Translation of "knowledge and authority" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Authority - translation : Knowledge - translation : Knowledge and authority - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Where authority comes from? Comes from knowledge. I have authority because I know special stuff that you don't know. | تأتي من المعرفة، أنا أمتلك الس لطة لأنني أعرف |
The Enlightenment, a revolution in how people sought knowledge, trying not to rely on authority. | التنوير، الثورة في كيف أن الناس تسعى للمعرفة حاول أن لا تعتمد على السلطة |
So, you can see how one source of authority, knowledge, is being rapidly disseminated in new ways. | لكن الكثير منها بالط بع قوي ة جد ا في الواقع. حسن ا .. تستطيع رؤية كيف أن واحد ا من مصادر السلطة المعرفة، انتشر بشكل سريع بطرق جديدة |
But the culture that Saddam created convinced Iraqis that political connections are the only way to gain authority, money, and knowledge. | لكن الثقافة التي خلفها صد ام أقنعت العراقيين بأن الصلات السياسية تشكل الطريق الوحيد إلى اكتساب السلطة، والمال، والمعرفة. |
The National Biodiversity Authority must consult with specially created local committees when making decisions relating to the use of biological resources and associated knowledge. | 51 ولا بد لهيئة التنوع البيولوجي الوطنية من استشارة اللجان المحلية المنشأة خصيصا عند اتخاذ القرارات المتعلقة باستخدام الموارد البيولوجية وما اتصل بذلك من معارف. |
They worship things instead of God that have received no authority ( from the heavens ) nor have they any knowledge of such authority . The unjust people will have no one to help them . | ويعبدون أي المشركون من دون الله ما لم ينزل به هو الأصنام سلطانا حجة وما ليس لهم به علم أنها آلهة وما للظالمين بالإشراك من نصير يمنع عنهم عذاب الله . |
Knowledge, knowledge. | المعرفة، والمعرفة. |
So while appealing to authority can sometimes provide us with valuable knowledge, it also can sometimes be the cause of monumental errors. | لذا في حين أن الانجذاب للسلطة في بعض الاحيان يقدم لنا معرفة قيمة، إلا أنه أيضا في بعض الأحيان يكون السبب |
They worship besides Allah that for which He has not sent down any authority , and of which they have no knowledge . The wrongdoers will have no helper . | ويعبدون أي المشركون من دون الله ما لم ينزل به هو الأصنام سلطانا حجة وما ليس لهم به علم أنها آلهة وما للظالمين بالإشراك من نصير يمنع عنهم عذاب الله . |
Yet they worship that for which He did not send down authority , and that of which they have no knowledge . Indeed , the harmdoers shall have no helpers . | ويعبدون أي المشركون من دون الله ما لم ينزل به هو الأصنام سلطانا حجة وما ليس لهم به علم أنها آلهة وما للظالمين بالإشراك من نصير يمنع عنهم عذاب الله . |
Yet instead of God , they worship something for which God has sent no authority and about which they have no knowledge . The wrongdoers will have no helper . | ويعبدون أي المشركون من دون الله ما لم ينزل به هو الأصنام سلطانا حجة وما ليس لهم به علم أنها آلهة وما للظالمين بالإشراك من نصير يمنع عنهم عذاب الله . |
They serve , apart from God , that whereon He has sent down never authority and that whereof they have no knowledge and for the evildoers there shall be no helper . | ويعبدون أي المشركون من دون الله ما لم ينزل به هو الأصنام سلطانا حجة وما ليس لهم به علم أنها آلهة وما للظالمين بالإشراك من نصير يمنع عنهم عذاب الله . |
Arrogance and Authority | الغطرسة والسلطة |
Applicability and authority | نطاق التطبيق والسلطة |
Knowledge and Technology | باء المعرفة والتكنولوجيا |
(vi) Facilitating information exchange and knowledge sharing, including indigenous and local knowledge | '6 تيسير تبادل المعلومات وتقاسم المعارف، بما فيها المعارف التقليدية والمحلية |
And they worship , beside Allah , that for which He hath revealed no authority and that whereof they have no knowledge and for the wrong doers there shall not be a helper . | ويعبدون أي المشركون من دون الله ما لم ينزل به هو الأصنام سلطانا حجة وما ليس لهم به علم أنها آلهة وما للظالمين بالإشراك من نصير يمنع عنهم عذاب الله . |
And they serve besides Allah that for which He has not sent any authority , and that of which they have no knowledge and for the unjust there shall be no helper . | ويعبدون أي المشركون من دون الله ما لم ينزل به هو الأصنام سلطانا حجة وما ليس لهم به علم أنها آلهة وما للظالمين بالإشراك من نصير يمنع عنهم عذاب الله . |
So learning about a topic by asking an expert on that topic, or appealing to authority, helps us gain knowledge, but, it doesn't always. | لذا معرفة موضوع من خلال سؤال خبير في هذا الموضوع أو انجذاب لسلطة |
And they worship besides Allah that for which He has not sent down authority and that of which they have no knowledge . And there will not be for the wrongdoers any helper . | ويعبدون أي المشركون من دون الله ما لم ينزل به هو الأصنام سلطانا حجة وما ليس لهم به علم أنها آلهة وما للظالمين بالإشراك من نصير يمنع عنهم عذاب الله . |
Applicability, authority and responsibility | نطاق التطبيق والسلطة والمسؤولية |
And your authority, tribune? | بأي سلطة ايها التربيون |
Strengthening knowledge and information | تعزيز المعارف والمعلومات |
(b) Knowledge and information | (ج) أسلوب الإدارة |
Developing and sharing knowledge | 4 مراعاة السياقات |
And K for Knowledge, knowledge the person will get out of it. | ك معرفة أو معارف و هذه مسائل يستعين بهم الشخص |
They shall not disclose, even after the termination of their functions, any confidential information coming to their knowledge by reason of their duties for the Authority. | وعليهم أﻻ يفشوا، حتي بعد انتهاء وظائفهم، أية معلومات سرية وصلت الى علمهم بحكم قيامهم بواجباتهم في السلطة. |
Knowledge like this informs, supports and provides a context for symbolic, conscious knowledge. | مثل هذه المعرفة يدعم ويوفر السياق، للمعرفة الرمزية الواعية. |
Knowledge of languages Finnish (mother tongue), Swedish, English and German French (basic knowledge) | الإلمام باللغات الفنلندية (لغة الأم)، والسويدية والانكليزية والألمانية والفرنسية (الإلمام بالأساسيات). |
The Role of IT Systems in Knowledge Sharing IT systems are common tools that help facilitate knowledge sharing and knowledge management. | نظم تكنولوجيا المعلومات هي أدوات مشتركة تساعد على تسهيل إدارة المعرفة ومشاركتها. |
and my authority has vanished . | هلك عني سلطانيه قوتي وحجتي وهاء كتابيه وحسابيه وماليه وسلطانيه للسكت تثبت وقفا ووصلا اتباعا للمصحف الإمام والنقل ، ومنهم من حذفها وصلا . |
and my authority has vanished . | و أم ا من أعطي كتاب أعماله بشماله ، فيقول نادم ا متحسر ا يا ليتني لم أ عط كتابي ، ولم أعلم ما جزائي يا ليت الموتة التي مت ها في الدنيا كانت القاطعة لأمري ، ولم أ بعث بعدها ، ما نفعني مالي الذي جمعته في الدنيا ، ذهبت عني حجتي ، ولم ي ع د لي حجة أحتج بها . |
Bank accounts, authority and policy | الحسابات المصرفية والإذن والسياسة العامة |
Authority and responsibility for procurement | السلطة والمسؤولية فيما يتعلق بالمشتريات |
Authority and responsibility for accounts | السلطة والمسؤولية فيما يتعلق بالحسابات |
Everybody had authority and nobody. | كل من له صلاحية ومن ليس له |
Local knowledge generation and dissemination | باء توليد المعارف المحلية ونشرها |
knowledge and know how 11 | واو رصد وتقييم الجفاف والتصحر 39 42 11 |
knowledge and know how 17 | دال الروابط وأوجه التآزر مع الاتفاقيات البيئية الأخرى، ومع الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية بحسب الاقتضاء 82 83 17 |
Information technology and knowledge sharing | تكنولوجيا المعلومات وتبادل المعرفة |
Developing capacity and building knowledge | أولا تنمية القدرات وإيجاد المعارف |
Sharing knowledge and building capacity | تبادل المعارف وبناء القدرات |
Staff learning and knowledge sharing | تعلم الموظفين واقتسام المعارف |
(c) Knowledge management and education | (ج) إدارة المعارف والتثقيف |
and enhancement of market knowledge | الدراية بالسوق |
Related searches : Authority And Enforceability - Authority And Capacity - Authority And Control - Authority And Duty - Responsibility And Authority - Powers And Authority - Authority And Responsibility - Right And Authority - Power And Authority - Authority And Discretion - Authority And Autonomy - Rights And Authority - Assistance And Authority - Knowledge And Competence