Translation of "having begun" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Are you so foolish? Having begun in the Spirit, are you now completed in the flesh?
أهكذا انتم اغبياء. أبعد ما أبتدأتم بالروح تكملون الآن بالجسد
Are ye so foolish? having begun in the Spirit, are ye now made perfect by the flesh?
أهكذا انتم اغبياء. أبعد ما أبتدأتم بالروح تكملون الآن بالجسد
Another group, having the same composition and purposes, has begun operations in the city of Nogales, Sonora.
وهناك فريق آخر له نفس التكوين واﻷغراض، بدأ عملياته في مدينة نوغاليس، سونورا.
I'm afraid I've just begun to think of you and of your good, though always having known I should.
من الآن فقط بدأت في أفكر فيكما وفيما ينفعكما على الرغم من أني كنت أعلم دوم ا أنه ينبغي علي فعل ذلك ..
The Europeans have begun to assemble the bricks for a new building, but without having agreed on its size and design.
لقد بدأ الأوروبيون في تجميع أحجار البناء الجديد، ولكن من دون الاتفاق مسبقا على حجم وتصميم ذلك البناء.
Tomorrow's child, my daughter, son, I'm afraid I've just begun to think of you and of your good, though always having known I should.
أطفل الغد، بني، بنيتي.. من الآن فقط بدأت في أفكر فيكما وفيما ينفعكما على الرغم من أني كنت أعلم دوم ا أنه ينبغي علي فعل ذلك ..
Filming has begun!
التصوير سيبدأ
Having begun, ever so carefully, to politically open his country, the King knows that he needs regional peace and a lowering of Islamic holy rage.
وبعد أن بدأ، بحرص شديد، في فتح بلاده سياسيا ، أدرك الملك أنه يحتاج إلى إحلال السلام في المنطقة وتخفيف حدة الغضب الإسلامي المقدس.
Mr. De La Sablière (France) (spoke in French) My delegation thanks you, Sir, for having organized the debate on Security Council reform that has begun today.
السيد دلا سابليير (فرنسا) (تكلم بالفرنسية) إن وفدي يشكركم، سيدي، على تنظيم المناقشة حول إصلاح مجلس الأمن التي بدأت اليوم.
That process has begun.
ولقد بدأت هذه العملية بالفعل.
Training sessions have begun.
وقد بدأت الدورات التدريبية ذات الصلة.
This has already begun.
وقد بدأ هذا بالفعل.
Actually, we've just begun.
في الحقيقة، لقد بدأنا للتو.
Why, you've just begun!
لقد بدأت للتو
Onegesio has just begun.
أونيجيسيو قد بدأ للتو.
The beguine has begun.
الحفلة بدأت
I've begun to change?
بدأت فى التغيير
67. The Committee thanks Poland for its report, and is grateful to it for having begun a fruitful dialogue with the Committee through a highly qualified delegation.
٦٧ تشكر اللجنة بولندا على تقريرها وتعرب عن امتنانها لها لبدئها حوارا مثمرا مع اللجنة من خﻻل وفد مؤهل تأهيﻻ جيدا.
The exit process has begun.
أي أن عملية إيجاد المخرج قد بدأت.
Has the US Recovery Begun?
هل بدأ انتعاش الاقتصاد في الولايات المتحدة
This work has already begun.
وقد بدأ هذا العمل بالفعل.
A window has begun moving
تم البدء في نقل نافذةName
A window has begun resizing
تم البدء في تغيير حجم نافذةName
Initial steps have already begun.
وقد بدأت بالفعل الخطوات اﻷولية.
The voting process has begun.
لقد بدأت عملية التصويت.
Politicians have recently begun Twittering.
بدأ الساسة إستخدام تويتر في الآونة الأخيرة.
Then the war has begun.
ا ذن لقد بدأت الحرب
I haven't begun to fight.
فلم يبدأ كفاحي بعد
your voyage has just begun.
إننا الآن تقريبا فى بداية الرحله
It begun with the words...
انها بدأت مع الكلمات ...
For lack of time, and having already begun work on the latter question, to which he had given priority, it had not been possible to adhere to that plan.
ولكن نظرا لضيق الوقت ولأنه بدأ فعلا العمل بشأن المسألة الأخيرة التي آثر تقديمها على سواها، فقد تعذر عليه احترام هذه الخطة.
The meat has begun to rot.
اللحم بدأ يتعفن.
The NLA has begun to rearm.
وبدأ جيش التحرير الوطني في إعادة تسليح نفسه.
Private sector deleveraging has barely begun.
ولقد بدأت بالفعل عملية تسوية الروافع المالية (سداد الديون الناتجة عن الإنفاق بالاستدانة).
The countdown to 2015 has begun.
لقد بدأ العد التنازلي لعام 2015.
But we have begun to adapt.
لكننا بدأنا نتكيف.
A network connection attempt was begun
بدأت محاولة اتصال شبكيName
The voting process has now begun.
ستبدأ اﻵن عملية التصويت.
The voting process has now begun.
وتبدأ عملية التصويت اﻵن.
The voting process has now begun.
وقد بدأت اﻵن عملية التصويت.
The voting process has now begun.
وعملية التصويت قد بدأت اﻵن.
The voting process has now begun.
بدأت اﻵن عمليـــــة التصويت.
The journey has only just begun.
لقد بدأت الرحلة توا.
And the future has already begun.
وقد بدأ المستقبل!!
It has already begun, but maybe...
لقد ابتدأ منذ فترة لكن, هل بارك هاي يونغ هو من حظر لهذا

 

Related searches : Had Begun - Is Begun - Begun Afresh - I Begun - Already Begun - Just Begun - Was Begun - Has Begun - Have Begun - Barely Begun - He Has Begun - Has Not Begun - I Had Begun - Period Has Begun