Translation of "is sponsored by" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Is sponsored by - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It is followed by jointly sponsored intersessional projects. | وتتواصل برعاية إنجاز مشاريع فيما بين الدورات. |
Burma is now permeated by such state sponsored violence. | والآن أصبح هذا النوع من العنف الذي ترعاه الدولة سائدا في بورما. |
13 Sponsored by PHR. | (13) برعاية منظمة الأطباء المناصرون لحقوق الإنسان . |
Event co sponsored by UNDP. | وقد شارك برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في رعاية هذا الحدث. |
..sponsored by the Aurora Club.... | ... بدعم من نادى أرورا |
(d) He is a member of, or is sponsored by, a political party | (د) أن يكون عضوا في حزب سياسي أو أن يرشحه حزب سياسي |
(ff) Seminar sponsored by the T.M.C. | (د د) الحلقة الدراسية التي رعاها معهد T.M.C. |
Food sponsored by the local wealthy person. | الناس ديه كلها من نفس البلد. |
Sponsored by Senator Joseph Lieberman (I CT). | برعاية السيناتور جوزيف ليبرمان (مستقل عن كونكتكت). |
Program sponsored by Swedish Ministry of Justice. | وتم البرنامج تحت إشراف وزارة العدل السويدية. |
Sponsored by Swedish Ministry of Justice. Certificate. | وقد جرى تنفيذه تحت إشراف وزارة العدل السويدية. |
Cybercrime Conference Tartu sponsored by US embassy | 9 مؤتمر الجريمة الحاسوبية بتارتو، المعقود تحت رعاية سفارة الولايات المتحدة. |
The draft resolution is sponsored by a number of States from several regions. | وقــــد شــــارك في تقديــــم مشــــروع القرار عــدد من الدول من مناطق عديدة. |
Hungary supports the draft resolution before us, which is sponsored by some 40 countries. | تؤيد هنغاريا مشروع القرار المطروح علينا، الذي تبناه ما يقرب من ٤٠ بلدا. |
5. These activities are to be sponsored or co sponsored by public and private sector foundations and professional associations. | ٥ ترعى هذه اﻷنشطة أو تشترك في رعايتها مؤسسات القطاعين العام والخاص والرابطات المهنية. |
Every single debate has been sponsored by Clean Coal. | فكل مناظرة تمت برعاية Clean Coal |
And Alhurra is a U.S. Government sponsored | والحرة هي شبكة التلفزيون باللغة العربية |
This draft is sponsored by 113 Member States, to all of whom the Pakistan delegation is most grateful. | وتقدم هذا المشروع 113 دولة عضوا، ويعرب الوفد الباكستاني عن عظيم امتنانه لها جميعا. |
We're not officially sponsored by any commercial or NGO yet. | نحن لسنا مدعومين أو ممولين رسميا من أي مؤسسة تجارية أو منظمة غير حكومية حتى الآن. |
The conference was co sponsored by ESCWA, LAS and UNFPA. | وقد اشترك في رعاية ذلك المؤتمر اللجنة اﻻجتماعية واﻻقتصادية لغربي آسيا وجامعة الدول العربية وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان. |
Yes, we we're sponsored by a company called Rix Telecom. | أجل،تم تمويلنا من طريف شركة تدعى Rix Telecom |
One, co sponsored by Representative Henry Steagall, had been passed by the House. | وقد وافق المجلس على أحد هذه المشاريع والذي شارك النائب هنري ستيجال في رعايته. |
Co sponsored by Spain and Turkey, the Alliance of Civilizations initiative is not devoid of political calculation. | والحقيقة أن مبادرة تحالف الحضارات التي اشتركت أسبانيا مع تركيا في رعايتها لم تكن خالية من الحسابات السياسية. |
The competition is sponsored by the United Nations Development Programme and the European Union Delegation to Ukraine. | المسابقة ممولة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ووفد الاتحاد الأوروبي في أوكرانيا. |
According to the author, the practice of abortion is openly facilitated and sponsored by the State party. | وحسب ما يقوله، تيسر الدولة الطرف وتدعم علنا ممارسة الإجهاض. |
It is also the subject of a research project co sponsored by UNDP and the World Bank. | وهي أيضا موضوع مشروع بحثي يشترك في اﻹشراف عليه برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي. |
Training sponsored by Royal Ministry of Foreign affairs and Rotary international. | التدريب تحت إشراف وزارة الخارجية الملكية ومنظمة الروتاري الدولية. |
One is draft resolution A C.1 49 L.19, sponsored by the United States, on export moratoriums. | وأحد هذه المشاريع مشروع القرار )A C.1 49 L.19( الذي قدمته الوﻻيات المتحدة بشأن الوقف اﻻختياري لتصدير اﻷلغام. |
khazelton CNN's Ben Wedeman is state sponsored jan25 Egypt | انحازوا الي الشهب سريعا لن نحاسبكم egypt tahrir jan25 mubarak |
This is exemplified by the global leadership on AIDS being located in UNAIDS a programme jointly sponsored by 10 United Nations agencies. | ويتمثل هذا في قيادة برنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الإيدز للجهود العالمية لمكافحة مرض الإيدز وهو برنامج يحظى برعاية مشتركة من ق بل وكالات الأمم المتحدة. |
(a) Conferences and other meetings sponsored and co sponsored 1 5 | )أ( المؤتمـرات واﻻجتماعــات اﻷخـرى التـي ترعاهـا اللجنة أو تشترك في رعايتها |
Latvia Certificate. Training for Juridical trainers, sponsored by International development law Institute. | 2 1995 لاتفيا شهادة تدريب المدربين القضائيين، تحت إشراف معهد القانون الدولي للتنمية. |
That is the reason why we co sponsored the draft resolution that has just been adopted by the Committee. | وهذا ما دعانا إلى المشاركة في تقديم مشروع القرار الذي اعتمدته اللجنة منذ لحظات. |
The draft is co sponsored by the delegations of Brazil, Colombia, Egypt, India, Indonesia, Malaysia, Nigeria, Zimbabwe and Mexico. | وقد شارك في تقديم مشروع القرار وفود اندونيسيـــا، البرازيل، زمبابوي، كولومبيا، ماليزيا، مصر، نيجيريا، الهند، وبلدي المكسيك. |
Enterprise sponsored government. | المشاريع التي ترعاها الحكومة. |
The state sponsored transnational cyber threat is at two levels. | إن التهديدات الإلكترونية العابرة للحدود والتي ترعاها دول تنقسم إلى مستويين. |
And, you end up losing a watch that is sponsored?! | و ينتهي بك المطاف , بفقدان الساعة التي استعرناها |
There were a number of other programmes, including one co sponsored by UNICEF. | واستطردت قائلة إنه يوجد عدد من البرامج الأخرى، بما في ذلك البرنامج الذي تشارك في رعايته منظمة الأمم المتحدة للطفولة. |
There were public threats made through paid advertisements sponsored by the intolerant sectors. | ولم تغب عن ذلك التهديدات العلنية التي تلوح بها بعض القطاعات غير المتسامحة عن طريق المساحات المدفوعة اﻷجر. |
(iv) Command Staff Course, co sponsored by the International Labour Organization (ILO), Turin | apos ٤ apos دورة دراسيـة لموظفـي القيــادة برعاية مشتركة من منظمة العملة الدولية تورينو |
We will also actively participate in the programmes sponsored by the United Nations. | وسنساهم أيضا بشكل نشط في البرامج التي تتبناها اﻷمم المتحدة. |
(g) The number and usefulness of South South forums sponsored or co sponsored. | (ز) عدد وجدوى المنتديات المعقودة بين بلدان الجنوب برعاية فردية أو مشتركة. |
It is in this context that our delegation has been pleased to learn that this draft resolution is being sponsored by so many nations. | من هذا المنطلق كان من دواعي سرور وفدي أن يعلم أن مشروع القرار هذا يشارك في تقديمه كل هذا العدد من اﻷمم. |
The improvement in the human rights situation is demonstrated by the absence of State sponsored violations and attacks on human rights. | ويتجلى التحسن في حالة حقوق الإنسان في عدم وقوع انتهاكات واعتداءات على حقوق الإنسان برعاية الدولة. |
The Territory is also represented at meetings of the Caribbean Group for Cooperation in Economic Development, sponsored by the World Bank. | واﻹقليم ممثل أيضا في اجتماعات مجموعة البحر الكاريبي للتعاون في ميدان التنمية اﻻقتصادية التي يرعاها البنك الدولي. |
Related searches : Proudly Sponsored By - Kindly Sponsored By - Study Sponsored By - Event Sponsored By - Dinner Sponsored By - Sponsored Content - Sponsored Links - Sponsored Research - Get Sponsored - Was Sponsored - Fully Sponsored - Sponsored Run - Jointly Sponsored - Industry Sponsored