Translation of "just begun" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Actually, we've just begun. | في الحقيقة، لقد بدأنا للتو. |
Why, you've just begun! | لقد بدأت للتو |
Onegesio has just begun. | أونيجيسيو قد بدأ للتو. |
your voyage has just begun. | إننا الآن تقريبا فى بداية الرحله |
The journey has only just begun. | لقد بدأت الرحلة توا. |
The hard times have only just begun. | .والآن أصبح الموقف سيئا |
I've only just begun to teach him. | وماذا تعلمه اليوم |
So with the conversation just begun at ReinventingFire.com, | و حيث أن المحادثة قد بدأت ReinventingFire.com في موقع |
We've only just begun to analyze all of this data. | ونحن نعمل اليوم على تحليل تلك المعلومات |
Spin and frothy markets aside, the healing has only just begun. | وبعيدا عن الأسواق السطحية، فإن عملية الشفاء لم تبدأ إلا للتو. |
Yet, on both counts, balance sheet repair has only just begun. | ورغم ذلك فإن إصلاح القوائم المالية كان قد بدأ للتو في كلتا الحالتين. |
Yet we can see that the great task has just begun. | غير أن بوسعنا أن نرى أن المهمة الكبيرة بالكاد قد بدأت. |
Haiti apos s journey toward peace and prosperity has just begun. | لقد بدأت رحلة هايتي على طريق اﻻزدهار والسﻻم. |
The revolution is not over yet it has only just begun. | الثورية بعد ما خلصت هلق بعدا مبلش ة |
The struggle for the future of our country has just begun. | صراعنا من أجل مستقبل بلدنا بدأ للتو. |
She had begun to like the garden just as she had begun to like the robin and Dickon and Martha's mother. | وقالت انها بدأت في مثل حديقة تماما كما كانت قد بدأت في مثل روبن وDickon |
Onto obviously one of the big ones here, and it's just begun. | وهذه هي إحدى تلك التقنيات التي مازالت في بدايتها. |
She'd just begun to read the book when someone knocked on the door. | عندما بدأت للتو في قراءة الكتاب طرق احدهم الباب . |
However, we consider that the Division apos s job has only just begun. | إﻻ أننا نعتبر أن عمل الشعبة إنما بدأ توا. |
They had just begun to come out of a hereditary kind of slavery. | هم للتو قد بدأوا في التخلص من أحد أنواع العبودية المتوارثة. |
No effort should be spared in making the peace process only just begun a just, comprehensive and lasting one. | ﻻ ينبغي أن ندخر وسعا حتى نجعل من عملية السﻻم التي بدأت لتوها سﻻما عادﻻ وشامﻻ ودائما. |
They'd just begun to light up a little bit, open up a little bit. | أخذت الأمور للتو بالتحسن قليلا، بالانفتاح قليلا. |
CHORUS (Edd Abbas) The revolution is not over yet it has only just begun. | (أد عباس) الثورية بعد ما خلصت هلق بعدا مبلش ة |
The updating of the voter registry had just begun and would continue until 21 July. | وأشار إلى أن استكمال سجل الناخبين بدأ لتوه وسيتواصل إلى غاية 21 تموز يوليه. |
The massive migration processes that have only just begun will be the major issue of the coming decades. | ستكون الهجرة الضخمة التي بدأت الآن القضية الأكبر على الصعيد العالمي في العقود القادمة. |
It's really a very deep, very powerful, very fundamental idea, whose effects we've only just begun to see. | إنها في الحقيقة فكرة عميقة جد ا، قوية جد ا، وأساسية جد ا، والتي بدأنا للتو ملاحظة تأثيراتها. |
Filming has begun! | التصوير سيبدأ |
And just recently, we've begun to work with those men who are segregated in what we call Supermax facilities. | و مؤخرا، شرعنا في العمل مع أولائك الأشخاص المعزولين فيما نسميه مرافق سوبرماكس. |
Indeed, the work needed to build a more robust, stable, and safe global financial system has only just begun. | الواقع أن العمل اللازم لتأسيس نظام مالي عالمي أكثر قوة واستقرارا وسلامة قد بدأ للتو. |
The process of establishing democracy will not end with the return of President Aristide it will have just begun. | لكن عملية إرساء الديمقراطية لن تنتهي بعودة الرئيس أريستيد، بل أن عودته ليست سوى بدايتها. |
I'm afraid I've just begun to think of you and of your good, though always having known I should. | من الآن فقط بدأت في أفكر فيكما وفيما ينفعكما على الرغم من أني كنت أعلم دوم ا أنه ينبغي علي فعل ذلك .. |
But this journey has only just begun, so we will have to wait before we see the first results. | ولكن هذه الرحلة ابتدأت للتو وعلينا أن ننتظر قبل أن نرى أي نتائج أولية |
But this journey has only just begun, so we will have to wait before we see the first results. | لكن هذه الرحلة قد بدأت للتو، فعلينا أن ننتظر قبل أن نرى النتائج الأولى. |
That process has begun. | ولقد بدأت هذه العملية بالفعل. |
Training sessions have begun. | وقد بدأت الدورات التدريبية ذات الصلة. |
This has already begun. | وقد بدأ هذا بالفعل. |
The beguine has begun. | الحفلة بدأت |
I've begun to change? | بدأت فى التغيير |
Heidelberg had just begun to install coal gas street lighting, so the new laboratory building was also supplied with gas. | هايدلبرغ قد بدأت للتو لتثبيت الفحم والغاز لإنارة الشوارع، لذلك تم تزويد أيضا بناء مختبر جديد مع الغاز. |
Some States have also begun collecting biometric information and personal data on not just suspected terrorists, but all foreign visitors. | كما أن بعض الدول قد بدأت في جمع معلومات بيومترية (للسمات الأحيائية) وبيانات شخصية لا عن المشتبه في تورطهم في الإرهاب وحدهم، بل أيضا عن جميع الزوار الأجانب. |
The debate on this issue has only just begun, and views may change in response to events. NEW ZEALAND Introduction | ٨ وفيما يتعلق بالمقاعد غير الدائمة اﻹضافية، ينبغي أن ي تبع نمط التخصيص التقليدي للمقاعد غير الدائمة في مجلس اﻷمن. |
quot The task of building peace in the Middle East has just begun, after years of confrontation, suffering and instability. | إن مهمة بناء السلم في الشرق اﻷوسط بدأت توا بعد سنوات من المواجهة والمعاناة وعدم اﻻستقرار. |
It's the 21st century, but we really have only just begun to really study our oceans in a deep way. | إنه القرن الحادي والعشرون ، ولكننا حقا بالكاد قد بدأنا الدراسة الحقيقية لمحيطاتنا بطريقة أعمق |
Compared to the 60 year history of the United Nations, the history of the Shanghai Cooperation Organization (SCO) has just begun. | مقارنة بتاريخ الأمم المتحدة التي بلغت عامها الستين، نقول إن تاريخ منظمة شنغهاي للتعاون قد بدأ من فوره. |
That has to be one of the main objectives of the sixtieth session of the General Assembly, which has just begun. | ويجب أن يكون ذلك أحد الأهداف الرئيسية للدورة الستين للجمعية العامة التي بدأت منذ قليل. |
Related searches : Has Just Begun - Only Just Begun - Journey Just Begun - Had Begun - Having Begun - Is Begun - Begun Afresh - I Begun - Already Begun - Was Begun - Has Begun - Have Begun - Barely Begun