Translation of "keep eye" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Keep - translation : Keep eye - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Keep your eye on him.
إبقاء العين عليه.
Keep your eye on her.
أبقي عينك عليها.
Keep the evil eye away.
! أبعد العين الشريرة.
Keep an eye on 'em.
ابق عينك عليه.
Keep an eye on him.
راقبه ...
Keep an eye, Jim, will you.
خذ بالك يا جيم
Keep an eye on the nun.
راقبى الراهبة .
I'd keep my eye on her!
لو كنت مكانك، لكنت سأفضل أن أهتم لأمرها
Keep your eye on that rating.
ابقى عينيك بهذا التقييم
Keep your eye on the rating.
ابقى عينيك على التقييم
Keep an eye on your kid!
إنتبهي للطفل!
Pierrot, keep an eye on Daniel.
(بييرو) راقب (دانيال)
Komatsu, keep an eye on her.
كوماتسو)، راقبها جيدا )
Keep an eye on my car.
إنتبه لسيارتي.
And keep an eye out for sharks.
وراقبو اسماك القرش
Watch it. Keep your eye on it.
راقب ذلك,أنظر إليها
I said keep an eye on him.
قلت راقبوه
I'll keep an eye on the alley.
سأراقب الممر
Couldn't you keep an eye on her?
لا يمكنك حتى إبقاء عينك عليها !
And keep an eye on my shack.
وابق عينيك على كوخي.
Please keep a close eye on her.
راقبيها جيدا من فضلك
Lucius, keep your eye on this man.
لوسيوس راقب هذا الرجل
Please, keep your eye on the road.
ارجوك أبق عينيك على الطريق
So far. Keep an eye on them.
ان الماء مالح هنا لكنه صالح للشرب
A group to definitely keep an eye on!
مجموعة يجب الانتباه لها!
I would keep your eye on this fellow.
سأجعلكم تركزون على هذا الزميل.
Keep an eye on Giant mall's construction plan.
ابقي عينيك على مخطط بناء العمالقة
Stay close and keep an eye on her.
. يجب أن تستمر بـ مراقبتها
You should keep an eye on him, ma'am.
عليك أن تهتم ي به يا سي دتي.
I promised to keep an eye on her.
لقد وعدتها أن أراقبها
You can keep an eye on our rooms.
يمكنك أن تراقب غرفنا أيضا
Keep an eye on the door. Oui, monsieur.
راقب الباب حاضر سيدي...
Would you keep an eye out for him?
اتبقي عينك عليه بالطبع
You're wise to keep an eye on him.
أنت حكيمة لتبقي عينك عليه
Well, you'd better keep an eye on him.
حسنآ، فلتبقى عينيك عليه .
The police will keep an eye on it.
سـتقوم الشرطة بحراسـتها .
So keep an eye on them, will you?
فكن يقظا حسنا
And I'm gonna keep an eye on you.
وسوف أراقبك
Keep an eye on her, will you, son?
أنتبه لها ، هل تفعل ، يا أبني
Get inside! Keep an eye on the man.
إدخل راقب الرجل
I'm supposed to keep an eye on her.
من الريف، وتذهب للمدرسة في المدينة، ويفترض أن نراقبها
All right. Keep your eye on them. Just keep them in sight, that's all.
حسنا ، راقبهم و لا تدعهم يغيبوا عن ناظريك فحسب ، هذا كل شيء
So we have to keep an eye on that.
اذا علينا فتح اعيننا على ذلك
We need to keep an eye on Our Highness...
علينا دائما معرفة مكان تواجد الاميرة
Seems we'd better keep an eye on Yui Sasaki.
يبدو من الأفضل أن نراقب (يوي ساساكي).

 

Related searches : Keep Close Eye - Keep An Eye - Keep Eye On - Keep Eye Contact - Keep One Eye - Keep An Eye On - Eye - Eye For Eye - Eye Eye Captain - Eye Eye Sir - Eye To Eye - See Eye To Eye