعت الحل لوصف المراحل الأخيرة من انهيار الجاذبية، والأجسام التي تعرف اليوم ثقوب سوداء. |
The groundwork for a market economy had been laid, economic stability was gaining strength and an investment friendly environment had been created. | وعلى الصعيد الاجتماعي، يلاح ظ أن ثمة تحسنا مستمرا في الأحوال السائدة. |
The United Nations Conference on Environment and Development, held in Rio de Janeiro in June 1992, laid the groundwork for sound joint management of development. | ومؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، الذي عقد في ريو دي جانيرو في حزيران يونيه ١٩٩٢ قد وضع اﻷساس لﻹدارة المشتركة السليمة للتنمية. |
It is certain that the agreement reached at the previous Six Party Talks laid solid groundwork for progress towards a comprehensive diplomatic resolution of the issue. | ومن المؤكد أن الاتفاق الذي تم التوصل إليه في المحادثات السداسية الأطراف السابقة قد وضعت أساسا متينا للتقدم نحو حل دبلوماسي شامل للمسألة. |
A psychiatrist doesn't lay the groundwork. | ان الطبيب النفسي لا يمهد الطريق. |
That policy shift laid the groundwork for a new approach to fighting terrorism and to the peace process in my country that simultaneously addressed security, development and human rights. | وذلك التغير في السياسة العامة مهد السبيل لنهج جديد لمحاربة الإرهاب ولعملية السلام في بلدي التي تناولت في وقت واحد الأمن والتنمية وحقوق الإنسان. |
OECD, Eurostat and the World Health Organization (WHO) have laid the groundwork for a joint strategy for the collection of health expenditure data based on the System of Health Accounts. | 45 وضعت منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية ومنظمة الصحة العالمية الأساس لاستراتيجية مشتركة لجمع بيانات عن النفقات الصحية استنادا إلى نظام الحسابات الصحية. |
Although the Summit laid the groundwork for the Goals, the effort since then to prioritize action by focusing on the Goals has resulted in the narrowing of the international development agenda. | 17 وعلى الرغم من أن مؤتمر القمة أرسى الأسس للأهداف، فإن الجهود المبذولة منذ ذلك الحين لتحديد أولويات العمل بالتركيز على الأهداف، أسفرت عن تضييق نطاق جدول أعمال التنمية الدولي. |
The Young Latvian () movement laid the groundwork for nationalism from the middle of the century, many of its leaders looking to the Slavophiles for support against the prevailing German dominated social order. | أرست حركة الشباب اللاتفي الأساس للقومية اللاتفية من منتصف القرن، حيث تطلع العديدون من زعماء الحركة إلى الحركة السلافية للحصول على الدعم ضد السيادة الألمانية التي هيمنت على النظام الاجتماعي. |
Paragraph 3 lays the groundwork as follows | وتحدد الفقرة 3 من الإعلان ذلك الأساس على النحو التالي |
President Niyazov apos s recent visit to Belgium laid the groundwork for new cooperation between Turkmenistan and the countries of the European Community and between Turkmenistan and the North Atlantic Treaty Organization. | وقد أرست الزيارة التي قام بها مؤخرا الرئيس نيازوف لبلجيكا اﻷساس للتعاون الجديد بين تركمانستان وبلدان المجموعة اﻷوروبية وبين تركمانستان ومنظمة حلف شمال اﻷطلسي. |
The Protocol laid the groundwork for strengthening the economic base of the Palestinian side and for its exercising its right of economic decision making in accordance with its own development plan and priorities. | ومهد البروتوكول السبيل إلى تعزيز القاعدة اﻻقتصادية للجانب الفلسطيني وممارسته حقه في صنع القرار اﻻقتصادي وفقا لخطته وأولوياته اﻹنمائية. |
The Swiss Agency for Development and Cooperation (SDC) set up and supported the Expert Team on TVET (1996 2001) that laid the groundwork for many of the TVET national development strategies and plans. | (2001 1996) ﻲﻨﻬﻤﻟاو ﻲﻨﻔﻟا ﺐﻳرﺪﺘﻟاو ﻢﻴﻠﻌﺘﻟا لﻮﺣ ءاﺮﺒﺨﻟا ﻦﻣ ﺎﻘﻳﺮﻓ ﺔﻳﺮﺴﻳﻮﺴﻟا ﺔﻴﻤﻨﺘﻟا ﺔﻟﺎآو تﺄﺸﻧأ ﻲﻨﻔﻟا ﺐﻳرﺪﺘﻟاو ﻢﻴﻠﻌﺘﻟا ﺮﻳﻮﻄﺘﻟ ﺔﻴﻨﻃﻮﻟا ﻂﻄﺨﻟاو تﺎﻴﺠﻴﺗاﺮﺘﺳﻻا ﻦﻣ ﺪﻳﺪﻌﻠﻟ ﺔﻴﺿرأ ﻊﺿﻮﻟ ﻢﻋﺪﻟا ﻪﻟ ﺖﻣ ﺪﻗو .ﻲﻨﻬﻤﻟاو |
By its actions, Latvia has cancelled out the positive groundwork laid through the strenuous efforts of the parties in the process of settling all aspects of the withdrawal of Russian troops from that country. | إن ﻻتفيا بأعمالها هذه، تلغي كل اﻹيجابيات التي تحققت بفضل الجهود الجبارة التي بذلتها اﻷطراف في عملية تسوية جميع الجوانب المتصلة بسحب القوات الروسية من ذلك البلد. |
Simone de Beauvoir, whose seminal bookThe Second Sex laid the groundwork for post war Western feminism, was an Existentialist who was neither a wife nor a mother nor a woman of faith. | إنسيمون دي بوفوار، التي أرسى كتابها المهم الجنس الثاني الأساس الذي قامت عليه الحركة النسائية الغربية في أعقاب الحرب العالمية الثانية، كانت وجودية، ولم تكن زوجة أو أما أو صاحبة عقيدة دينية. |
The findings were discussed with stakeholders, including Government officials and civil society organizations during multi sector workshops where the groundwork was laid for a strategic and coordinated approach to the agreed upon priority issues. | وجرت مناقشة النتائج مع أصحاب المصلحة بمن فيهم المسؤولون الحكوميون، ومنظمات المجتمع المدني، خلال حلقات العمل المتعددة القطاعات التي تم فيها إرساء الأسس لوضع نهج استراتيجي ومتضافر لمعالجة المسائل ذات الأولوية المتفق عليها. |
The groundwork was laid in May 1992 by the Secretary General of OAU who delivered an introductory address to the forty fifth World Health Assembly on the subject of quot Global Solidarity for Health quot . | وقد أرسى اﻷمين العام لمنظمة الوحدة اﻻفريقية أسس العمل في أيار مايو ١٩٩٢ وعندما أدلى بكلمة استهﻻلية أمام جمعية الصحة العالمية الخامسة واﻷربعين عن موضوع quot التضامن العالمي في مجال الصحة quot . |
It is also laying the groundwork for that implementation. | والمكتب يقوم أيضا بوضع أساس العمل لهذا التنفيذ. |
Groundwork of Evangelion The Movie 1 covers the first movie. | أساس إيفانجيليون الفيلم 1 يغطي الفيلم الأول. |
Premier Wen Jiabao laid the groundwork four years ago, when he first articulated the paradox of the Four Uns an economy whose strength on the surface masked a structure that was increasingly unstable, unbalanced, uncoordinated, and ultimately unsustainable. | ولقد أرسى رئيس مجلس الدولة ون جيا باو الأساس لهذا قبل أربعة أعوام، حينما أعلن لأول مرة عن المفارقات الأربع ـ الاقتصاد الذي تحجب قوته على السطح بنية أصبحت على نحو متزايد غير مستقرة، وغير متوازنة، وغير منسقة، وغير مستدامة في نهاية المطاف . |
That makes it all the more important that African countries, many of which have laid a strong groundwork for sustainable growth, have a financial system in place that can leverage remittances effectively as the global economy recovers. | وهذا في حد ذاته يؤكد على ضرورة سعي البلدان الأفريقية، التي تكبدت تكاليف إنشاء البنية الأساسية للنمو المستدام، إلى إيجاد نظام مالي قادر على زيادة التحويلات المالية بشكل فع ال مع تعافي الاقتصاد العالمي. |
The Convention on the prohibition of chemical weapons, the biological weapons Convention and the Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) have laid the groundwork for reaching a global consensus on how to build a safer world. | واتفاقية حظر اﻷسلحة الكيميائية، واتفاقية اﻷسلحة البيولوجية ومعاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية قد أرست اﻷساس للتوصل إلى توافق عالمي لﻵراء حول كيفية إقامة عالم أكثر أمنـــا. |
A new draft bill lays the groundwork for an autonomous RuNet. | مشروع قانون جديد يمه د لإطلاق شبكة إنترنت روسية مستقلة. |
These consultations, from 1990 to 1994, have laid the groundwork for solutions to the outstanding issues concerning Part XI of the Convention, which will render the body of law regulating seabed mining acceptable to a broader group of countries. | إن هذه المشاورات، من عام ١٩٩٠ الى عام ١٩٩٤، أرست أساسا لحلول للمسائل البارزة المتعلقة بالجزء الحادي عشر من اﻻتفاقية، التي ستمثل صلب قانون منظم للتعدين في قاع البحار مقبول لدى مجموعة من البلدان أوسع نطاقا. |
Second, although countries have laid the groundwork for sustainable growth in a number of areas, the reform agenda remains vast, and most countries are not yet able to avoid the boom and bust cycles that have long plagued them. | ثانيا، ورغم أن بلدان أميركا اللاتينية أرست الأساس للنمو المستدام المستقر في عدد من المناطق، فإن الأجندة الإصلاحية تظل واسعة، ولا تزال أغلب البلدان عاجزة عن تجنب دورات الرواج والكساد التي طالما عانت منها. |
We commend all who have been involved in that groundwork. | ونثني على جميع الذين شاركوا في ذلك العمل الأساسي. |
The groundwork for the provision of information about trials has also been established. | وجرى أيضا إرساء الأسس اللازمة لتوفير المعلومات عن المحاكمات. |
Now that Manila has laid the groundwork, many Vietnamese civil society organizations are calling for the government to strengthen its position and bring its own case against China, and to vigorously protect Vietnamese fishermen who have faced harassment at sea. | والآن وقد مهدت مانيلا الطريق، تطالب العديد من منظمات المجتمع المدني الفيتنامية الحكومة بتعزيز موقفها وبأن ترفع بدورها دعوى ضد الصين كما تطالبها بأشد الدفاع عن الصيادين الفيتناميين الذين تعرضوا للمضايقة في البحر. |
First, US officials did not lay the political and psychological groundwork for deployment. | أولا ، لم يهتم مسئولو الولايات المتحدة بتمهيد الطريق على الصعيدين السياسي والنفسي قبل عرض مسألة نشر هذه الأنظمة. |
Groundwork of Evangelion 1.0 You Are (Not) Alone covers the first Rebuild film. | أساس إيفانجيليون 1.0 أنت (غير) وحيد يغطي فيلم إعادة البناء الأول. |
Get laid. | افعل شيئ ا |
That was why it was desirable that the groundwork be done outside the General Assembly. | ولذلك ي ستصوب أن تجري الدراسة اﻷولية خارج الجمعية العامة. |
The foundation has been laid. | وقد أرسى اﻷساس بالفعل. |
The table's laid for two. | المائدة معدة لأثنين |
Two volumes cover Groundwork Of Evangelion You Can (Not) Advance 2.0, the second Rebuild film. | مجلدان يغطيان أساس إيفانجيليون أنت (لا) تستطيع التقدم 2.0، فيلم إعادة البناء الثاني. |
Related searches : Sets The Groundwork - Doing The Groundwork - Laying The Groundwork - Set The Groundwork - Lays The Groundwork - Lay The Groundwork - Setting The Groundwork - Theoretical Groundwork - Groundwork For - Essential Groundwork - Provide Groundwork - Extensive Groundwork - Initial Groundwork