Translation of "its objectives are" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Its objectives are - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The objectives of the Agency, objectives which we greatly value, are clearly spelt out in its statute.
إن أهداف الوكالة، وهي أهداف نعتز بها جميعا، واردة فــي نظامهــا اﻷساســي.
Its objectives are to promote awareness, initiate activities and conduct training.
وتتمثل أهدافها في تعزيز الوعي واستهﻻك اﻷنشطة واﻻضطﻻع بالتدريب في هذا المجال.
Its main objectives were to
وكانت أهداف الحكومة الرئيسية كما يلي
Its specific objectives are to Expand basic women's health interventions to under served population.
وفيما يلي الأهداف المحددة للمشروع
The agreed objectives are
وتتمثل الأهداف المتفق عليها فيما يلي
Our objectives are firm.
إن أهدافنا ثابتة.
The Organization's primary objectives, to be implemented through its five major organs, are as follows
والأهداف الرئيسية للمنظمة المطلوب تحقيقها من خلال أجهزتها الرئيسية الخمسة كما يلي
The initial assessment of Canada s progress towards meeting its climate change objectives indicates that additional measures are needed if Canada is to meet these objectives.
٣٥ إن التقييم اﻷولي لما تحرزه كندا من تقدم صوب بلوغ أهدافها المتعلقة بتغير المناخ يبين أنه يلزم اتخاذ تدابير اضافية إذا ما أ ريد لكندا أن تحقق هذه اﻷهداف.
The objectives are as follows
٣ تتمثل اﻷهداف فيما يلي
Objectives The objectives for review under Article 8 of the Kyoto Protocol are
2 فيما يلي أهداف الاستعراض بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو
Pakistan Government and its security agencies are vigorously pursuing objectives of relevant UNSC resolutions on counter terrorism.
وتسعى الحكومة الباكستانية ووكالاتها الأمنية بنشاط لتحقيق أهداف قرارات مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة بشأن مكافحة الإرهاب.
The objectives of these guidelines are
3 فيما يلي أهداف هذه المبادئ التوجيهية
The objectives of these guidelines are
29 فيما يلي أهداف هذه المبادئ التوجيهية
The following are the specific objectives
وفيما يلي الأهداف المحددة
The objectives of this programme are
أهداف هذا البرنامج هي
The objectives of the proposal are
59 وتكمن أهداف الاقتراح فيما يلي
1. The objectives are as follows
١ تتمثل اﻷهداف فيما يلي
Its objectives were successfully accomplished by mid afternoon.
ولقد انجزت أهداف العملية بنجاح قبيل انتصاف المساء.
It published guidance and research promoting its objectives.
وهي تصدر مباديء توجيهية وتنشر بحوثا تساعد على تحقيق أهدافها.
Australia reaffirms its commitment to playing its role in achieving those objectives.
وتؤكد أستراليا من جديد على التزامها بالاضطلاع بدورها في بلوغ تلك الأهداف.
The main objectives of the RCTS are
وأهم الأهداف التي يتوخاها الهيكل الإقليمي لمكافحة الإرهاب هي
The objectives of the general comment are
2 أهداف هذا التعليق العام هي كما يلي
The objectives for 2006 are to achieve
13 تتمثل الأهداف لعام 2006 في تحقيق ما يلي
The following are the objectives for 2006
26 تتمثل أهداف عام 2006 في تحقيق ما يلي
43. The objectives of this programme are
٤٣ فيما يلي أهداف هذا البرنامج
53. The objectives of this programme are
٥٣ فيما يلي أهداف هذا البرنامج
33. The objectives of the plan are
٣٣ أما أهداف الخطة فتتمثل فيما يلي
17.16 The objectives of subprogramme 3 are
١٧ ١٦ وأهداف البرنامج الفرعي ٣ هي
21.16 The objectives of subprogramme 1 are
٢١ ١٦ وأهداف البرنامج الفرعي ١ هي كما يلي
21.22 The objectives of subprogramme 2 are
٢١ ٢٢ وأهداف البرنامج الفرعي ٢ هي كما يلي
21.28 The objectives of subprogramme 3 are
٢١ ٢٨ وأهداف البرنامج الفرعي ٣ هي كما يلي
21.34 The objectives of subprogramme 4 are
٢١ ٣٤ تتمثل أهداف البرنامج الفرعي ٤ في
21.44 The objectives of subprogramme 6 are
٢١ ٤٤ وبالتالي فإن أهداف البرنامج الفرعي ٦ هي
23.32 The objectives of subprogramme 3 are
٢٣ ٣٢ وأهداف البرنامج الفرعي ٣ هي
34. The objectives of subprogramme 2 are
٣٤ ٤٧ وأهداف البرنامج الفرعي ٢ هي
35.30 The objectives of subprogramme 2 are
٣٥ ٣٠ وأهداف البرنامج الفرعي هي كما يلي
35.67 The objectives of subprogramme 6 are
٣٥ ٦٧ ويهدف البرنامج الفرعي ٦ الى تحقيق ما يلي
The specific objectives of this training are
الأهداف المحددة لهذا التدريب هي خلق الوعي حول الطوارئ الصحية العمومية،
What are its implications for the core objectives of disarmament, non proliferation and the peaceful uses of nuclear energy?
وما هي تأثيراته على الأهداف الأساسية لنزع السلاح وعدم الانتشار والاستخدامات السلمية للطاقة النووية
We urge UNOSOM to continue with its task until the objectives of the Addis Ababa agreement are fully achieved.
ونحن نحث عملية اﻷمم المتحدة في الصومال على مواصلة اﻻضطﻻع بمهمتها الى أن يتم تحقيق أهداف إتفاق أديس أبابا على الوجه الكامل.
Since these are the Agency apos s key objectives, we hope it will redouble its efforts for their achievement.
وحيث أن هذه هي اﻷهداف الرئيسية للوكالة، فإننا نأمل في أن تضاعف الجهود التي تبذلها ﻹنجازها.
The objectives of the Senior Management Network are
6 وأهداف شبكة الإدارة العليا هي
35. The objectives of this core programme are
٣٥ تتمثل أهداف هذا البرنامج اﻷساسي فيما يلي
The objectives of the subprogramme are, inter alia
الرئيس قال إنه سيتم إرجاء النظر في ذلك المشروع بانتظار إجراء المشاورات.
5. The intergovernmental objectives for subprogramme 1.1 are
٥ تتمثل اﻷهداف الحكومية الدولية للبرنامج الفرعي ١ ١ فيما يلي

 

Related searches : Objectives Are - Meet Its Objectives - Achieve Its Objectives - Fulfill Its Objectives - Our Objectives Are - Objectives Are Met - Its - Objectives For - Training Objectives - Work Objectives - Development Objectives - Commercial Objectives - Stated Objectives - Management Objectives