Translation of "heatedly debated" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I used to, to try to avoid homework, sneak down to the living room and listen to my parents and their friends debate heatedly. | كنت دائما أحاول تجنب واجباتي المدرسية و التسلل وصولا الى غرفة المعيشة والإستماع إلى نقاشات والدي مع اصدقائهم |
I debated whether to open it tonight. | وقد فكرت أن افتحها الليلة |
In between patients, they 'debated' their differing philosophies. | وخلال اهتمامهما بالمرضى ناقشا فلسفتهما المختلفة |
Even the quality of education was not extensively debated. | وحتى نوعية التعليم لا تطرح للحوار على نحو مستفيض. |
This was widely debated I remember at the time. | أتذكر أنه نوقش هذا على نطاق واسع في ذلك الوقت |
They debated, should it have one S or two? | وكان محور جدالهم هو هل ينبغي أن تحوي الكلمة (الأجنبية) على حرف S واحد أو حرفين. |
The TIM has been extensively debated by the international community. | 52 وقد بحث المجتمع الدولي آلية التكامل التجاري بحثا مستفيضا . |
And this was debated in Congress for ages and ages. | وهذا تمت مناقشته في الكونغرس لسنوات وسنوات. |
Numerous memes and messages debated, challenged and disputed throughout the day. | طافت أعداد هائلة من الرسائل والرسوم شبكات التواصل الاجتماعي في مواقف متفاوتة من النقاش إلى الجدال إلى الصدام |
2011 Elections The issue is debated but refused by the majority | ٢٠١٥ الأمر عادي بل هو حق للمرأة! |
Two major questions are also being debated by many South Africans. | هناك مسألتان رئيسيتان يتحـــاور بشأنهمـــا أيضا أبناء جنوب افريقيــــا. |
Numerous policy options to deal with this problem are now being debated. | والآن تجري مناقشة العديد من الخيارات السياسية القادرة على التعامل مع هذه المشكلة. |
A new bill is currently being debated by the House of Representatives. | وثمة مناقشة في الوقت الراهن لمشروع قانون جديد من قبل مجلس النواب. |
The issue was currently being fiercely debated by the press and society. | وتجري مناقشة الموضوع مناقشة عنيفة من جانب الصحافة والمجتمع في الوقت الحالي. |
The Commission's proposals are currently being widely debated in Bosnia and Herzegovina. | واقتراحات اللجنة هي الآن قيد المناقشة على نطاق واسع في البوسنة والهرسك. |
(a) quot Currently, the issue of independence for Bermuda is being debated. | )أ( quot يجري حاليا مناقشة مسألة استقﻻل برمودا. |
In parliament the question on forming a new security force was hotly debated. | في البرلمان، أثارت مسألة تشكيل قوة أمنية جديدة الجدل. |
The abolition of the death penalty had been extensively debated over many years. | 31 وأردف قائلا إن نقاشا مستفيضا قد جرى بشأن إلغاء عقوبة الإعدام خلال سنوات عديدة. |
Whether this mandate is still applicable today has become a hotly debated issue. | وأصبحت القضية التي ت ناقش بحماسة في الوقت الراهن هي ما إذا كانت هذه الولاية لا تزال قابلة للتطبيق اليوم. |
Democracy works only if there is a fair reporting of the issues being debated. | فالديمقراطية لا تعمل إلا إذا كان نقل أخبار القضايا المطروحة للنقاش يتم بأسلوب يتسم بالنزاهة والصدق. |
Indian political issues are being raised and debated regularly and boisterously across social media. | والآن، تثار القضايا السياسية الهندية وتناقش بشكل منتظم ــ وبطريقة صاخبة ــ في مختلف وسائل الإعلام الاجتماعية. |
The issue , as it came to be called by Bonesmen, was debated for decades. | وناقشت قضية ، كما جاءت ليتم استدعاؤها من قبل Bonesmen، على مدى عقود. |
The relative role of loans and grants in development assistance has long been debated. | 33 وظل الدور النسبي الذي تلعبه القروض والمنح في المساعدة الإنمائية يخضع للنقاش منذ مدة طويلة. |
The matter was regularly debated openly within Israeli society and in several international bodies. | وهى المسألة التى تبحث عن حل دائم داخل المجتمع الإسرائيلى وفى كثير من المحافل الدولية. |
The Commission debated the appropriate section under which the standards of conduct should appear. | 121 وناقشت اللجنة الفرع الملائم الذي ينبغي أن تظهر تحته معايير السلوك. |
Over the past 12 months, reform of the United Nations has been intensively debated. | خلال الاثني عشر شهرا الماضية كان إصلاح الأمم المتحدة موضوعا لمناقشات مكثفة. |
The eurozone s dilemmas, and the pros and cons of proposed solutions, can be debated endlessly. | إن المعضلات التي تواجه منطقة اليورو، وإيجابيات وسلبيات الحلول المقترحة، قد تخضع لمناقشات لا نهاية لها. |
Will this be debated at the G 20? Not openly, but certainly in the corridors. | ت رى هل يكون هذا موضوعا للنقاش في إطار اجتماع قمة مجموعة العشرين ربما ليس علنا، ولكن من المؤكد أن هذا النقاش سوف يدور في الأروقة والكواليس. |
The details near the top of the knowledge pyramid can and should be intensely debated. | إن التفاصيل بالقرب من أعلى هرم المعرفة لابد أن تخضع لمناقشات مكثفة. |
Solomon Islands therefore renews its call to have the issue debated in the General Assembly. | وبالتالي فإن جزر سليمان تجدد دعوتها إلى مناقشة المسألة في الجمعية العامة. |
Issues resolved. This was the item which was most extensively debated in the Special Commission. | ١٨٦ مسائل تم حسمها كان هذا هو البند الذي جرت مناقشته على أوسع نطاق داخل اللجنة الخاصة. |
This draft resolution is clearly one of the most keenly debated resolutions of this session. | من الجلي أن مشروع القرار هذا أحد القرارات التي نوقشت مناقشة مستفيضة للغاية من هذه الدورة. |
The competence and comparative advantage of the United Nations must be debated and clearly defined. | ويجب مناقشة اختصاصات اﻷمم المتحدة ومزاياها النسبية وتحديدها بوضوح. |
In France s pre presidential electoral campaign, European affairs are mentioned or whispered, but almost never debated. | كثيرا ما يأتي ذكر الشئون الأوروبية في إطار الحملة الفرنسية التمهيدية للانتخابات الرئاسية التي ستجرى في وقت لاحق من هذا العام، إلا إن هذه الأمور نادرا ما تتحول إلى موضوع ن قاش. |
Temperature It has been debated whether or not insulin aspart (or NovoLog NovoRapid) should be refrigerated. | لقد جرى جدال فيما إذا كان ينبغي أن يتم تبريد الأنسولين أسبارت (NovoLog NovoRapid) أم لا. |
Then they debated with one another what they must do , and they kept their talk secret . | فتنازعوا أمرهم بينهم في موسى وأخيه وأسر وا النجوى أي الكلام بينهم فيهما . |
Then they debated one with another what they must do , and they kept their counsel secret . | فتنازعوا أمرهم بينهم في موسى وأخيه وأسر وا النجوى أي الكلام بينهم فيهما . |
Reform of the justice system and initiatives related to the social agenda were also publicly debated. | كما تم بصورة علنية مناقشة عملية إصلاح النظام القضائي والمبادرات المتعلقة بجدول الأعمال الاجتماعي. |
Too often, we have debated the finer points of language while innocent people continue to die. | ولطالما تناقشنا في أدق المسائل اللغوية، فيما يستمر موت الأبرياء. |
Panellists debated the impact of incentives on the decision by transnational corporations to move services abroad. | وناقش الخبراء تأثير الحوافز على قرار الشركات عبر الوطنية نقل الخدمات إلى الخارج. |
It was very important that the report be adopted by the Government and debated in Parliament. | ومن المهم جدا أن ي عت م د التقرير من جانب الحكومة وأن ي ناق ش في البرلمان. |
Regardless of whether this position is accepted or debated, it points to the core of accountability. | 9 وبصرف النظر عما إذا كان هذا الموقف مقبولا أو محط نقاش، فإنه يشير إلى جوهر قضية المساءلة. |
The question of whether article 2 was central to the Convention could be debated at length. | 26 أما مسألة أهمية المادة 2 بالنسبة إلى الاتفاقية، فيمكن مناقشتها باستفاضة. |
This issue was vehemently debated with the South Africa mediation having been called upon to intervene. | ودار جدال قوي حول هذه القضية مع الوساطة الجنوب أفريقية التي دعيت للتدخل. |
Preventive diplomacy, peacemaking, peace keeping and post conflict peace building have been exhaustively debated and discussed. | وكانت الدبلوماسية الوقائية، وصنع السلم وحفظ السلم وبناء السلم بعد انتهاء الصراع محل مناقشات ومداوﻻت مستفيضة. |
Related searches : Heatedly Discussed - Much Debated - Heavily Debated - Debated About - Are Debated - Being Debated - Fiercely Debated - Intensely Debated - Debated Topic - Controversially Debated - Is Debated - Strongly Debated - Widely Debated