Translation of "development objectives" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Local development objectives and strategy to 2010 | التنمية الأهداف والاستراتيجية حتى عام 2010 |
External macroeconomics forces must support development objectives. | ﻻ بد لقوى اﻻقتصاد الكلي الخارجية أن تدعم اﻷهداف اﻻنمائية. |
I. TASK FORCE ON LONG TERM DEVELOPMENT OBJECTIVES | أوﻻ فرقة العمل المعنية باﻷهداف اﻻنمائية الطويلة اﻷجل |
Mainstreaming drug control objectives into development programmes was crucial. | ومن الأهمية بمكان إدماج أهداف مكافحة المخدرات في برامج التنمية. |
Secondly, the Millennium Development Goals are not isolated objectives. | ثانيا، إن الأهداف الإنمائية للألفية ليست غايات معزولة. |
V. GENERAL OBJECTIVES OF THE ALLIANCE FOR SUSTAINABLE DEVELOPMENT | خامسا اﻷهداف العامة للتحالف من أجل التنمية المستدامة |
In 2003, the first national development framework laid out the Government's broad development objectives. | وفي عام 2003، حدد الإطار الإنمائي الوطني الأول الأهداف الإنمائية العامة للحكومة. |
The development objectives of the Doha round must be achieved. | ويجب تنفيذ الأهداف الإنمائية لجولة الدوحة. |
The objectives of the Remote Area Development Programme (RADP) are | وتتمثل أهداف برنامج تنمية المناطق النائية فيما يلي |
(d) Recognition of the multisectoral character of many development objectives | )د( اﻹقرار بالطابع المتعدد القطاعات للكثير من اﻷهداف اﻹنمائية |
9. Finland has set three principal objectives for development cooperation | ٩ حددت فنلندا ثﻻثة أهداف رئيسية للتعاون اﻻنمائي هي |
They required access to markets to help them achieve development objectives. | فهي تحتاج إلى إمكانية دخول الأسواق لمساعدتها على تحقيق الأهداف الإنمائية. |
In today's global society, business interests increasingly overlap with development objectives. | وفي المجتمع العالمي المعاصر تتداخل بشكل متزايد المصالح التجارية مع أهداف التنمية. |
In addition, development plans until 2003 focused on the following objectives | الاهتمام بالبحث العلمي |
I. TASK FORCE ON LONG TERM DEVELOPMENT OBJECTIVES . 1 4 4 | أوﻻ فرقة العمل المعنية باﻷهداف اﻻنمائية الطويلة اﻷجل |
Goals, objectives and targets elements for a world social development strategy | اﻷهداف والمقاصد والمجاﻻت المستهدفة عناصر اﻻستراتيجية اﻹنمائية اﻻجتماعية العالمية |
The proposed agenda for development should be based on the objectives of peace, development and democracy. | وينبغي أن يقوم برنامج التنمية المقترح على أساس اﻷهداف المتعلقة بالسلم والتنمية والديمقراطية. |
First, five years ago, eight development objectives were defined, representing major progress. | أولا، تم قبل خمس سنوات، تحديد ثمانية أهداف إنمائية، تمثل أهم خطوات التقدم. |
Trade liberalization was a prerequisite for achieving the objectives of sustainable development. | وتحرير التجارة متطلب أساسي لتحقيق أهداف التنمية المستدامة. |
Its principal objectives included the promotion of industrial and agricultural development, the development of infrastructure and the enhancement of human development. | وتشمل اﻷهداف الرئيسية لهذه اﻻستراتيجية تعزيــز التنميــة الصناعية والزراعية وتنمية الهياكل اﻷساسية وتعزيز التنمية البشرية. |
Peace, development, democracy and respect for human rights are objectives that unite us. | وإن السلام والتنمية والديمقراطية واحترام حقوق الإنسان هي أهداف توحدنا. |
16. The United Kingdom apos s priority objectives for official development assistance are | ١٦ تتمثل أهداف المملكة المتحدة ذات اﻷولوية في مجال المساعدة اﻻنمائية الرسمية فيما يلي |
National and international cooperation for social development implementation of the social objectives of the New Partnership for Africa's Development | التعاون الوطني والدولي من أجل التنمية الاجتماعية تنفيذ الأهداف الاجتماعية للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
19. Agenda 21 had recognized unequivocably the link between advancing the development of women and achieving sustainable development objectives. | ٩١ وقد اعترف جدول أعمال القرن ٢١ على نحو ﻻ يقبل اللبس بالعﻻقة بين النهوض بالمرأة وتحقيق أهداف التنمية المستدامة. |
They also prevented the development of one focused set of development priorities and objectives and tended to introduce new objectives and conditionalities to guide policy at a time when material resources were scarce. | وهي تمنع وضع مجموعة مركزة من اﻷولويات واﻷهداف اﻹنمائية وتنزع الى إدخال أهداف وشروط جديدة توجه السياسة العامة في وقت تندر فيه الموارد المادية. |
Addressing these issues is vital for development objectives to have any chance to succeed. | إن التصدي لهذه القضايا يشكل أهمية بالغة لمنح أهداف التنمية الفرصة للنجاح. |
The improvement of human health is one of the most important objectives of development. | 25 يعتبر تحسين الصحة البشرية أحد أهم الأهداف التي تسعى التنمية إلى تحقيقها. |
Developing countries could not attain sustainable development objectives unless natural disasters were addressed effectively. | 68 وأعلن أن البلدان النامية لن تستطيع تحقيق أهداف التنمية المستدامة ما لم تعالج الكوارث الطبيعية بصورة فعالة. |
Education and health care are among the principal objectives of the Millennium Development Goals. | والتعليم والرعاية الصحية من بين الأهداف الرئيسية للغايات الإنمائية للألفية. |
Thus, the challenge will likely increase if sustainable development objectives are to be met. | ولذلك فإن من المرجح أن يزداد هذا التحدي إذا ما أريد تحقيق أهداف التنمية المتواصلة. |
Resolution 742 (XXVIII). Strategic objectives for Africa apos s economic development in the 1990s | القرار ٧٤٢ )د ٢٨( اﻷهداف اﻻستراتيجية للتنمية اﻻقتصادية في افريقيا في التسعينات |
The comprehensive reality is most clearly revealed through three objectives peace, development and democracy. | ٤ وتبدو الحقيقة الشاملة في أوضح صورها من خﻻل ثﻻثة أهداف هي السﻻم، والتنمية، والديمقراطية. |
Participation in the Administrative Committee on Coordination Task Force on Long term Development Objectives. | اﻻشتراك في فرقة العمل المعنية باﻷهداف اﻻنمائية الطويلة اﻷجل والتابعة للجنة التنسيق اﻻدارية. |
126. Projects should be identified in the context of the country programme development objectives. | ١٢٦ ينبغي أن تحدد المشاريع في سياق اﻷهداف اﻹنمائية للبرنامج القطري. |
The international community has adopted several texts in recent years that together represent the consensus on development objectives and the role of international cooperation in achieving those objectives, including, in particular, finance for development. | ٤٨ اعتمد المجتمع الدولي في السنوات اﻷخيرة عدة نصوص تمثل في مجموعها توافقا في اﻵراء بشأن اﻷهداف اﻻنمائية ودور التعاون الدولي في تحقيق هذه اﻷهداف، بما في ذلك، على وجه الخصوص، تمويل التنمية. |
Adopt by 2006 and begin to implement comprehensive national development strategies to achieve the development goals and objectives by 2015 | اعتماد استراتيجيات إنمائية وطنية شاملة بحلول سنة 2006 والبدء في تنفيذها لتحقيق الغايات والأهداف الإنمائية بحلول سنة 2015 |
(a) To adopt, by 2006, and implement comprehensive national development strategies to achieve the internationally agreed development goals and objectives, including the Millennium Development Goals | (أ) العمل بحلول عام 2006 على اعتماد وتنفيذ استراتيجيات إنمائية وطنية شاملة بما يحقق الأهداف والغايات الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية |
(a) To adopt, by 2006, and implement comprehensive national development strategies to achieve the internationally agreed development goals and objectives, including the Millennium Development Goals | (أ) العمل بحلول عام 2006 على اعتماد وتنفيذ استراتيجيات إنمائية وطنية شاملة بما يحقق الغايات والأهداف المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية |
It is important to note that UNRWA's MTP objectives are broadly in accordance with the objectives of the Palestinian National Authority's Medium Term Development Plan (MTDP). | ومن المهم الملاحظة هنا أن أهداف خطة الأونروا متوسطة الأجل تتماشى عموما مع أهداف خطة التنمية متوسطة الأجل التي وضعتها السلطة الوطنية الفلسطينية. |
They are needed for assessing the current development situation, setting objectives and targets for the future and measuring progress and development. | التقدم المحرز والتطور. |
2003 13 National and international cooperation for social development implementation of the social objectives of the New Partnership for Africa's Development | هدف المنظمة تعزيز القدرات الوطنية لصياغة السياسات الإنمائية والإدارة الاقتصادية وتنفيذها |
How can developing countries take full advantage of the clean development mechanism to attract investment and achieve national sustainable development objectives? | كيف يمكن أن تستفيد البلدان النامية استفادة كاملة من آلية التنمية النظيفة لجذب الاستثمار وتحقيق أهداف التنمية الوطنية المستدامة |
We are determined to continue to work with our development partners to achieve those objectives. | ولقد عقدنا العزم على مواصلة العمل مع شركائنا في التنمية من أجل تحقيق تلك الأهداف. |
These developments constituted hopeful signs for the realization of immediate and longer term development objectives. | وتمثل هذه التطورات عﻻمات تبعث على اﻷمل بتحقيق أهداف التنمية العاجلة واﻷطول أجﻻ. |
(ii) Remain concise and focused and express common values and objectives for social development policies | ٢ أن يكون محكما ومركزا ويعرب عن القيم واﻷهداف المشتركة لسياسات التنمية اﻻجتماعية |
Related searches : Key Development Objectives - Business Development Objectives - Objectives For - Training Objectives - Work Objectives - Commercial Objectives - Stated Objectives - Management Objectives - Marketing Objectives - Common Objectives - Company Objectives - Environmental Objectives - Setting Objectives