Translation of "joint operational programme" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Joint programme funding
التمويل المشترك للبرنامج ٦٧٠ ٤١٢ ٢
Joint action programme
برنامج عمل مشترك
Β. OPERATIONAL PROGRAMME FISHERY
باء البرنامج التشغيلي المصايد السمكية
Operational and technical programme services
الخدمات التشغيلية والتقنية
The Joint Social Investment Programme
برنامج الاستثمار الاجتماعي المشترك
OPERATIONAL PROGRAMME EMPLOYMENT AND VOCATIONAL TRAINING
3 البرنامج التشغيلي الاستخدام والتدريب المهني .
There are indeed ongoing joint operational activities at the regional level.
وهناك بالفعل أنشطة تنفيذية مشتركة جارية على الصعيد الإقليمي.
Programme H.2 Joint Buildings Management
البرنامج حاء 2 الخدمات المشتركة لإدارة المباني
The work is carried out as UNDP UNEP joint venture, with both programmes contributing equal shares of the programme (operational) support and administrative (institutional) support.
ويجري القيام بهذا العمل بوصفه مشروعا مشتركا بين برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، حيث يسهم كﻻ البرنامجين بأنصبة متساوية في الدعم البرنامجي )التشغيلي( والدعم اﻻداري )المؤسسي(.
The Joint Verification Mechanism was established along their border and is operational.
إنشاء آلية التحقق المشتركة على الحدود وتفعيلها.
Gender Equality in SPECIFIC Operational Programme Interventions
باء المساواة بين الجنسين في تدخلات محددة في سياق البرامج التشغيلية
Each operational programme may contain information about
ويمكن لكل برنامج تنفيذي أن يشتمل على معلومات بشأن ما يلي
Joint United Nations Programme on HIV AIDS
جامعة الأمم المتحدة
Joint United Nations Programme on HIV AIDS
برنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز
A joint FARDC MONUC EUSEC operational directive had been prepared for that purpose.
وقد تم لهذا الغرض إعداد توجيه خاص بالعملية مشترك بين القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية وبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وبعثة الاتحاد الأوروبي لتقديم المشورة والمساعدة من أجل إصلاح القطاع الأمني في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
OP 15 Operational Programme on Sustainable Land Management
الثالث ملاك موظفي أمانات اتفاقات ريو 28
Table 3. Operational budget expenditure and income by major programme and programme 120
البرنامج الرئيسي واو البرامج الجامعة
Such pooled resources could be used to finance joint research and operational activities, on the basis of joint project formulation and preparation.
ويمكن استعمال مثل هذه الموارد المجمعة لتمويل اﻷنشطة البحثية والتشغيلية المشتركة، على أساس وضع المشاريع وتحضيرها بصورة مشتركة.
(g) Joint United Nations Programme on HIV AIDS
(ز) البرنامج المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية الإيدز
UNAIDS Joint United Nations Programme on HIV AIDS
وبلغ مجموع المدفوعات والالتزامات 579 مليون دولار.
Joint United Nations Programme on HIV AIDS (UNAIDS)
7 برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)
Joint Monitoring Programme on water supply and sanitation
دال برنامج الرصد المشترك لإمدادات المياه والصرف الصحي
Α. OPERATIONAL PROGRAMME AGRICULTURAL DEVELOPMENT RE STRUCTURING THE COUNTRYSIDE
ألف البرنامج التشغيلي التنمية الزراعية إعادة تشكيل هياكل الريف
Proposed programme of work and operational budget for 2006
باء برنامج العمل والميزانية التنفيذية المقترحان لعام 2006
It commended the work of the Consultative Committee on Programme and Operational Questions (CCPOQ) of the Administrative Committee on Coordination (ACC) and the Joint Consultative Group on Policy (JCGP).
وأثنى على أعمال )السيد أوليزيميكا، نيجيريا( اللجنة اﻻستشارية المعنية بالمسائل التنفيذية والبرنامجية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية والفريق اﻻستشاري المشترك المعني بالسياسات.
(g) Joint United Nations Programme on HIV AIDS (UNAIDS)
(22) المرجع نفسه، الفصل الأول، الفرع ألف.
WORK PROGRAMME OF THE JOINT INSPECTION UNIT FOR 1994
برنامج عمل وحدة التفتيش المشتركة لعام ١٩٩٤
A joint 6 million programme with UNFPA is under implementation.
وقيد التنفيذ الآن برنامج مشترك مع صندوق الأمم المتحدة للسكان بتكلفة 6 ملايين دولار.
Programme performance review for 2004 2005 major developments and operational achievements
أولا استعراض الأداء البرنامجي للفترة 2004 2005 التطورات الرئيسية والإنجازات العملياتية
This number refers to the subset of international observers that will function under a joint operational approach.
ويشير هذا العدد إلى المجموعة الفرعية من المراقبين الدوليين التي ستعمل ضمن إطار نهج تنفيذي مشترك.
The purpose of the Joint Working Group was to coordinate all the operational activities of the Mission.
وهدف الفريق العامل المشترك هو تنسيق جميع اﻷنشطة التنفيذية للبعثة.
Programme Coordination Board of the Joint United Nations Programme on Human Immunodeficiency Virus Acquired Immunodeficiency Syndrome
الأعضاء حتى 31 كانون الأول ديسمبر 2006
(a) Joint commitment towards the implementation of the programme of action
)أ( التزام مشترك بتنفيذ برنامج العمل
Joint statement on the establishment of the Japan Singapore Partnership Programme
بيان مشترك بشأن إنشاء quot برنامج شراكة بين اليابان وسنغافورة quot
(34) The joint programme quot Economic Recovery in eastern Germany quot
)٤٣( تنفيذ البرنامج المشترك المعنون quot اﻻنتعاش اﻻقتصادي في شرقي ألمانيا quot
Table 3. Operational budget expenditure and income by programme and major object
البرنامج الرئيسي طاء التكاليف غير المباشرة
The training given helped to prepare projects under GEF Operational Programme 15.
وساعد التدريب المقد م في تيسير إعداد مشاريع ضمن برنامج مرفق البيئة العالمية التشغيلي 15.
BPPE staff have both operational support and programme support and development functions.
فلموظفي مكتب سياسات وتقييم البرامج دعم تشغيلي، ودعم برنامجي، ومهام انمائية.
c Implementation of a national youth programme of action (operational, voluntary service).
)ج( تنفيذ برنامج عمل وطني للشباب )خدمة تشغيلية وتطوعية(.
Programme Coordination Board of the Joint United Nations Programme on Human Immunodeficiency Virus Acquired Immunodeficiency Syndrome (UNAIDS)
مجلس تنسيق البرامج لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)
As well as HQJOC, the ADF has a number of permanent joint operational commands responsible to the CJOPS.
وكذلك HQJOC، وADF لديها عدد من الأوامر التشغيلية المشتركة الدائمة مسؤولة أمام القطع.
2. They will form a Joint Command which will be responsible for the operational control of military districts.
٢ تشكل القوتان قيادة مشتركة تكون مسؤولة عن السيطرة التنفيذية على المناطق العسكرية.
Chapter VI then explores aspects of five important operational processes that can strengthen collaboration and heighten joint effectiveness.
ويستكشف الفصل السادس بعد ذلك خمسة جوانب من العمليات التنفيذية الهامة التي يمكن أن تعزز التعاون وترتفع بمستوى الكفاءة المشتركة.
UNMIL is developing joint operational concepts with UNAMSIL and UNOCI. A joint early warning initiative has been put in place by the military components of the three missions.
واضطلعت العناصر العسكرية بالبعثات الثلاث بمبادرة مشتركة في مجال الإنذار المبكر.
Joint CBD UNCCD work programme Pursuant to the decisions by the COPs to the UNCCD and to the CBD, a joint work programme between the two conventions was developed.
15 برنامج العمل المشترك بين اتفاقية التنوع البيولوجي واتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ عملا بمقررات مؤتمرات الأطراف في كل من اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ واتفاقية التنوع البيولوجي، و ضع برنامج عمل مشترك بين الاتفاقيتين.

 

Related searches : Operational Programme - Regional Operational Programme - Draft Operational Programme - Operational Programme Transport - Joint Research Programme - Joint Study Programme - Programme Guide - Supporting Programme - Programme Details - Programme Area - Programme Schedule