Translation of "issue with" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
She has an issue with authority. | إن لديها مشكلة مع السلطة. |
And my other issue was with me. | و المشكله الاخرى كانت في نفسي |
But arms control skeptics take issue with this. | ولكن المتشككين في جهود السيطرة على التسلح النووي يتخذون من هذا حجة لصالحهم. |
I shall begin with the issue of disarmament. | وسوف أبدأ بقضية نزع السﻻح. |
The June issue dealt with the Vienna Conference. | وتناول عدد حزيران يونيه مؤتمر فيينا. |
We have discussed this issue with Director Nam. | لقد تناقشنا بالامر مع المدير نام |
Syria s alliance with Iran was not a major issue. | ولم يكن تحالف سوريا مع إيران يشكل قضية رئيسية في ذلك الوقت. |
The issue will not go away with Bhutto s death. | ولن تنتهي هذه القضية بوفاة بوتو . |
Economic development is closely linked with the environment issue. | إن التنمية اﻻقتصادية ترتبط ارتباطا وثيقا بمسألة البيئة. |
She promised to raise the issue with her community. | وتعهدت بإن تثير الموضوع في مجتمعها. |
We are not shirking the issue. But I thought that we should perhaps deal with the issue of equitable . | إننا لا نتنصل من معالجة الأمر غير أنني أعتقد أننا ربما يتعين علينا أن نعالج مسألة التوزيع العادل . |
And this shall be his uncleanness in his issue whether his flesh run with his issue, or his flesh be stopped from his issue, it is his uncleanness. | وهذه تكون نجاسته بسيله. ان كان لحمه يبصق سيله او يحتبس لحمه عن سيله فذلك نجاسته. |
What we are dealing with is a moral issue too. | إن ما نواجهه هو قضية أخﻻقية أيضا. |
I look forward to cooperating with you on this issue. | وأتطلع الى التعاون معكم بشأن هذه المسألة. |
The Chairman himself consulted widely with delegations on this issue. | وأجرى الرئيس مشاورات واسعة النطاق مع الوفود بخصوص هذه المسألة. |
111. We conclude the issue with the following additional observations | ١١١ وفي الختام، نود أن نبدي المﻻحظات اﻹضافية التالية بصدد هذه المسألة |
Frau Sieland, come with us to clear up this issue. | سيدة سيلاند رجاء تعال معنا |
Does your organization deal with the issue of discrimination based on work and descent? Give some details with regard to the legal basis and the unit or section dealing with this issue. | 1 وصف موجز لإنشاء المؤسسة، وأسسها القانونية وسلطاتها ووظيفتها وتنظيمها. |
Timing is also an issue, especially with respect to saving incentives. | ويشكل التوقيت أيضا أهمية كبرى، وخاصة في ما يتصل بحوافز الادخار. |
We actively seek wider engagement with religious leaders on this issue. | ونحن نسعى بقوة الآن إلى توسيع نطاق مشاركة الزعماء الدينيين في التصدي لهذه القضية. |
Matching problems with solutions requires us to characterize the issue properly. | إن المضاهاة بين المشاكل والحلول تتطلب توصيف القضية بالشكل الصحيح. |
Citizens in many African nations took issue with the Kony campaign. | مواطنون في عدة أمم أفريقية يختلفون مع حملة كوني |
Had that issue been resolved in consultation with the Muslim community? | فهل جرت تسوية المشكلة بتشاور مع الطائفة المسلمة |
If your organization does not deal with such issue, state reasons. | وفي حالة عدم معالجة المنظمة لهذه المسألة، المرجو ذكر أسباب ذلك. |
Her delegation would pursue the issue in bilateral meetings with MBTOC. | وقالت إن وفدها سيواصل تناول القضية في اجتماعات ثنائية مع لجنة الخيارات التقنية لبروميد الميثيل. |
The transboundary pollution issue with the greatest impact is suspended solids. | وتعتبر المواد الصلبة المعلقة هي قضية التلوث العابر للحدود ذات التأثير الأكبر. |
UNFPA continues to work closely with UNDP to resolve this issue. | ولا يزال الصندوق يتعاون عن كثب مع البرنامج الإنمائي لحل هذه المسألة. |
Commodity exchanges can help cope with one aspect of this issue. | ويمكن لبورصات السلع الأساسية أن تساعد على التصدي لجانب واحد من هذه القضية. |
Four issues are published annually, with each issue averaging 84 pages. | وتنشر أربع أعداد سنويا بصفحات تبلغ في المتوسط ٨٤ صفحة لكل عدد. |
17. Another important issue with potential budgetary implications relates to personnel. | ١٧ ومن المسائل الهامة اﻷخرى التي يحتمل أن تكون لها آثار فيما يتعلق بالميزانية، مسالة الموظفين. |
The issue is again dealt with in document DP 1992 43. | وتناولت الموضوع مرة أخرى الوثيقة DP 1992 43. |
Two aspects should be considered to address this issue with clarity. | على أنه ينبغي النظر في مسألتين لكي يتسنى طرق هذا الموضوع بوضوح. |
Linked with all these concerns is the issue of human rights. | ترتبط بكل هذه الشواغل مسألة حقوق اﻻنسان. |
My thing with school lunch is, it's a social justice issue. | موضوعي مع وجبات المدارس , هو أنها مسألة عدالة اجتماعية . |
Please trust me with this issue and let me handle it. | اتمنى ان تثق بي في هذا دعني احله |
But we were dealing with a particular scientific issue back then. | ولكننا نتكلم بالأخص على الجانب العلمي. |
We must resist that temptation and deal with that issue together with others before us. | ويجب أن نقاوم ذلك الميل وأن نتناول تلك المسألة في وقت واحد مع قضايا أخرى معروضة علينا. |
consultation with social partners, to encourage them to deal with the issue of unequal pay. | التشاور مع الشركاء الاجتماعيين لتشجيعهم على تناول قضية المساواة في الأجر. |
Secondly, the IAEA has dealt with the nuclear issue on the Korean Peninsula with prejudice. | ثانيا، لقد تعاملت الوكالة مع المسألة النووية في شبه الجزيرة الكورية بتحيز. |
UNHCR has been discussing this issue with implementing partners, with a large amount of success. | وظلت المفوضية تناقش هذه المسألة مع الشركاء المنفذين بقدر كبير من النجاح. |
The central issue, addressing women, is the issue of trade with women and this is addressed within state executive and legislative authority. | (ز) والمسألة الرئيسية التي تتناول المرأة هي مسألة الاتجار بالمرأة، ويتم تناولها داخل السلطة التنفيذية والتشريعة للدولة. |
The second issue is reform, with the financial sector a high priority. | والقضية الثانية هي الإصلاح، حيث تعطى الأولوية القصوى للقطاع المالي. |
Banks issue securities with attractive nominal interest rates but unknown repayment probability. | فالبنوك تصدر سندات تتميز بأسعار فائدة اسمية جذابة إلا أن احتمالات سدادها غير مؤكدة. |
Will France address the issue with greater subtlety and avoid this risk? | ولكن هل تستطيع فرنسا أن تستجيب لها بنفس القدر من النجاح |
But Britain is speaking with more than one voice on the issue. | ولكن البريطانيين يتحدثون بأكثر من صوت واحد في هذه القضية. |
Related searches : Taking Issue With - With This Issue - An Issue With - Takes Issue With - With The Issue - Issue You With - Took Issue With - With That Issue - Take Issue With - Issue Is With - Potential Issue With - Issue Deals With - One Issue With