Translation of "operational programme" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Β. OPERATIONAL PROGRAMME FISHERY
باء البرنامج التشغيلي المصايد السمكية
Operational and technical programme services
الخدمات التشغيلية والتقنية
OPERATIONAL PROGRAMME EMPLOYMENT AND VOCATIONAL TRAINING
3 البرنامج التشغيلي الاستخدام والتدريب المهني .
Gender Equality in SPECIFIC Operational Programme Interventions
باء المساواة بين الجنسين في تدخلات محددة في سياق البرامج التشغيلية
Each operational programme may contain information about
ويمكن لكل برنامج تنفيذي أن يشتمل على معلومات بشأن ما يلي
OP 15 Operational Programme on Sustainable Land Management
الثالث ملاك موظفي أمانات اتفاقات ريو 28
Table 3. Operational budget expenditure and income by major programme and programme 120
البرنامج الرئيسي واو البرامج الجامعة
Α. OPERATIONAL PROGRAMME AGRICULTURAL DEVELOPMENT RE STRUCTURING THE COUNTRYSIDE
ألف البرنامج التشغيلي التنمية الزراعية إعادة تشكيل هياكل الريف
Proposed programme of work and operational budget for 2006
باء برنامج العمل والميزانية التنفيذية المقترحان لعام 2006
Programme performance review for 2004 2005 major developments and operational achievements
أولا استعراض الأداء البرنامجي للفترة 2004 2005 التطورات الرئيسية والإنجازات العملياتية
Table 3. Operational budget expenditure and income by programme and major object
البرنامج الرئيسي طاء التكاليف غير المباشرة
The training given helped to prepare projects under GEF Operational Programme 15.
وساعد التدريب المقد م في تيسير إعداد مشاريع ضمن برنامج مرفق البيئة العالمية التشغيلي 15.
BPPE staff have both operational support and programme support and development functions.
فلموظفي مكتب سياسات وتقييم البرامج دعم تشغيلي، ودعم برنامجي، ومهام انمائية.
c Implementation of a national youth programme of action (operational, voluntary service).
)ج( تنفيذ برنامج عمل وطني للشباب )خدمة تشغيلية وتطوعية(.
In the pursuit of better programme delivery, I established an internal Working Group on Programme Management and Operational Capacity.
وعمﻻ على حسن تنفيذ البرامج فقد أنشأت فريقا عامﻻ داخليا للعناية بإدارة البرنامج والمقدرة التنفيذية.
Table 1. Regular and operational budget expenditure and income by programme and major
البرنامج الرئيسي زاي الشؤون الإدارية
C. DETAILED DATA ON THE PROGRESS OF OPERATIONAL PROGRAMME EMPLOYMENT AND VOCATIONAL TRAINING
جيم بيانات تفصيلية عن تقد م البرنامج التشغيلي الاستخدام والتدريب المهني
A recent operational assessment by the World Food Programme (WFP) noted the following
وأشار تقدير عملي أجراه برنامج الأغذية العالمي مؤخرا إلى ما يلي
This information also forms the basis of its operational guidelines and programme approach.
وتشكل هذه المعرفة أيضا اﻷساس لمبادئه التوجيهية التنفيذية ولنهجه البرنامجي.
(a) Provide guidance to field offices on programme policy, strategies and operational procedures
)أ( تقديم اﻹرشاد الى المكاتب الميدانية في مجال السياسات واﻻستراتيجيات البرنامجية واﻻجراءات التنفيذية
195. The programme activities of the Multinational Programming Operational Centres (MULPOCs) are relevant.
١٩٥ تعتبر أنشطة برامج مراكز البرمجة والتنفيذ المتعددة الجنسية ذات صلة بهذا البرنامج.
Countries that have implemented a national youth programme of action (operational, voluntary services)
البلـدان التي نفـذت برنامج عمل وطنــي للشباب )أنشطــة تنفيذيــة أو خدمات طوعية(
29. In the pursuit of better programme delivery, I established an internal Working Group on Programme Management and Operational Capacity.
٢٩ وعمﻻ على حسن تنفيذ البرامج فقد أنشأت فريقا عامﻻ داخليا للعناية بإدارة البرنامج والمقدرة التنفيذية.
With the addition of Angola, the programme is now operational in 20 African countries.
وبالإضافة إلى أنغولا، يجري تنفيذ البرنامج الآن في 20 بلدا أفريقيا .
The programme is designed to be flexible and adaptable to the prevailing operational conditions.
والبرنامج مصمم لكي يكون مرنا وقابلا للتكيف مع الأحوال التنفيذية السائدة.
204. The Administrator has given further consideration to the need for a clearer delineation between programme, programme support and operational expenditures.
٢٠٣ وقد أمعن مدير البرنامج النظر في ضرورة التمييز اﻷوضح بين النفقات البرنامجية والدعم البرنامجي، والنفقات التشغيلية.
The Committee recommends that the operational programme be charged a fair share of support costs.
وتوصي اللجنة بأن يتحمل البرنامج التشغيلي قسطا عادﻻ من تكاليف الدعم.
Τhe Operational Programme Agricultural Development Restructuring the countryside 2000 2006 is the programme of the National part of the 3rd Community Support Framework.
البرنامج التشغيلي التنمية الزراعية إعادة تشكيل هياكل الريف 2000 2006 هو برنامج الجزء الوطني من إطار الدعم المجتمعي الثالث.
21.9 To achieve the programme apos s objectives, an operational framework will be devised that will utilize the elements of the programme approach.
٢١ ٩ تحقيقا ﻷهداف البرنامج، سيوضع إطار تنفيذي تستخدم فيه عناصر النهج البرنامجي.
These courses have also considered the requirements under the GEF Operational Programme on sustainable land management.
ونظرت هذه الدورات في متطلبات البرنامج التنفيذي للمرفق بشأن الإدارة المستدامة للأراضي.
The Operational Programme in question is structured in seven (7) Axes and thirty four (34) Μeasures.
وهذا البرنامج التشغيلي يتألف هيكله من 7 محاور و34 تدبيرا.
Despite some progress in the implementation of the Parking Programme, it was still not fully operational.
9 وعلى الرغم من إحراز بعض التقدم في تنفيذ البرنامج المتعلق بوقوف السيارات، فإن هذا البرنامج لم ي طبق بصورة كاملة.
The Programme uses 120 million of that amount for over 300 operational activities in 50 countries.
ويستخدم البرنامج ١٢٠ مليون دوﻻر من هذا المبلغ في أكثر من ٣٠٠ نشاط تشغيلي في ٥٠ بلدا.
These operational activities appear under the Programme of Action priority area entitled quot Land resources quot .
يرد وصــف لهـــذه اﻷنشطـة ضمن المجال ذي اﻷولوية المعنون quot موارد اﻷراضي. quot
The programme is to be realized in the context of the 17 Action Plans of the programme Integrated Interventions for Women of the Operational Programme Employment and Vocational Training .
ويجري تنفيذ البرنامج في سياق خطط العمل السبع عشرة المنبثقة عن برنامج التدخلات المتكاملة لصالح المرأة من البرنامج المهني العمالة والتدريب المهني .
To facilitate the Agency's activities under its emergency programme, the Operational Support Officer programme in the West Bank and Gaza Strip was again renewed.
16 وتيسيرا للأنشطة التي تضطلع بها الوكالة في إطار برنامجها للمساعدة في حالات الطوارئ، استؤنف برنامج موظفي دعم العمليات في الضفة الغربية وقطاع غزة.
National AIDS programme managers met local representatives of multilateral organizations and bilateral donors to review operational aspects of programme implementation in the Caribbean area.
وقد التقى مديرو البرامج الوطنية لمكافحة اﻹيدز مع الممثلين المحليين للمنظمات المتعددة اﻷطراف والمانحين الثنائيين ﻻستعراض الجوانب التشغيلية لتنفيذ البرامج في منطقة البحر الكاريبي.
The General Secretariat for Gender Equality, as the competent governmental body, participates in planning actions on Equality in the Operational Programme Agricultural development Restructuring the countryside , as well as in the Operational Programme Fishery of the Ministry of Agriculture.
وتشارك الأمانة العامة المعني ة بالمساواة بين الجنسين، بوصفها الهيئة الحكومية المختصة، في تخطيط الإجراءات المتصلة بالمساواة في البرنامج التشغيلي التنمية الزراعية إعادة تشكيل هياكل الريف إضافة إلى البرنامج التشغيلي المصايد السمكية التابع لوزارة الزراعة.
Takes note of the work programme related to the coordination of operational activities for development for 2005
5 يحيط علما ببرنامج العمل المتصل بتنسيق الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية لعام 2005()
The assigning of TRAC 1.1.2 was based on programme and operational effectiveness as identified in the MYFF.
وقال إن تخصيص موارد البند 1 1 2 يستند إلى فعالية البرامج والفعالية التشغيلية كما هو محدد في إطار التمويل المتعدد السنوات.
(c) Supporting operational activities of the United Nations Human Settlements Programme at the national and local levels
(ج) دعم الأنشطة التشغيلية لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية على المستويين الوطني والمحلي
Programme of work for the operational activities segment of the substantive session of 2003 of the Council
برنامج عمل الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية من الدورة الموضوعية لعام 2003 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
Work in this respect is under way in the Consultative Committee on Programme and Operational Questions (CCPOQ).
ويجري حاليا القيام بأعمال تتعلق بهذه المسألة في اللجنة اﻻستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية.
The content of its technical cooperation programme is covered in the section on operational activities for development.
ويغطي القسم المتعلق باﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية محتوى برنامج التعاون التقني الذي تضطلع به اﻹدارة.
The report will also cover the operational aspects of programme implementation, including national implementation strategy, financial aspects of the population programme and monitoring and evaluation.
كما سيشمل التقرير جوانب تشغيلية ينطوي عليها تنفيذ البرنامج، بما في ذلك استراتيجية التنفيذ الوطنية، والجوانب المالية المندرجة في البرنامج السكاني والرصد والتقييم.

 

Related searches : Regional Operational Programme - Joint Operational Programme - Draft Operational Programme - Operational Programme Transport - Programme Guide - Supporting Programme - Programme Details - Programme Area - Programme Schedule - Ambitious Programme - Scientific Programme - Programme Delivery