Translation of "power and authority" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Authority - translation : Power - translation : Power and authority - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
full power and authority to... levy, arm, muster... | القوة الكاملة والسلطة للجباية التسليح الحشد |
The Water and Power Authority serves approximately 47,000 customers. | وتقدم هيئة المياه والكهرباء الخدمات إلى زهاء 000 47 مستهلك. |
If only to assert your own authority and power. | انا لا ارى شئيا |
The Commission oversees the operations of the Guam Waterworks Authority and the Guam Power Authority. | وتشرف هذه اللجنة على عمليات هيئة محطات المياه لغوام وهيئة غوام للطاقة الكهربائية. |
America is not a Hobbesian Leviathan with absolute authority and power. | إن أميركا ليست ماردا يتمتع بسلطة أو قوة مطلقة. |
89. The Guam Power Authority (GPA) continued to supply electric power in the Territory. | الطاقة ٨٩ واصلت هيئة الطاقة لغوام )GPA( توفير إمدادات الطاقة في اﻻقليم. |
But America s real strength, more than its military and economic power, is its soft power, its moral authority. | ولكن قوة أميركا الحقيقية، والتي تتجاوز قوتها العسكرية والاقتصادية، تكمن في قوتها الناعمة وسلطتها المعنوية. |
These have one mind, and they give their power and authority to the beast. | هؤلاء لهم رأي واحد ويعطون الوحش قدرتهم وسلطانهم. |
It may, in practice, further strengthen the power and authority of the military. | ومن الناحية العملية قد يزيد ذلك من تعزيز صﻻحيات وسلطة العسكريين. |
We built the heavens by Our authority and We are the Lord of power and expanse . | والسماء بنيناها بأيد بقوة وإنا لموسعون قادرون يقال أد الرجل يئيد قوي ، وأوسع الرجل صار ذا سعة وقوة . |
We built the heavens by Our authority and We are the Lord of power and expanse . | والسماء خلقناها وأتقناها ، وجعلناها س ق ف ا للأرض بقوة وقدرة عظيمة ، وإنا لموسعون لأرجائها وأنحائها . |
Moreover, the war undermined America s real source of power its moral authority. | فضلا عن ذلك فقد قوضت الحرب المصدر الحقيقي الذي تستمد منه أميركا قوتها ـ وهو مكانتها الأخلاقية. |
Power belongs to the person who has the authority over this land. | القوة لمن يملك الس لطة على هذه الأرض. |
He called the twelve together, and gave them power and authority over all demons, and to cure diseases. | ودعا تلاميذه الاثني عشر واعطاهم قوة وسلطانا على جميع الشياطين وشفاء امراض. |
Their main demand is for SCAF to leave power and hand over authority to a civil government. | لأن مطلبهم الرئيسي هو ترك المجلس العسكري للسلطة وتسليمها لحكومة مدنية. |
It also has a contract to undertake repair and rehabilitation functions for the Nigerian National Power Authority. | كما تعاقدت أيضا للاضطلاع بمهام تصليح وإنعاش هيئة الطاقة الوطنية النيجيرية. |
Formal authority is legitimate power exercised in accordance with explicit rules and associated with an organizational position. | والسلطة الرسمية هي السلطة المشروعة التي تمارس وفقا لقواعد واضحة وفي ظل اﻻرتباط بمركز في المنظمة. |
Leaders hold a position of power or authority, but those who lead inspire us. | وهم الذين يملكون السلطة والمنصب والقوة يتوجب عليهم الهامنا .. لان القائد ملهم |
Minority politicians have long wielded authority, if not power, in its various high offices. | فقد تمكن الساسة من أهل الأقليات من ممارسة السلطة، إن لم يكن النفوذ، في العديد من مناصبها العليا. |
Leaders hold a position of power or authority, but those who lead inspire us. | قادة يشغلون منصب سلطة أوقوة، لكن من يقودون يلهموننا. |
Then he called his twelve disciples together, and gave them power and authority over all devils, and to cure diseases. | ودعا تلاميذه الاثني عشر واعطاهم قوة وسلطانا على جميع الشياطين وشفاء امراض. |
Changing the system and easing their grip on power was a risky move that could undermine their authority. | وكان تغيير النظام وتخفيف قبضتيهما على السلطة تحركا لا يخلو من المجازفة، بل وربما كان ليؤدي إلى تقويض سلطتيهما. |
At a time when new entities are being formed, an orderly transfer of power and authority is vital. | وفي الوقت الذي تتكون فيها كيانات جديدة، من اﻷهمية الحيوية بمكان إجراء انتقال منظم للقوة والسلطة. |
The competent supervisory authority has also the power to impose a fine on anyone who | ولدى السلطة الإشرافية المختصة الصلاحية أيضا لفرض غرامات علي أي شخص يقوم بما يلي |
Local executive bodies of State authority have considerable power in allocating land plots and in refusing to do so. | وتتمتع هيئات الإدارة المحلية بسلطات واسعة فيما يتعلق بتخصيص قطع الأراضي، ويمكنها رفض القيام بذلك. |
But authority in humans is not so closely based on power and brutality, as it is in other primates. | لكن السلطة بين البشر لا تعتمد على أساس القوة والوحشية , كما هو الحال في كنائس إنجلترا . |
America s neo conservatives have wasted a large part of their country s power and moral authority in an unnecessary war in Iraq, willfully weakening the only global Western power. | فقد أهدر المحافظون الجدد في أميركا القسم الأعظم مما كانت تتمتع به بلادهم من القوة والسلطة الأخلاقية في حرب لا ضرورة لها على الإطلاق في العراق، وكأنهم تعمدوا إضعاف القوة العالمية العظمى الوحيدة في الغرب. |
Hamas will control the cabinet and prime minister s office, but Mahmoud Abbas retains all authority and power exercised by Yasir Arafat. | سوف تسيطر حماس على مجلس الوزراء ومنصب رئيس الوزراء، لكن محمود عباس سيظل محتفظا بكافة السلطات والصلاحيات التي مارسها ياسر عرفات. |
Empowerment means delegating power and authority to subordinates and giving them the feeling that they have ownership of their own work. | فتقابل كلمة Empowerment كلمة potenciación (التمكين) كما يقابل فعل to empower فعل potenciar (مك ن) في حين أن كلمات أقدم مثل facultar (إعطاء القدرة) وكلمة habilitar (تأهيل) أصبحت مهملة. |
They will say It was ye who used to come to us from the right hand ( of power and authority ) ! | قالوا أي الأتباع منهم للمتبوعين إنكم كنتم تأتوننا عن اليمين عن الجهة التي كنا نأمنكم منها لحلفكم أنكم على الحق فصدقناكم واتبعناكم ، المعنى أنكم أضللتمونا . |
They will say It was ye who used to come to us from the right hand ( of power and authority ) ! | قال الأتباع للمتبوعين إنكم كنتم تأتوننا من ق ب ل الدين والحق ، فتهو نون علينا أمر الشريعة ، وت ن ف روننا عنها ، وتزينون لنا الضلال . |
The inability of permanent members to satisfy this criterion would rapidly compromise the authority and mobilizing power of the Council. | ومن شأن عجز اﻷعضاء الدائمين عن الوفاء بهذا المعيار أن يقوض بسرعة سلطة المجلس وقدرته على تحريك اﻷمور. |
He gave great power back to the senate, but by doing so he established real and central authority for himself. | قام بإعادة سلطات عظيمة لمجلس الشيوخ، ولكن بفعله هذا قام بتأسيس سلطة حقيقية ومركزية لنفسه |
Henceforth the cabinet, with himself as its motive power, became the one supreme authority in the state. | من الآن فصاعدا أصبح مجلس الوزراء، مع نفسه كقوتها المحركة، واحد السلطة العليا في الدولة. |
The decentralization of power of authority from national to local levels of government is expanding rapidly worldwide. | وتنتشر عملية تحقيق لا مركزية السلطات بنقل السلطات إلى مستويات الحكومة المحلية بشكل سريع على مستوى العالم. |
On 17 May 1994, Israel formally transferred political power to the Palestinian Authority in the Gaza Strip. | ٥٧ في ١٧ أيار مايو ١٩٩٤، قامت اسرائيل رسميا بنقل السلطة العسكرية الى السلطة الفلسطينية في قطاع غزة. |
The junta then assumed legislative authority, as well as the power to form a constitutional assembly and veto proposed constitutional provisions. | ثم استولى المجلس العسكري على السلطة التشريعية، فضلا عن سلطة تشكيل الجمعية التأسيسية لصياغة الدستور والاعتراض على الفقرات الدستورية المقترحة. |
To allow the political process to consolidate, I have announced my readiness to transfer power to a responsible and legitimate authority. | ومن أجل إتاحة توطيد العملية السياسية، فقد أعلنت استعدادي لنقل الحكم إلى سلطة مسؤولة وشرعية. |
As ethnic violence plagues many States, corrosive economic and social problems erode the authority and sovereign power of others and spread across political borders. | فبينما ت نكب دول كثيرة بالعنف العرقي، تنخر المشكﻻت اﻻقتصادية واﻻجتماعية الحادة في وﻻية دول أخرى وفي سلطتها السيادية وتنتشر عبر الحدود السياسية. |
The CCP s monopoly of public moral authority is long gone, and now its monopoly of political power is at risk as well. | ان احتكار الحزب الشيوعي الصيني للسلطة الاخلاقية العامة قد انتهى منذ زمن بعيد والان احتكاره للقوة السياسية معرض للخطر ايضا. |
You need more than power, you need ethics and moral authority, and that is not won by force, or by war, or with weapons. | فأنت بحاجة إلى أكثر من القوة إنك بحاجة إلى الأخلاق وإلى السلطة الأخلاقية، التي لا يمكن اكتسابها بالقوة أو بالحرب أو بالسلاح. |
Some speculate that the arrest is really part of a power struggle, with President Hu Jingtao demonstrating his authority against a local power broker who had thwarted national policy. | ويخمن البعض أن إلقاء القبض على تشين ليس سوى جزء من صراع أكبر على السلطة ضد الرئيس هيو جينتاو الذي يستعرض نفوذه في مواجهة سمسار سلطة محلي خذل بتصرفاته السياسة الوطنية. |
Jinn and mankind , if you can penetrate the diameters of the heavens and the earth , do so , but you cannot do so without power and authority . | يا معشر الجن والإنس إن استطعتم أن تنفذوا تخرجوا من أقطار نواحي السماوات والأرض فانفذوا أمر تعجيز لا تنفذون إلا بسلطان بقوة ولا قوة لكم على ذلك . |
Jinn and mankind , if you can penetrate the diameters of the heavens and the earth , do so , but you cannot do so without power and authority . | يا معشر الجن والإنس ، إن ق د ر تم على النفاذ من أمر الله وحكمه هاربين من أطراف السموات والأرض فافعلوا ، ولستم قادرين على ذلك إلا بقوة وحجة ، وأمر من الله تعالى ( وأن ى لكم ذلك وأنتم لا تملكون لأنفسكم نفع ا ولا ضر ا ) . فبأي ن ع م ربكما أيها الثقلان تكذ بان |
In February 2000, our Government established a National Command Authority (NCA) with the mandate and power to oversee and manage Pakistan's strategic assets and nuclear programme. | في شباط فبراير 2000، أنشأت حكومتنا هيئة قيادة وطنية وأوكلت إليها مهمة وصلاحية مراقبة وإدارة الأصول الاستراتيجية والبرنامج النووي لباكستان. |
Related searches : Power Authority - Authority Or Power - Power Of Authority - Electric Power Authority - Authority And Enforceability - Authority And Capacity - Authority And Control - Authority And Duty - Responsibility And Authority - Powers And Authority - Authority And Responsibility - Right And Authority - Authority And Discretion - Knowledge And Authority