Translation of "extensive groundwork" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Extensive - translation : Extensive groundwork - translation : Groundwork - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A psychiatrist doesn't lay the groundwork.
ان الطبيب النفسي لا يمهد الطريق.
Paragraph 3 lays the groundwork as follows
وتحدد الفقرة 3 من الإعلان ذلك الأساس على النحو التالي
It is also laying the groundwork for that implementation.
والمكتب يقوم أيضا بوضع أساس العمل لهذا التنفيذ.
Groundwork of Evangelion The Movie 1 covers the first movie.
أساس إيفانجيليون الفيلم 1 يغطي الفيلم الأول.
We commend all who have been involved in that groundwork.
ونثني على جميع الذين شاركوا في ذلك العمل الأساسي.
Extensive interview
إجراء مقابلات واسعة النطاق
A new draft bill lays the groundwork for an autonomous RuNet.
مشروع قانون جديد يمه د لإطلاق شبكة إنترنت روسية مستقلة.
With this macroeconomic groundwork laid, greater economic, and soon political, stability followed.
ومع إرساء هذا الأساس لبنية الاقتصاد الكلي، أتى المزيد من الاستقرار الاقتصادي، وسرعان ما جاء في أعقابه الاستقرار السياسي.
First, US officials did not lay the political and psychological groundwork for deployment.
أولا ، لم يهتم مسئولو الولايات المتحدة بتمهيد الطريق على الصعيدين السياسي والنفسي قبل عرض مسألة نشر هذه الأنظمة.
Groundwork of Evangelion 1.0 You Are (Not) Alone covers the first Rebuild film.
أساس إيفانجيليون 1.0 أنت (غير) وحيد يغطي فيلم إعادة البناء الأول.
The groundwork for the provision of information about trials has also been established.
وجرى أيضا إرساء الأسس اللازمة لتوفير المعلومات عن المحاكمات.
They are extensive travellers.
الأسرار. وهم مسافرين واسعة النطاق.
After an extensive investigation
بعد تحقيق واسع
Two volumes cover Groundwork Of Evangelion You Can (Not) Advance 2.0, the second Rebuild film.
مجلدان يغطيان أساس إيفانجيليون أنت (لا) تستطيع التقدم 2.0، فيلم إعادة البناء الثاني.
Lastly, let us lay the groundwork for a partnership among civilizations, based on genuine dialogue.
وأخيرا، دعونا نرسي أساسا لـ الشراكة بين الحضارات ، على قاعدة من الحوار الحقيقي.
They have also been able to facilitate and prepare the groundwork for more formal negotiations.
وكانت أيضا قادرة على تسهيل وتمهيد الساحة لمزيد من المفاوضات الرسمية.
That was why it was desirable that the groundwork be done outside the General Assembly.
ولذلك ي ستصوب أن تجري الدراسة اﻷولية خارج الجمعية العامة.
All can lay the groundwork for community development even while emergency relief is being provided.
وهذه كلها يمكن أن تضع اﻷساس لتنمية المجتمع المحلي حتى في الوقت الذي يجري فيه تقديم اﻹغاثة الطارئة.
and furnished him with extensive means ,
وجعلت له مالا ممدودا واسعا متصلا من الزروع والضروع والتجارة .
This requires extensive inter agency coordination.
ويتطلب هذا تنسيقا مكثفا فيما بين الوكالات.
Chest crushed. Extensive internal injuries, probably.
الصدر محطم, ربما هناك نزيف داخلى شديد
Assistance in capacity building could help municipal authorities in laying the groundwork for accessing capital markets.
كما أن المساعدة في بناء القدرات يمكن أن تعين السلطات البلدية على وضع الأسس اللازمة للوصول إلى أسواق رأس المال.
Solid groundwork for cooperation and confidence building has been successfully laid in a number of regions.
وقد أرسي بنجاح أساس راسخ للتعاون وبناء الثقة في عدد من المناطق.
The opposition must begin to lay the groundwork for a new order based on unity and cooperation.
ويتعين على المعارضة أن تبدأ بوضع الأساس لنظام جديد يقوم على الوحدة والتعاون.
The economic orthodoxy pursued after the collapse of 1998 laid the groundwork for today s sustained Russian boom.
وكانت المبادئ الاقتصادية التي تبنتها الحكومة بعد الانهيار الذي شهده العام 1998 بمثابة الأساس للازدهار الاقتصادي الذي تشهده روسيا اليوم.
Now, it is laying the groundwork to become a global power in more sophisticated, technology intensive industries.
والآن بدأت الصين في وضع الأساسات التي من شأنها أن تجعل منها قوة عالمية في العديد من الصناعات المتطورة التي تعتمد اعتمادا كبيرا على التكنولوجيا.
Published in 1852, the novel helped lay the groundwork for the Civil War , according to Will Kaufman.
نشرت في عام 1852، والرواية ساعدت وضع الأساس ل الحرب الأهلية الأمريكية , وفقا لويل كوفمان.
Water chemistry analysis is often the groundwork of studies of water quality, pollution, hydrology and geothermal waters.
وغالبا ما ي عد تحليل كيميائية الماء الأساس لدراسة نوعية المياه و التلوث و علم المياه و المياه الجوفية.
Its extensive territory borders (nine) African countries.
وإن أراضيه الشاسعة تشترك في حدودها مع تسع دول أفريقية.
MedlinePlus' extensive reference list of pertinent sites.
MedlinePlus 'قائمة مرجعية واسعة من المواقع ذات الصلة.
And to whom I granted extensive wealth
وجعلت له مالا ممدودا واسعا متصلا من الزروع والضروع والتجارة .
There is extensive damage in the villages.
ولحقت القرى أضرار جسيمة.
Extensive background information should be eliminated altogether.
والمعلومات الخلفية المطولة يجب إلغاؤها كلية.
(58) Support for extensive methods of agriculture
)٨٥( دعم أساليب الزراعة اﻻنتشارية
I had extensive and life threatening injuries.
كانت لدي إصابات شاملة ومميتة.
So, are shortsighted financial markets, working with shortsighted governments, laying the groundwork for the world s next debt crisis?
هل ترسي الأسواق المالية القصيرة النظر، والتي تعمل مع حكومات قصيرة النظر، الأساس لأزمة الديون التالية في العالم إذن
The groundwork for improving cooperation in the fight against crime within the Commonwealth had been laid in 2004.
3 وأردف يقول إنه في 2004 تم وضع الأسس من أجل تحسين التعاون بين دول كومنولث الدول المستقلة في مواجهتها ضد الجريمة.
These regional efforts have laid the groundwork for multilateral cooperation between Iran, Central Asian States and industrialized countries.
وترسي هذه الجهود اﻹقليمية اﻷساس للتعاون متعدد اﻷطراف بين إيران ودول آسيا الوسطى والبلدان الصناعية.
He had extensive influence in the United States.
كان لديه نفوذ واسع في الولايات المتحدة.
Extensive wisdom but warning does not avail them .
حكمة خبر مبتدأ محذوف أو بدل من ما أو من مزدجر بالغة تامة فما تغن تنفع فيهم النذر جمع نذير بمعنى منذر ، أي الأمور المنذورة لهم وما للنفي أو للاستفهام الإنكاري وهي على الثاني مفعول مقدم .
Extensive wisdom but warning does not avail them .
هذا القرآن الذي جاءهم حكمة عظيمة بالغة غايتها ، فأي شيء تغني النذر عن قوم أعرضوا وكذ بوا بها
Scope of application of the convention too extensive
نطاق انطباق الاتفاقية مفرط الاتساع
Extensive experience in negotiation of bilateral tax treaties.
ولها خبرة واسعة في مجال التفاوض بشأن الاتفاقات الضريبية الثنائية.
Debt relief should be more extensive and generous.
وينبغي أن يكون التخفيف من عبء الدين أوسع نطاقا وأكثر سخاء .
Extensive European experience is available in this field.
وهناك خبرة أوروبية واسعة النطاق متاحة في هذا الميدان.

 

Related searches : Theoretical Groundwork - Groundwork For - Essential Groundwork - Provide Groundwork - Initial Groundwork - Sets The Groundwork - Doing The Groundwork - Laying The Groundwork - Laid The Groundwork - Set The Groundwork - Lays The Groundwork - Lay The Groundwork