Translation of "is still proven" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Is still proven - translation : Proven - translation : Still - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
AIMS is now a proven model. | آيمز الآن هي نموذج مثب ت |
That case is not yet proven. | لم يتمكن أحد من إثبات هذه الحجة بعد. |
AlMS is now a proven model. | آيمز الآن هي نموذج مثب ت |
The accused is innocent until proven guilty. | المتهم بريء حتى تثبت إدانته. |
and perseverance, proven character and proven character, hope | والصبر تزكية والتزكية رجاء |
If the complaint is proven false, the deportation is executed. | فإذا ما ثبت عدم صحة الشكوى يتم الترحيل. |
Despite the proven merits of oral rehydration therapy, over 1 billion is still being spent on anti diarrhoeal remedies, most of which are useless or harmful. | وبالرغم من المزايا الثابتة للعﻻج عن طريق اﻹماهة الفموية، ما زال ينفق أكثر من بليون دوﻻر على أدوية لعﻻج اﻹسهال، معظمها عديم الجدوى أو مضر. |
Despite the proven merits of oral rehydration therapy, over 1 billion is still being spent on anti diarrhoeal remedies, most of which are useless or harmful. | وعلى الرغم مما ثبت من مزايا العﻻج باﻹماهة الفموية، ﻻيزال ي نفق ما يزيد عن بليون دوﻻر على العﻻج المضاد لﻹسهال ومعظمه عديم الفائدة أو ضار. |
My ability to conduct comprehensive legal analysis is proven. | وقدرتي على إجراء تحليل قانوني شامل معترف بها. |
Before it is proven, it remains only an allegation. | وقبل أن تثبت صحته يظل مجرد زعم. |
He said, I've now proven that this is true . | و إنما قال لقد أثبت أن هذا صحيحا |
A proven approach | أسلوب مؤكد |
Proven drafting skills | دال المهارات المثبتة للصياغة |
Proven Leadership Role | دور قيادي مبرهن عليه |
France s bet on nuclear power is a more proven option. | وي ع د رهان فرنسا على الطاقة النووية هو الخيار الأكثر ضمانا. |
The quadratic equation is actually proven using completing the square. | المعادلة التربيعية في الواقع تثبت عن طريق استخدام اكمال المربع |
The two conditions for acquisition of nationality are proven filiation between the child and the father or mother and the fact that the child is still a minor. | ويقتصر الشرطان اللازمان في هذه الحالة على ما يلي |
Guilty until proven innocent? | بريء حتى تثبت الإدانة |
But we've proven this. | ولكن لقد أثبتنا ذلك. |
But it is not proven whether it is Mar Awtel or another saint. | ولكن لم يثبت ما إذا كان هو مار أوتل أو قديس آخر. |
This year s World Cup has proven once again that football is the world s most popular sport it has also proven that football is probably the world s most globalized profession. | لقد أثبتت بطولة كأس العالم لكرة القدم هذا العام مرة أخرى أن كرة القدم هي اللعبة الأكثر شعبية في العالم، كما أثبتت أيضا أن كرة القدم ربما تكون الحرفة الأكثر انتفاعا بالعولمة. |
So what PlPA and SOPA risk doing is taking a centuries old legal concept, innocent until proven guilty, and reversing it guilty until proven innocent. | وبالتالي ما يخاطر PIPA وSOPA بالقيام به هو أخذ مبدأ قانوني عمره قرون، بريء حتى تثبت إدانته، |
One time, Einstein's theory is proven to be wrong, the whole theory is wrong. | مرة واحد تكون نظرية آينشتاين مخطئة، فالنظرية كلها غير صحيحة. |
I must be proven wrong. | يجب أن يثبت خطئي. |
These hopes have proven illusory. | ولكن تبين أن هذه الآمال كانت محض أوهام. |
The Project has proven controversial. | أثار ذلك المشروع الجدال، حيث زعم بعض المعارضين أننا بتوسيع دائرة الحقوق إلى ما هو أبعد من أفراد النوع البشري، نكون قد تجاوزنا حدود المعقول. |
Proven oil reserves production (years) | اﻻحتياطي النفطي المؤكد اﻻنتاج النفطي )بالسنوات( ١٠٩,١ ١١٢,٥ ١٠٥,٢ |
what was to be proven. | وهو المطلوب |
Your mother has proven it. | أمك قد اثبتت هذا. |
This is equal to and I haven't proven this to you yet. | هذا يساوي ولم اقم باثبات هذا لكم بعد |
Ladies and gentlemen, devolution is not a theory but a proven fact. | سيداتى و سادتى إن الإنحدار ليس نظرية بل هو حقيقة مؤكدة |
Although this initiative has proven effective, challenges do still remain in overcoming obstacles in attitude and social value about women in the bureaucratic system. | وبالرغم من أن المبادرة قد أثبتت فعاليتها فلا تزال هنالك تحديات تواجه المجهودات المبذولة للتغلب على المعوقات في المواقف والقيم الاجتماعية بشأن المرأة في النظام البيروقراطي. |
Having no proven strategies or relevant estimates of costs and benefits is frightening. | وفي غياب الإستراتيجيات الثابت نجاحها أو التقديرات المتصلة بالتكاليف والمنافع أصبح الوضع مخيفا . |
Our own history has proven that. | وقد أثبت تاريخنا ذلك. |
Proven oil reserves (billions of barrels) | اﻻحتياطي النفطي المؤكد )ببﻻيين البراميل( ٥٦٩,٢ ٥٧٤,٩ ٥٧٤,٨ |
So we've proven it both ways. | لقد اثبتنا بكلتا الطريقتين |
This can't be proven by science... | وهذا لا يمكن إثباته علميا |
Well we have just proven it. | حسنا لقد قمنا باثباته |
A generation later, he was proven right. | بعد ذلك بجيل واحد ثبتت صحة مقولته. |
These two sites have proven very successful. | وقد أثبت هذان الموقعان نجاحهما الكبير. |
Such activities have proven to be successful. | وقد أثبتت هذه الأنشطة نجاحها. |
We haven't proven that to ourselves yet. | لم نقم باثبات هذا بعد |
Al qaida has proven itself very adaptive. | أثبت تنظيم القاعدة أن باستطاعته التكي ف بسهولة. |
I've proven to be a capable father. | أثبت أنني أب صالح. |
We've proven that opposite sides are congruent | لقد اثبتنا ان الاضلاع المتقابلة تكون متطابقة |
Related searches : Is Proven - Is Still - Evidence Is Proven - Is Proven Wrong - This Is Proven - Is Not Proven - It Is Proven - Success Is Proven - Is Still Assigned - Is Still Planned - Is Still Considering - Is Still Limited - Is Still Facing