Translation of "keep an eye" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Keep an eye on 'em.
ابق عينك عليه.
Keep an eye on him.
راقبه ...
Keep an eye, Jim, will you.
خذ بالك يا جيم
Keep an eye on the nun.
راقبى الراهبة .
Keep an eye on your kid!
إنتبهي للطفل!
Pierrot, keep an eye on Daniel.
(بييرو) راقب (دانيال)
Komatsu, keep an eye on her.
كوماتسو)، راقبها جيدا )
Keep an eye on my car.
إنتبه لسيارتي.
And keep an eye out for sharks.
وراقبو اسماك القرش
I said keep an eye on him.
قلت راقبوه
I'll keep an eye on the alley.
سأراقب الممر
Couldn't you keep an eye on her?
لا يمكنك حتى إبقاء عينك عليها !
And keep an eye on my shack.
وابق عينيك على كوخي.
So far. Keep an eye on them.
ان الماء مالح هنا لكنه صالح للشرب
A group to definitely keep an eye on!
مجموعة يجب الانتباه لها!
Keep an eye on Giant mall's construction plan.
ابقي عينيك على مخطط بناء العمالقة
Stay close and keep an eye on her.
. يجب أن تستمر بـ مراقبتها
You should keep an eye on him, ma'am.
عليك أن تهتم ي به يا سي دتي.
I promised to keep an eye on her.
لقد وعدتها أن أراقبها
You can keep an eye on our rooms.
يمكنك أن تراقب غرفنا أيضا
Keep an eye on the door. Oui, monsieur.
راقب الباب حاضر سيدي...
Would you keep an eye out for him?
اتبقي عينك عليه بالطبع
You're wise to keep an eye on him.
أنت حكيمة لتبقي عينك عليه
Well, you'd better keep an eye on him.
حسنآ، فلتبقى عينيك عليه .
The police will keep an eye on it.
سـتقوم الشرطة بحراسـتها .
So keep an eye on them, will you?
فكن يقظا حسنا
And I'm gonna keep an eye on you.
وسوف أراقبك
Keep an eye on her, will you, son?
أنتبه لها ، هل تفعل ، يا أبني
Get inside! Keep an eye on the man.
إدخل راقب الرجل
I'm supposed to keep an eye on her.
من الريف، وتذهب للمدرسة في المدينة، ويفترض أن نراقبها
So we have to keep an eye on that.
اذا علينا فتح اعيننا على ذلك
We need to keep an eye on Our Highness...
علينا دائما معرفة مكان تواجد الاميرة
Seems we'd better keep an eye on Yui Sasaki.
يبدو من الأفضل أن نراقب (يوي ساساكي).
Major Applegate, keep an eye on George! Thank you.
سيد أبليجيـت , راقب جـورج رجاء شكرا لك
You must keep an eye on her, my dear.
يجب أن تراقبيها عن كثب ياعزيزتي
Keep an eye out for us, will you, Cap?
هل تراقب من اجلنا يا كابتن
One of you keep an eye on this window.
واحدة منكن تراقب النافذة
I promised to keep an eye on Sigbritt's baby.
وعدت بإبقاء عيني على طفل سيج بريت الرضيع
You stay here and keep an eye out. Understood?
إبقى هنا وراقب المكان مفهوم
Two extra to kinda keep an eye on her.
مائتى دولار كمبلغ إضافى لتهتم بها وتحميها.
We'll have to keep an eye on you, man.
بل سنراقبك أنت أيها العجوز
She asked me to keep an eye on her booth.
طلبت مني أن أحرس أغراضها
All right, you keep an eye on them. I am.
حسنآ، قم بمراقبتهم اجل
Keep an eye on her while I telephone her father
راقبها ولحين الاتصال بوالدها
Keep an eye on him, will you? I'm going downstairs.
راقبيه جيدا سأنزل للطابق السفلي

 

Related searches : Keep An Eye On - Keep Eye - An Eye - Keep Close Eye - Keep Eye On - Keep Eye Contact - Keep One Eye - Keep A Eye - Shed An Eye - Blink An Eye - Casted An Eye - Bat An Eye - Cast An Eye - An Eye On