Translation of "our objectives are" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Our objectives are firm.
إن أهدافنا ثابتة.
These are all critical achievements reflecting our shared objectives.
هذه إنجازات حاسمة تنعكس فيها أهدافنا المشتركة.
We are determined to continue to work with our development partners to achieve those objectives.
ولقد عقدنا العزم على مواصلة العمل مع شركائنا في التنمية من أجل تحقيق تلك الأهداف.
These are, in our view, the cornerstones and objectives of the reform of the United Nations.
إن ذلك يعد، في رأينا، حجر الزاوية ﻹصﻻح اﻷمم المتحدة وغاياته.
The agreed objectives are
وتتمثل الأهداف المتفق عليها فيما يلي
In order to achieve our common objectives, our institutions must work together.
وحتى نحقق أهدافنا المشتركة، يجب أن تعمل مؤسساتنا معا.
These objectives are closely aligned with the goals of our country apos s medium term development plan.
وهذه اﻷهداف تتمشى على نحو وثيق مع أهداف الخطة اﻻنمائية المتوسطة اﻷجل لبلدنا.
Those are extremely important objectives, both for the development of our societies and for the security of States.
وكلها أهداف بالغة الأهمية سواء لتنمية مجتمعاتنا أو لأمن الدول.
The objectives are as follows
٣ تتمثل اﻷهداف فيما يلي
We affirm that we are committed to these objectives and that Haiti can count on our support and cooperation.
ونؤكد التزامنا بهذه اﻷهداف وإمكان اعتماد هايتي على دعمنا وتعاوننا.
Objectives The objectives for review under Article 8 of the Kyoto Protocol are
2 فيما يلي أهداف الاستعراض بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو
The objectives of these guidelines are
3 فيما يلي أهداف هذه المبادئ التوجيهية
The objectives of these guidelines are
29 فيما يلي أهداف هذه المبادئ التوجيهية
The following are the specific objectives
وفيما يلي الأهداف المحددة
The objectives of this programme are
أهداف هذا البرنامج هي
The objectives of the proposal are
59 وتكمن أهداف الاقتراح فيما يلي
1. The objectives are as follows
١ تتمثل اﻷهداف فيما يلي
Our closeness, the complementarity of the needs and objectives of our development, and the joint utilization of our capacities are, inter alia, striking examples of our modern physical links which are inspiring new and important agreements between the Ibero American countries.
وتقاربنا وتكامل احتياجات وأهداف التنمية لدينا واستخدام قدراتنا على نحو مشترك ت عد، من بين أمور أخرى، أمثلة واضحة لصﻻتنا المادية الحيثة التي تشجع على إبرام اتفاقات جديدة هامة بين البلدان اﻹيبيرو أمريكية.
That year, we printed a leaflet presenting our objectives and activities.
وقمنا في ذلك العام بطباعة نشرة تتحدث عن أهدافنا وأنشطتنا.
Good organization involves clarity and sobriety in setting out our objectives.
إن اﻻدارة الجيدة تستلزم الوضوح والرصانة لدى وضع أهدافنا.
The main objectives of the RCTS are
وأهم الأهداف التي يتوخاها الهيكل الإقليمي لمكافحة الإرهاب هي
The objectives of the general comment are
2 أهداف هذا التعليق العام هي كما يلي
The objectives for 2006 are to achieve
13 تتمثل الأهداف لعام 2006 في تحقيق ما يلي
The following are the objectives for 2006
26 تتمثل أهداف عام 2006 في تحقيق ما يلي
43. The objectives of this programme are
٤٣ فيما يلي أهداف هذا البرنامج
53. The objectives of this programme are
٥٣ فيما يلي أهداف هذا البرنامج
33. The objectives of the plan are
٣٣ أما أهداف الخطة فتتمثل فيما يلي
17.16 The objectives of subprogramme 3 are
١٧ ١٦ وأهداف البرنامج الفرعي ٣ هي
21.16 The objectives of subprogramme 1 are
٢١ ١٦ وأهداف البرنامج الفرعي ١ هي كما يلي
21.22 The objectives of subprogramme 2 are
٢١ ٢٢ وأهداف البرنامج الفرعي ٢ هي كما يلي
21.28 The objectives of subprogramme 3 are
٢١ ٢٨ وأهداف البرنامج الفرعي ٣ هي كما يلي
21.34 The objectives of subprogramme 4 are
٢١ ٣٤ تتمثل أهداف البرنامج الفرعي ٤ في
21.44 The objectives of subprogramme 6 are
٢١ ٤٤ وبالتالي فإن أهداف البرنامج الفرعي ٦ هي
23.32 The objectives of subprogramme 3 are
٢٣ ٣٢ وأهداف البرنامج الفرعي ٣ هي
34. The objectives of subprogramme 2 are
٣٤ ٤٧ وأهداف البرنامج الفرعي ٢ هي
35.30 The objectives of subprogramme 2 are
٣٥ ٣٠ وأهداف البرنامج الفرعي هي كما يلي
35.67 The objectives of subprogramme 6 are
٣٥ ٦٧ ويهدف البرنامج الفرعي ٦ الى تحقيق ما يلي
The specific objectives of this training are
الأهداف المحددة لهذا التدريب هي خلق الوعي حول الطوارئ الصحية العمومية،
We are confident that under your able stewardship this Assembly will succeed in advancing the noble aims and objectives of our Charter.
ونحن واثقون من أنه سيتسنى لهذه الجمعية بقيادتكم القديرة أن تنجح في خدمة أهداف وغايات ميثاقنا النبيلة.
These feasibility studies are a valuable contribution to our deliberations on how further to implement the objectives and outcomes of the Conference.
إن دراستي الجدوى المذكورتين تشكﻻن إسهاما قيما في مداوﻻتنا بشأن كيفية النهوض بتنفيذ أهداف ونتائج المؤتمر.
The United Nations should therefore play a leading role in ensuring that the objectives of the Charter are achieved, particularly the objectives of lasting peace and security in every part of our global village.
لذلك من الحري باﻷمم المتحدة أن تقوم بدور رائد في ضمان أن تتحقق أهداف الميثاق، وﻻ سيما هدف تحقيق سلم وأمن دائمين في كل جزء من القرية العالمية.
But we are confident that this will make it easier for us to achieve our objectives and that our experience can serve as an inspiration to other developing nations.
لكننا واثقون بأن ذلك سيسهل لنا تحقيق أهدافنا. وأن خبرتنا يمكن أن تكون ملهمة لدول نامية أخرى.
The objectives of the Senior Management Network are
6 وأهداف شبكة الإدارة العليا هي
35. The objectives of this core programme are
٣٥ تتمثل أهداف هذا البرنامج اﻷساسي فيما يلي
The objectives of the subprogramme are, inter alia
الرئيس قال إنه سيتم إرجاء النظر في ذلك المشروع بانتظار إجراء المشاورات.

 

Related searches : Objectives Are - Objectives Are Met - Its Objectives Are - Our Names Are - Our Concerns Are - Our Expectations Are - Are Our Focus - Our Headquarters Are - Here Are Our - Our Staff Are - These Are Our - Our Data Are - Our Customers Are