Translation of "is still debated" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Whether this mandate is still applicable today has become a hotly debated issue. | وأصبحت القضية التي ت ناقش بحماسة في الوقت الراهن هي ما إذا كانت هذه الولاية لا تزال قابلة للتطبيق اليوم. |
ASEAN is likely to host a still wider grouping that includes Russia and the US, though the precise framework is still being debated. | ومن المرجح أن تستضيف رابطة دول جنوب شرق آسيا تجمعا أوسع نطاقا يشتمل على روسيا والولايات المتحدة، ولو أن الإطار المحدد لهذا التجمع لا يزال موضع نقاش. |
The existence of a peace dividend in real economies is still debated, but some research points to its reality. | لا يزال وجود ثمار السلام في الاقتصاديات الحقيقية ي شكل موضع نقاش، ولكن بعض الأبحاث تشير إلى حقيقتها. |
And not only is cyberwarfare not covered by existing legal frameworks, but the question of what exactly constitutes cyberwarfare is still highly debated. | ولا يقتصر الأمر على أن الحروب الإلكترونية غير مغطاة داخل الإطار القانوني الموجود، ولكن السؤال مالذي يعتبر حرب إلكترونية |
2011 Elections The issue is debated but refused by the majority | ٢٠١٥ الأمر عادي بل هو حق للمرأة! |
A new bill is currently being debated by the House of Representatives. | وثمة مناقشة في الوقت الراهن لمشروع قانون جديد من قبل مجلس النواب. |
(a) quot Currently, the issue of independence for Bermuda is being debated. | )أ( quot يجري حاليا مناقشة مسألة استقﻻل برمودا. |
Mercury is the smallest of the planets that is not debated whether it is a planet. | كوكب عطارد هو أصغر الكواكب التي لم يتم مناقشة ما اذا كان كوكبا . |
Mixed news is coming from Uganda on the Anti Homosexuality Bill On the one hand its been said the Bill is dead and on the other it will still be debated in Parliament. | تتفاوت الأخبار القادمة من أوغندا، حول مشروع قانون مناهضة المثلية الجنسية إذ يقال من جهة أن مشروع القانون هذا قد أغفل ولكن من جهة أخرى، ما يزال موضع نقاش في البرلمان. |
But even though they're a bit, well, old, these first 10 amendments are still the most debated and discussed section of our Constitution today. | ولكن علي الرغم من انهم حسنا، نوعا ما، قديمة، هذه التعديلات ال 10 الأولى لا تزال الجزء الأكثر نقاشا وتداولا في دستورنا اليوم. |
I debated whether to open it tonight. | وقد فكرت أن افتحها الليلة |
Democracy works only if there is a fair reporting of the issues being debated. | فالديمقراطية لا تعمل إلا إذا كان نقل أخبار القضايا المطروحة للنقاش يتم بأسلوب يتسم بالنزاهة والصدق. |
In between patients, they 'debated' their differing philosophies. | وخلال اهتمامهما بالمرضى ناقشا فلسفتهما المختلفة |
This draft resolution is clearly one of the most keenly debated resolutions of this session. | من الجلي أن مشروع القرار هذا أحد القرارات التي نوقشت مناقشة مستفيضة للغاية من هذه الدورة. |
Even the quality of education was not extensively debated. | وحتى نوعية التعليم لا تطرح للحوار على نحو مستفيض. |
This was widely debated I remember at the time. | أتذكر أنه نوقش هذا على نطاق واسع في ذلك الوقت |
They debated, should it have one S or two? | وكان محور جدالهم هو هل ينبغي أن تحوي الكلمة (الأجنبية) على حرف S واحد أو حرفين. |
Regardless of whether this position is accepted or debated, it points to the core of accountability. | 9 وبصرف النظر عما إذا كان هذا الموقف مقبولا أو محط نقاش، فإنه يشير إلى جوهر قضية المساءلة. |
(b) quot Today whether such a federal solution will be reached or not is being debated. | )ب( quot يدور اليوم جدل بشأن ما إذا كان سيتم التوصل الى مثل هذا الحل اﻻتحادي أم ﻻ. |
Provision is made under the Anti Terrorism Bill, 2004, which is being debated in the Upper House of Parliament. | تم تضمين مشروع قانون مكافحة الإرهاب لعام 2004 أحكاما في هذا الصدد، ويناقش المشروع حاليا في الغرفة العليا للبرلمان. |
The value of routine screening for hypertension in children over the age of 3 years is debated. | إن قيمة الفحص الروتيني لفرط ضغط الدم عند الأطفال فوق سن 3 سنوات موضع نقاش. |
What is more, the measures currently being debated in some European countries can only aggravate this trend. | والأخطر من ذلك أن التدابير التي يجري التباحث بشأنها في بعض البلدان الأوروبية لا يمكن أن تؤدي إلا إلى تفاقم هذا الاتجاه. |
The TIM has been extensively debated by the international community. | 52 وقد بحث المجتمع الدولي آلية التكامل التجاري بحثا مستفيضا . |
And this was debated in Congress for ages and ages. | وهذا تمت مناقشته في الكونغرس لسنوات وسنوات. |
Numerous memes and messages debated, challenged and disputed throughout the day. | طافت أعداد هائلة من الرسائل والرسوم شبكات التواصل الاجتماعي في مواقف متفاوتة من النقاش إلى الجدال إلى الصدام |
Two major questions are also being debated by many South Africans. | هناك مسألتان رئيسيتان يتحـــاور بشأنهمـــا أيضا أبناء جنوب افريقيــــا. |
But this is the first time in 80 years that a constitution has been so openly and publicly debated. | لكنها المرة الأولى خلال 80 عاما، التي يتم فيها مناقشة الدستور على هذا النحو من الصراحة والعلنية. |
Numerous policy options to deal with this problem are now being debated. | والآن تجري مناقشة العديد من الخيارات السياسية القادرة على التعامل مع هذه المشكلة. |
The issue was currently being fiercely debated by the press and society. | وتجري مناقشة الموضوع مناقشة عنيفة من جانب الصحافة والمجتمع في الوقت الحالي. |
The Commission's proposals are currently being widely debated in Bosnia and Herzegovina. | واقتراحات اللجنة هي الآن قيد المناقشة على نطاق واسع في البوسنة والهرسك. |
A second, hotly debated argument is that limiting banks size and scope has relatively low costs in terms of performance. | وهناك حجة ثانية تناولتها مناقشات محتدمة، ومفادها أن الحد من أحجام البنوك ونطاقاتها من الممكن أن يتم بتكاليف زهيدة نسبيا من حيث الأداء. |
In parliament the question on forming a new security force was hotly debated. | في البرلمان، أثارت مسألة تشكيل قوة أمنية جديدة الجدل. |
The abolition of the death penalty had been extensively debated over many years. | 31 وأردف قائلا إن نقاشا مستفيضا قد جرى بشأن إلغاء عقوبة الإعدام خلال سنوات عديدة. |
Another aspect of America s domestic practice of liberal democracy that is currently being debated is how the US deals with the threat of terrorism. | هناك جانب آخر من جوانب الممارسة الأميركية للديمقراطية الليبرالية في الداخل يخضع حاليا للمناقشة، ويدور حول الكيفية التي تتعامل بها الولايات المتحدة مع تهديد الإرهاب. |
How still it is! she whispered. How still! | كيف لا يزال هو! همست. كيف لا يزال! |
The fact that these issues are being debated is a good sign in itself keeping Google and its watchers on guard. | إن مجرد طرح مثل هذه المسائل للنقاش لهو علامة طيبة في حد ذاته ـ حيث يساعد في إبقاء جوجل ومراقبيها في حالة من التيقظ الدائم. |
From the home country perspective, an often debated question is whether outward FDI complements or substitutes for exports and or employment. | 26 من منظور البلد الموطن، كثيرا ما يدور الجدل حول مسألة ما إذا كان الاستثمار الأجنبي المباشر الصادر مكملا للصادرات و أو العمالة أم بديلا عنهما(14). |
It still is. | انها الحل .. العزيمة |
Probably still is. | اسمه (جاكسون) |
It still is. | انها لا تزال. |
He still is. | لابد أن ه لازال كذلك. |
Indian political issues are being raised and debated regularly and boisterously across social media. | والآن، تثار القضايا السياسية الهندية وتناقش بشكل منتظم ــ وبطريقة صاخبة ــ في مختلف وسائل الإعلام الاجتماعية. |
The issue , as it came to be called by Bonesmen, was debated for decades. | وناقشت قضية ، كما جاءت ليتم استدعاؤها من قبل Bonesmen، على مدى عقود. |
The relative role of loans and grants in development assistance has long been debated. | 33 وظل الدور النسبي الذي تلعبه القروض والمنح في المساعدة الإنمائية يخضع للنقاش منذ مدة طويلة. |
The matter was regularly debated openly within Israeli society and in several international bodies. | وهى المسألة التى تبحث عن حل دائم داخل المجتمع الإسرائيلى وفى كثير من المحافل الدولية. |
Related searches : Still Debated - Is Debated - Is Being Debated - Is Still - Much Debated - Heavily Debated - Debated About - Are Debated - Being Debated - Fiercely Debated - Intensely Debated - Heatedly Debated - Debated Topic - Controversially Debated