Translation of "kindly sponsored by" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Kindly? Very kindly. | وأغتنم بلطف |
13 Sponsored by PHR. | (13) برعاية منظمة الأطباء المناصرون لحقوق الإنسان . |
Event co sponsored by UNDP. | وقد شارك برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في رعاية هذا الحدث. |
..sponsored by the Aurora Club.... | ... بدعم من نادى أرورا |
(ff) Seminar sponsored by the T.M.C. | (د د) الحلقة الدراسية التي رعاها معهد T.M.C. |
Food sponsored by the local wealthy person. | الناس ديه كلها من نفس البلد. |
Sponsored by Senator Joseph Lieberman (I CT). | برعاية السيناتور جوزيف ليبرمان (مستقل عن كونكتكت). |
Program sponsored by Swedish Ministry of Justice. | وتم البرنامج تحت إشراف وزارة العدل السويدية. |
Sponsored by Swedish Ministry of Justice. Certificate. | وقد جرى تنفيذه تحت إشراف وزارة العدل السويدية. |
Cybercrime Conference Tartu sponsored by US embassy | 9 مؤتمر الجريمة الحاسوبية بتارتو، المعقود تحت رعاية سفارة الولايات المتحدة. |
Thank you kindly. | شكرا جزيلا . |
He's kindly welcome. | مرحبا به. |
Thanking you kindly. | لا , سيدى , شكرا على ذوقك |
Thank you kindly. | أشكرك بلطف |
Thank you kindly... | أشكرك بلطف |
Thank you, kindly. | أشكرك بلطف.. |
Thank you kindly. | نشكرك جدا. |
I do, kindly. | أفعل، بلطف |
It is followed by jointly sponsored intersessional projects. | وتتواصل برعاية إنجاز مشاريع فيما بين الدورات. |
Kindly inform the Committee | 7 يرجى إعلام اللجنة بما يلي |
Thank you kindly, Tim. | شكرا لكم هذا تفضل منك يا تيم |
Thank you kindly, India. | شكرا لك، إنديا |
Kindly leave the kitchen! | . برجاء مغادرة المطبخ |
Where's the piano, kindly? | أين البيانو |
Thank ye kindly, sir. | شكرا للطفك سيدي |
Why, thank you kindly. | شكرا لك |
Kindly telegraph reply immediately. | يرجى الرد برقيا فورا |
Kindly come with me. | تعال معى , رجاء |
5. These activities are to be sponsored or co sponsored by public and private sector foundations and professional associations. | ٥ ترعى هذه اﻷنشطة أو تشترك في رعايتها مؤسسات القطاعين العام والخاص والرابطات المهنية. |
Burma is now permeated by such state sponsored violence. | والآن أصبح هذا النوع من العنف الذي ترعاه الدولة سائدا في بورما. |
Every single debate has been sponsored by Clean Coal. | فكل مناظرة تمت برعاية Clean Coal |
Now, this was kindly lent to me by Jeff Bezos, from last year. | لقد أقرضني هذا جيف بيزوس بكل لطف من العام الماضي |
Kindly mind your own business. | رجاء اهتم بأمورك. |
Thank you kindly, Mr. Cratchit. | الأب شكرا لك التفضل ، السيد كراتشيت |
Would you kindly repeat it? | يمكنك تكراره |
Thank you very kindly, sir. | شكرا لك سيدي . |
Nonbelligerents will kindly remain neutral. | لغير المتعاركين برجاء البقاء على الحياد |
Would you kindly specify how? | اخبريني بهم |
Kindly adhere to my instructions. | لطفا إلتزم بتعليماتى |
Speak kindly of the dead. | تكل م بلطف عن الم وتى. |
Kindly Sergeant Krupke | أيها الضابط كروبكي |
Kindly social worker | موظف الخدمات الإجتماعية اللطيف |
We're not officially sponsored by any commercial or NGO yet. | نحن لسنا مدعومين أو ممولين رسميا من أي مؤسسة تجارية أو منظمة غير حكومية حتى الآن. |
The conference was co sponsored by ESCWA, LAS and UNFPA. | وقد اشترك في رعاية ذلك المؤتمر اللجنة اﻻجتماعية واﻻقتصادية لغربي آسيا وجامعة الدول العربية وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان. |
Yes, we we're sponsored by a company called Rix Telecom. | أجل،تم تمويلنا من طريف شركة تدعى Rix Telecom |
Related searches : Proudly Sponsored By - Is Sponsored By - Study Sponsored By - Event Sponsored By - Dinner Sponsored By - Kindly Supported By - Sponsored Content - Sponsored Links - Sponsored Research - Get Sponsored - Was Sponsored - Fully Sponsored - Sponsored Run