Translation of "having begun" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Having begun - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Are you so foolish? Having begun in the Spirit, are you now completed in the flesh? | أهكذا انتم اغبياء. أبعد ما أبتدأتم بالروح تكملون الآن بالجسد |
Are ye so foolish? having begun in the Spirit, are ye now made perfect by the flesh? | أهكذا انتم اغبياء. أبعد ما أبتدأتم بالروح تكملون الآن بالجسد |
Another group, having the same composition and purposes, has begun operations in the city of Nogales, Sonora. | وهناك فريق آخر له نفس التكوين واﻷغراض، بدأ عملياته في مدينة نوغاليس، سونورا. |
I'm afraid I've just begun to think of you and of your good, though always having known I should. | من الآن فقط بدأت في أفكر فيكما وفيما ينفعكما على الرغم من أني كنت أعلم دوم ا أنه ينبغي علي فعل ذلك .. |
The Europeans have begun to assemble the bricks for a new building, but without having agreed on its size and design. | لقد بدأ الأوروبيون في تجميع أحجار البناء الجديد، ولكن من دون الاتفاق مسبقا على حجم وتصميم ذلك البناء. |
Tomorrow's child, my daughter, son, I'm afraid I've just begun to think of you and of your good, though always having known I should. | أطفل الغد، بني، بنيتي.. من الآن فقط بدأت في أفكر فيكما وفيما ينفعكما على الرغم من أني كنت أعلم دوم ا أنه ينبغي علي فعل ذلك .. |
Filming has begun! | التصوير سيبدأ |
Having begun, ever so carefully, to politically open his country, the King knows that he needs regional peace and a lowering of Islamic holy rage. | وبعد أن بدأ، بحرص شديد، في فتح بلاده سياسيا ، أدرك الملك أنه يحتاج إلى إحلال السلام في المنطقة وتخفيف حدة الغضب الإسلامي المقدس. |
Mr. De La Sablière (France) (spoke in French) My delegation thanks you, Sir, for having organized the debate on Security Council reform that has begun today. | السيد دلا سابليير (فرنسا) (تكلم بالفرنسية) إن وفدي يشكركم، سيدي، على تنظيم المناقشة حول إصلاح مجلس الأمن التي بدأت اليوم. |
That process has begun. | ولقد بدأت هذه العملية بالفعل. |
Training sessions have begun. | وقد بدأت الدورات التدريبية ذات الصلة. |
This has already begun. | وقد بدأ هذا بالفعل. |
Actually, we've just begun. | في الحقيقة، لقد بدأنا للتو. |
Why, you've just begun! | لقد بدأت للتو |
Onegesio has just begun. | أونيجيسيو قد بدأ للتو. |
The beguine has begun. | الحفلة بدأت |
I've begun to change? | بدأت فى التغيير |
67. The Committee thanks Poland for its report, and is grateful to it for having begun a fruitful dialogue with the Committee through a highly qualified delegation. | ٦٧ تشكر اللجنة بولندا على تقريرها وتعرب عن امتنانها لها لبدئها حوارا مثمرا مع اللجنة من خﻻل وفد مؤهل تأهيﻻ جيدا. |
The exit process has begun. | أي أن عملية إيجاد المخرج قد بدأت. |
Has the US Recovery Begun? | هل بدأ انتعاش الاقتصاد في الولايات المتحدة |
This work has already begun. | وقد بدأ هذا العمل بالفعل. |
A window has begun moving | تم البدء في نقل نافذةName |
A window has begun resizing | تم البدء في تغيير حجم نافذةName |
Initial steps have already begun. | وقد بدأت بالفعل الخطوات اﻷولية. |
The voting process has begun. | لقد بدأت عملية التصويت. |
Politicians have recently begun Twittering. | بدأ الساسة إستخدام تويتر في الآونة الأخيرة. |
Then the war has begun. | ا ذن لقد بدأت الحرب |
I haven't begun to fight. | فلم يبدأ كفاحي بعد |
your voyage has just begun. | إننا الآن تقريبا فى بداية الرحله |
It begun with the words... | انها بدأت مع الكلمات ... |
For lack of time, and having already begun work on the latter question, to which he had given priority, it had not been possible to adhere to that plan. | ولكن نظرا لضيق الوقت ولأنه بدأ فعلا العمل بشأن المسألة الأخيرة التي آثر تقديمها على سواها، فقد تعذر عليه احترام هذه الخطة. |
The meat has begun to rot. | اللحم بدأ يتعفن. |
The NLA has begun to rearm. | وبدأ جيش التحرير الوطني في إعادة تسليح نفسه. |
Private sector deleveraging has barely begun. | ولقد بدأت بالفعل عملية تسوية الروافع المالية (سداد الديون الناتجة عن الإنفاق بالاستدانة). |
The countdown to 2015 has begun. | لقد بدأ العد التنازلي لعام 2015. |
But we have begun to adapt. | لكننا بدأنا نتكيف. |
A network connection attempt was begun | بدأت محاولة اتصال شبكيName |
The voting process has now begun. | ستبدأ اﻵن عملية التصويت. |
The voting process has now begun. | وتبدأ عملية التصويت اﻵن. |
The voting process has now begun. | وقد بدأت اﻵن عملية التصويت. |
The voting process has now begun. | وعملية التصويت قد بدأت اﻵن. |
The voting process has now begun. | بدأت اﻵن عمليـــــة التصويت. |
The journey has only just begun. | لقد بدأت الرحلة توا. |
And the future has already begun. | وقد بدأ المستقبل!! |
It has already begun, but maybe... | لقد ابتدأ منذ فترة لكن, هل بارك هاي يونغ هو من حظر لهذا |
Related searches : Had Begun - Is Begun - Begun Afresh - I Begun - Already Begun - Just Begun - Was Begun - Has Begun - Have Begun - Barely Begun - He Has Begun - Has Not Begun - I Had Begun - Period Has Begun