Translation of "it would involve" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Involve - translation : It would involve - translation : Would - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Separate shipment would invariably involve delays.
فعمليات الشحن المنفصلة تنطوي دائما على تأخيرات.
Their mainspring had broken, but they couldnít give it up, because it would involve a similar concession.
أنها حياة مثالية رائعة ... ذخيرتهم الرئيسية نفذت ، ل كن هم لا ي ستطيعون أ ن ي ستسلموا
It would be desirable to involve independent experts and non governmental organizations in the process.
ويستحب في هذه العملية إشراك خبراء مستقلين ومنظمات غير حكومية.
It was felt that the implementation of these arrangements would involve a considerable orientation and training effort.
وساد شعور بأن تنفيذ هذه الترتيبات سينطوي على قدر كبير من جهود التوجيه والتدريب.
It will involve all of you.
تنفيذ أي محاولة للهروب من هنا ستشرككم جميعا .
That would entail discussing the actual scope of the protection, the circumstances in which it would be available, the responsibilities it would involve and its legal and political ramifications.
ثم قال إن نطاق الحماية القانونية المقدمة بمقتضى الاتفاقية ينبغي توسيعه، بالرغم من الصعوبات التي تكتنف ذلك.
Since it would still involve programme budget implications, however, and involve commitment of United Nations resources, it would be necessary for the Secretary General to submit a statement of programme budget implications of any draft resolution on the holding of a congress.
على أن المؤتمر ستظل تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية ويحتاج إلى رصد موارد من موارد اﻷمم المتحدة، ولهذا فسيكون من الضروري أن يقدم اﻷمين العام بيانا باﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على أي مشروع قرار بشأن عقد المؤتمر.
Such a debt conversion program would offer five benefits. For starters, unlike the ECB s current quantitative easing, it would involve no debt monetization.
ويقدم برنامج تحويل الديون هذا خمس فوائد. فبادئ ذي بدء، لن ينطوي هذا البرنامج، خلافا لبرنامج البنك المركزي الأوروبي الحالي للتيسير الكمي، على تسييل الدين. وبالتالي فإنه لن يفرض خطر تضخيم فقاعات أسعار الأصول.
This would directly involve the Bretton Woods institutions, notably the IMF.
وهذا من شأنه أن ي شر ك مؤسسات بريتون وودز بشكل مباشر في الأمر، وعلى رأسها صندوق النقد الدولي.
Leaving the EMU would, of course, involve both technical and political issues.
إن الانسحاب من الاتحاد الاقتصادي والنقدي الأوروبي يشتمل بطبيعة الحال على قضايا فنية وسياسية.
It would involve establishing a costly new bureaucracy, using resources which can better be devoted for direct assistance to diversification.
أنه سيتضمن إنشاء بيروقراطية جديدة مكلفة، تستخدم موارد من اﻷفضل تخصيصها للمساعدات المباشرة للتنويع.
It also extends to the private sector and to civil society organizations that involve, or could involve, volunteers.
كما أنه يمتد إلى القطاع الخاص وإلى منظمات المجتمع المدني التي تضم متطوعين، أو التي يمكن أن تضمهم.
He suspected an outbreak that concentrated would probably involve a single point source.
حيث تشكك في أن تفشي الوباء الذي ظل يتعاظم سيكون على الأرجح سببه مصدر واحد.
So this convex quadrilateral would involve that one and that one over there.
هذا الشكل الرباعي المحدب سيحتوي على هذا وذاك
These developments would happen on a case by case basis and would involve a progressive degree of decentralization.
وهذه التطورات من شأنها أن تحدث علـــى أساس كل حالـــة علــى حـدة، وقد تنطوي على درجة مرحلية من الﻻمركزية.
And for the present it does not involve attorneys.
سينتهي الآمر . سينتهي .
New equipment would not be installed at Headquarters until it was determined whether the final version of the Capital Master Plan would involve a relocation of staff.
53 واختتم كلامه قائلا إن المعدات الجديدة لن توضع في المقر إلى أن يتقرر ما إذا كانت الصيغة النهائية للخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية ستتضمن نقل موظفين.
However attractive repatriation may seem on the surface, it would involve long and complex procedures with no guarantee of a favorable outcome.
ومهما بدت استعادة الصلاحيات جذابة على السطح، فإن الأمر سوف ينطوي على إجراءات طويلة ومعقدة ــ وفي غياب أي ضمانة لتحقيق نتيجة إيجابية.
That step would be extremely sensitive as it would involve persons and families who had experienced different circumstances, and it would therefore need to be taken within a democratic framework and in full respect for human rights.
وستكون تلك الخطوة حساسة للغاية لأنها ستتضمن أشخاصا وأسرا عانوا من ظروف مختلفة، ولذلك ستدعو الحاجة إلى اتخاذها في إطار ديمقراطي وباحترام كامل لحقوق الإنسان.
It could not involve the responsibility of the United Nations.
ولا تترتب عليه مسؤولية الأمم المتحدة.
It's not something you'd understand, because it doesn't involve money.
انه شئ لن تستطيع ان تفهمه, لأنه لا يتعلق بالمال
It is envisaged that the basic demobilization strategy would involve the provision of opportunities to enable former militiamen to integrate into Somali society.
ومن المتوخى أن تنطوي اﻻستراتيجية اﻷساسية لتسريح القوات على توفير الفرص لتمكين رجال الميليشيات السابقين من اﻻندماج في المجتمع الصومالي.
Such optimization would involve the implementation capacity of the Commission, and effective dissemination of output.
وهذا ينطوي على قدرة اللجنة على التنفيذ، وفعالية نشر النتائج.
Direct rail transport to western European markets would involve distances of 10,000 km or more.
وينطوي النقل المباشر بالسكك الحديدية إلى أسواق أوروبا الغربية على قطع مسافات ﻻ تقل عن ٠٠٠ ١٠ كيلومتر.
As a confidence building measure, it would be also essential to provide additional patrols and observation, which would involve permanent stationing of military personnel outside assembly areas and transport corridors.
وسيكون من الضــروري أيضا، كتدبير لبناء الثقة، توفير دوريات اضافية والقيــام بأعمال المراقبة والتي تشتمل على وضــع أفراد عسكريين بصفة دائمــة خارج مناطق التجمع وممــرات النقل.
It is likely that such linkages will involve significant verification components.
ومن المحتمل أن تشتمل تلك الصﻻت على عناصر هامة للتحقق.
So this might involve another integration by parts, and it does.
قد يتضمن تكامل آخر بالأجزاء ، وبالفعل يتضمن.
It would also have to involve binding and compulsory dispute settlement, and that means making it impossible to opt out of the compulsory jurisdiction of the International Court.
كما سيتعين أيضا أن تشمل التسوية الجبرية الملزمة للنزاعات، وذلك يعني أن يكون من المستحيل عدم اﻻلتزام باﻻختصاص الجبري لمحكمة العدل الدولية.
The most likely swap would probably involve territory to create a West Bank Gaza land corridor.
وربما تشتمل المبادلة الأكثر ترجيحا على بعض المناطق التي قد تسمح بخلق ممر بين الضفة الغربية وقطاع غزة.
If fully implemented, the schedule proposed by the Government of Tajikistan would involve payments totalling 1,421,694.
18 وإذا ما نفذ بالكامل الجدول الزمني المقترح من حكومة طاجيكستان فإنه سيتضمن مدفوعات مجموعها 694 421 1 دولارا.
This would involve both enlarging the Council apos s membership and reforming its methods and procedures.
ويترتب على ذلك توسيع عضويـــة المجلس فضﻻ عن إصﻻح أساليبه واجراءاته.
The task of putting the new machinery in place and making it work would no doubt involve complex choices and a search for acceptable compromises.
فإن مهمة انشاء الجهاز الجديد وتشغيله ستنطوي دون شك على خيارات معقدة وعلى بحث عن تسويات مقبولة.
Operationally, it is limited to ISR and does not involve ground troops.
فعلى مستوى العمليات، يقتصر على الاستخبارات والمراقبة والاستطلاع ولا يشتمل على قوات برية.
Also, it does not involve any access to the Internet routing protocols.
كما أنه لا ينطوي على أي إمكانية الوصول إلى شبكة الإنترنت توجيه البروتوكولات.
We have always supported the view that it should involve all States.
وما فتئنا نؤيد دائما وجهة النظر القائلة إنه ينبغي أن تشارك جميع الدول في منع الانتشار.
To tackle those causes, it is imperative to involve local civil society.
وبغية التصدي لتلك الأسباب، يتحتم إشراك المجتمع المدني المحلي.
One that didn't involve selling drugs and eventually, she believed it, too.
حياة لا تشملها بيع المخدرات. وفي النهاية، هي آمنت بذلك أيضا .
This would involve less emphasis on fiscal and structural reforms, raising concerns in Berlin, Brussels, and Frankfurt.
وقد يشمل هذا التركيز بدرجة أقل على الإصلاحات المالية والبنيوية، وهو ما من شأنه أن يثير المخاوف في برلين وبروكسل وفرانكفورت.
If fully implemented, this schedule would involve payments totalling 547,000 over the period from 2004 to 2012.
12 وإذا ما ن فذ هذا الجدول الزمني تنفيذا تاما فإنه سيتضمن مدفوعات يبلغ مجموعها 000 547 دولار على مدار الفترة الممتدة من عام 2004 إلى عام 2012.
This would involve creating six professional posts and five general service staff posts and making three reclassifications.
ويتم ذلك بإنشاء 6 وظائف إدارية و5 وظائف خدمات عامة وإعادة تصنيف ثلاث وظائف.
Realizing those aspirations would necessarily involve action in different sectors across a series of programmes and policies.
وأضاف أن تحقيق هذه اﻷهداف يتطلب القيام بعمل مشترك فيما بين القطاعات وفي إطار شتى البرامج والسياسات.
The planning mission reviewed various options for mine clearance. One option would be to involve civilian contractors.
وقد استعرضت بعثة التخطيط مختلف الخيارات المتعلقة بإزالة اﻷلغام، وأحد الخيارات هو إشراك مقاولين مدنيين في هذه العملية.
Two of them did not raise any difficulties restitution would not be required if it was materially impossible, or if it would involve a breach of an obligation arising from a peremptory norm of general international law.
اثنتان منهما ﻻ تثيران أية صعوبة حين ﻻ يكون الرد العيني ممكننا من الناحية المادية، وحين يؤدي إلى إخﻻل بالتزام ناشئ عن قاعدة آمرة من قواعد القانون الدولي العام.
But it would also involve the United States, whose post referendum relationship with the two parties will have enormous influence over whether a deal gets done.
ولكنه لابد وأن يتم أيضا بمشاركة الولايات المتحدة، التي سيكون لعلاقتها بالطرفين في مرحلة ما بعد الاستفتاء عظيم الأثر على احتمالات التوصل إلى اتفاق.
It must involve people how they live and how they exercise their choices.
فﻻ بد له أن يشتمل على البشر طريقة عيشهم وطريقة ممارسة اختياراتهم.

 

Related searches : Would Involve - This Would Involve - It May Involve - It Will Involve - Does It Involve - But It Would - It Would End - Since It Would - Thus It Would - It Would Remain - It Would Entail - It Would Helpful - It Would Suggest