Translation of "its relation with" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Its relation with - translation : Relation - translation : With - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Relation with protocols
العلاقة بالبروتوكولات
living and the surrogate bodies in a kind of relation, a relation with each other and a relation with that limit, the edge, the horizon.
الاجسام الحية و البديلة في نوع من العلاقة، علاقة مع بعضها البعض وعلاقة مع ذلك الحد، على حافة الأفق.
Is there any relation with Islam?
هل لها أي علاقة بالإسلام
Members of the Committee also sought clarification on the structure of the judiciary, its independence and its relation with Islamic courts.
كذلك طلب أعضاء اللجنة ايضاحات بشأن هيكل الجهاز القضائي، ومدى استقﻻل السلطة القضائية وعﻻقتها بالمحاكم اﻻسﻻمية.
It's not like its relation to some abstract form.
وليست كشيئ ذا علاقة بالمعنى التجريدي.
Relation with other paragraphs of draft article 88a
العلاقة بالفقرات الأخرى من مشروع المادة 88 أ
In line with its EEC treaty obligations, the United Kingdom had implemented equality in relation to occupational pension schemes.
وتمشيا مع اﻻلتزامات التعاهدية للجماعة اﻷوروبية، نفذت المملكة المتحدة المساواة فيما يتعلق بنظم المعاشات التقاعدية المهنية.
With regard to its own role in relation to non renewable energy sources, the Committee wishes to emphasize the following
وفيما يتعلق بدورها إزاء مصادر الطاقة غير المتجددة، تود اللجنة أن تشدد على ما يلي
Its implementation would involve linkages with activities already under way in support of capacity building in relation to Agenda 21.
فتنفيذه ينطوي على روابط مع اﻷنشطة الجارية بالفعل دعما لبناء القدرات فيما يتعلق بجدول أعمال القرن ٢١.
II. CONTEXTUAL FRAMEWORK FOR SIDS TAP AND ITS INTERRELATIONSHIP WITH SIDS NET AND CAPACITY BUILDING IN RELATION TO THE PROGRAMME OF
اﻹطار المفاهيمي لبرنامــج المساعدة التقنيـة للدول الجزريـة الصغيرة النامية وعﻻقته بشبكة المعلومـات المتعلقة بالدول الجزريـة الصغيرة الناميــة وبناء القدرات من حيث صلته ببرنامج العمل
Relation
العلاقة
Does Portugal train its administrative, investigative, prosecutorial and judicial authorities to enforce its laws in relation to
أنواع واتجاهات أساليب وتقنيات تمويل الإرهاب
Relation with the United Nations Convention against Transnational Organized Crime
العلاقة باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
WITH SIDS NET AND CAPACITY BUILDING IN RELATION TO THE
المتعلقـة بالـدول الجزريـة الصغيـرة النامية وبنــاء
During the comics, he shares a very close relation with Kitana.
خلال الكوميديا، وانه يسير على علاقة وثيقة جدا مع كيتانا.
Two delegations expressed concern for its broad scope, particularly in relation to management development.
وأعرب اثنان من الوفود عن قلقهما إزاء اتساع نطاق البرنامج، ﻻ سيما فيما يتعلق بالتنمية اﻹدارية.
Add Relation
إضافة العلاقة
Delete Relation
احذف العلاقة
Modify Relation
تعديل العلاقة
No relation.
لا علاقة لى بها
The approval of Puerto Rico's constitution in 1952 did not change the nature of its colonial political relation with the United States of America.
ولم يغير إقرار دستور بورتو ريكو في عام 1952 طبيعة علاقته السياسية الاستعمارية مع الولايات المتحدة الأمريكية.
In relation to policies and legislation dealing with or affecting indigenous peoples.
المجال المتصل بالسياسات والتشريعات ذات الصلة بالشعوب الأصلية أو التي تؤثر عليها.
Kexi Relation Design
العلاقة
Relation design tool
العلاقة
Countermeasures shall be terminated as soon as the responsible State has complied with its obligations under part two in relation to the internationally wrongful act.
تنهى التدابير المضادة حالما تمتثل الدولة المسؤولة لالتزاماتها بموجب الباب الثاني فيما يتصل بالفعل غير المشروع دوليا.
In relation to the past, he used to say, we make a choice of traditions, and with its help we express our views and options.
وكان يقول عن الماضي إننا نختار تقاليدنا، وبمساعدتها نعبر عن وجهات نظرنا واختياراتنا .
In this same regard, does Thailand train its administrative, investigative, prosecutorial and judicial authorities to enforce its laws in relation to
وفي نفس الصدد، هل تقوم تايلند بتدريب السلطات الإدارية وسلطات التحقيق والادعاء والقضاء لديها على إنفاذ القوانين فيما يتصل بالمسائل التالية
The problem of the environment, because of its importance in its relation to development, is still at the forefront of global concerns.
وما زالت مشكلة البيئة في طليعة المشغل العالميـة نظـرا ﻷهميتهـا مـن حيـث عﻻقتهـا بالتنميـة.
Relation to other conventions
سادسا العلاقة مع الاتفاقيات الأخرى
It's a linear relation.
انها علاقة خطية
And if you do not believe in me , then have no relation with me .
وإن لم تؤمنوا لي تصدقوني فاعتزلون فاتركوا أذاي فلم يتركوه .
And if you do not believe in me , then have no relation with me .
وألا تتكبروا على الله بتكذيب رسله ، إني آتيكم ببرهان واضح على صدق رسالتي ، إني استجرت بالله ربي وربكم أن تقتلوني رجم ا بالحجارة ، وإن لم تصدقوني على ما جئتكم به فخل وا سبيلي ، وكف وا عن أذاي .
Without it, development will become an economic indicator with no relation to social reality.
فبدون العدل تصبح التنمية مؤشرا اقتصاديا لا صلة له بالواقع الاجتماعي.
On each occasion, the Commission has reinforced its relation with the host country. In addition, the practice helps to reinforce the Commission apos s image of universality.
وفي كل مناسبة، تقوم اللجنة بتعزيز عﻻقتها مع البلد المضيف، وباﻻضافة الى ذلك، فإن هذه الممارسة تعزز الصورة العالمية للجنة.
Such resolutions could be introduced in relation to any country, not in order to promote human rights but with a view to affecting its political situation and preventing it from protecting its constitutional order.
ومثل هذه القرارات قد تقدم فيما يتصل بأي بلد، لا من أجل تعزيز حقوق الإنسان، بل من أجل التأثير على الحالة السياسية بذلك البلد ومنعه من حماية نظامه الدستوري.
The size of a country bears no relation to the intellectual capacity of its statesmen or to its capacity for generating great ideas.
إن حجم أي بلد ﻻ عﻻقة له بالقدرة الفكرية لرجال الدولة فيه وﻻ بقدرة هذا البلد على توليد أفكار عظيمة.
5. The question of quot internal stability and its relation to the flow of foreign investment quot is intrinsically linked essentially with political factors rather than legal factors.
٥ فمسألة، quot اﻻستقرار الداخلي وعﻻقته بتدفق اﻻستثمارات اﻷجنبية quot ، تتصل بطبيعتها أساسا بعوامل سياسية أكثر منها قانونية.
That should be reflected in the level and clear identity of the unit responsible for science and technology as well as its functions and relation with intergovernmental bodies.
وينبغي أن ينعكس ذلك في مستوى ووضوح هوية الوحدة المسؤولة عن العلم والتكنولوجيا باﻻضافة إلى مهامها وعﻻقتها بالهيئات الحكومية الدولية.
Its relation to Judaism is through the history, civilization, ethical values and shared experiences of the Jewish people.
علاقته مع الديانة اليهودية هي من خلال التاريخ والثقافة والحضارة والقيم الأخلاقية والخبرات المشتركة للشعب اليهودي.
Pinnell also discusses the Tomb's aesthetic place in relation to its neighbors, including the Yale University Art Gallery.
Pinnell يناقش أيضا المكان الجمالي في قبر فيما يتعلق جيرانها، بما في ذلك جامعة ييل معرض الفنون.
In addition, Ukraine provided details of its domestic legislation in relation to article 2, paragraph (b), as follows
وبالإضافة إلى ذلك، قد مت أوكرانيا تفاصيل لتشريعها الداخلي بشأن الفقرة (ب) من المادة 2 كما يلي
It also discussed the question of privileges, immunities and facilities in relation to the Tribunal and its work.
وناقشت أيضا مسألة اﻻمتيازات والحصانات والتسهيﻻت المتصلة بالمحكمة وعملها.
This was a somewhat bilateral relation with the Varagians defending the cities that they ruled.
واعتبر ذلك إلى حد ما كإقامة علاقة ثنائية مع الإفرنج للدفاع عن المدن التي كانوا يحكمونها.
Relation between Terrorism, Money Laundering,
30 زيادة تبادل المعلومات قيد التنفيذ بخصوص تنقل الأفراد أو المجموعات التي يشتبه أن تكون لها علاقات بالشبكات الإرهابية.
The Day when no relation will avail a relation at all , nor will they be helped
يوم لا يغني مولى عن مولى بقرابة أو صداقة ، أي لا يدفع عنه شيئا من العذاب ولا هم ينصرون يمنعون منه ، ويوم بدل من يوم الفصل .

 

Related searches : Relation With - Its Relation To - Business Relation With - A Relation With - With Relation To - In Relation With - With Its Knowledge - Its Compliance With - With Its Vision - Convinces With Its - Its Engagement With - With Its Terms - With Its Address