Translation of "was sponsored" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Was sponsored - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The watch that was sponsored? | وساعة التي كانت قدمت لنا? |
The watch that was sponsored this time. | الساعة التي تم استعارتها هذه المرة |
The conference was co sponsored by ESCWA, LAS and UNFPA. | وقد اشترك في رعاية ذلك المؤتمر اللجنة اﻻجتماعية واﻻقتصادية لغربي آسيا وجامعة الدول العربية وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان. |
Indeed, State sponsored terrorism of any kind was extremely serious. | )السيد أحمد، الهند( من أي نوع كان هو أمر في غاية الخطورة. |
No UN sponsored refugee agency was established to help the refugees. | لم يتم إنشاء وكالة لغوث اللاجئين لمساعدة هؤلاء اللاجئين تحت رعاية الأمم المتحدة. |
(a) Conferences and other meetings sponsored and co sponsored 1 5 | )أ( المؤتمـرات واﻻجتماعــات اﻷخـرى التـي ترعاهـا اللجنة أو تشترك في رعايتها |
Enterprise sponsored government. | المشاريع التي ترعاها الحكومة. |
This was the theme of the Human Development Report 1993, which UNDP sponsored. | وقد كان هذا هو موضوع quot تقرير التنمية البشرية لعام ١٩٩٣ quot ، الذي وضعه البرنامج اﻹنمائي. |
(g) The number and usefulness of South South forums sponsored or co sponsored. | (ز) عدد وجدوى المنتديات المعقودة بين بلدان الجنوب برعاية فردية أو مشتركة. |
The project was also sponsored by the Congress of South African Trade Unions (COSATU). | وتبنى هذا المشروع أيضا مؤتمر نقابات العمال في جنوب افريقيا. |
13 Sponsored by PHR. | (13) برعاية منظمة الأطباء المناصرون لحقوق الإنسان . |
It was the first event ever co sponsored by the Special Committee inside South Africa. | وكانت هذه الندوة هي أول حدث تشترك اللجنة الخاصة في رعايته داخل جنوب افريقيا. |
Event co sponsored by UNDP. | وقد شارك برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في رعاية هذا الحدث. |
They were government sponsored enterprises. | كانت المؤسسات التي ترعاها الحكومة. |
..sponsored by the Aurora Club.... | ... بدعم من نادى أرورا |
Crassus sponsored this young man. | كراسوس ض من هذا الشاب |
Hence there was little pressure for government sponsored social democracy Why bother? What would it add? | ومن هنا، فلم تكن هناك حاجة ملحة تدعو إلى تأسيس ديمقراطية اجتماعية تكفلها الحكومة فلماذا تزعج الحكومة نفسها وماذا لهذه الديمقراطية الاجتماعية أن تضيف |
14 A seminar regarding its implementation was held in Hungary, co sponsored with the Helsinki Institute. | )١٤( عقدت حلقة دراسية بشأن تنفيذه في هنغاريا وشارك في رعايتها معهد هلسنكي. |
The draft resolution appearing in paragraph 5 of the report was sponsored by 72 delegations and was adopted without a vote. | ومشروع القرار الوارد في الفقـــرة ٥ مـــن التقرير شارك في تقديمه ٧٢ وفدا واعتمد دون تصويت. |
STOCKHOLM State sponsored multiculturalism has failed. | ستوكهولم ـ لقد فشلت التعددية الثقافية التي ترعاها الدولة. |
(ff) Seminar sponsored by the T.M.C. | (د د) الحلقة الدراسية التي رعاها معهد T.M.C. |
That basic approach was reflected in the proposal of the group of four countries, which we sponsored. | وتم التعبير عن هذا النهج الأساسي في اقتراح مجموعة البلدان الأربعة، الذي قدمناه. |
The meeting was co sponsored by UNDP and received assistance from the Central American Integration System (SICA). | واشترك في تنظيم اﻻجتماع برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي وعقد بمساعدة منظومة التكامل ﻷمريكا الوسطى. |
Eight Caribbean countries participated in the workshop, which was sponsored by the Pan American Health Organization (PAHO). | واشتركت ثمانية بلدان في منطقة البحر الكاريبي في حلقة العمل هذه التي عقدت برعاية منظمة الصحة للبلدان اﻷمريكية. |
5. These activities are to be sponsored or co sponsored by public and private sector foundations and professional associations. | ٥ ترعى هذه اﻷنشطة أو تشترك في رعايتها مؤسسات القطاعين العام والخاص والرابطات المهنية. |
The tabling of resolution 59 289 was spearheaded by Oman and sponsored by more than 50 Member States. | 7 وقد تزعمت طرح القرار 59 289 سلطنة عمان واشترك في تقديمه ما يفوق 50 دولة عضوا. |
Food sponsored by the local wealthy person. | الناس ديه كلها من نفس البلد. |
Sponsored by Senator Joseph Lieberman (I CT). | برعاية السيناتور جوزيف ليبرمان (مستقل عن كونكتكت). |
Program sponsored by Swedish Ministry of Justice. | وتم البرنامج تحت إشراف وزارة العدل السويدية. |
Sponsored by Swedish Ministry of Justice. Certificate. | وقد جرى تنفيذه تحت إشراف وزارة العدل السويدية. |
Cybercrime Conference Tartu sponsored by US embassy | 9 مؤتمر الجريمة الحاسوبية بتارتو، المعقود تحت رعاية سفارة الولايات المتحدة. |
Workshops were sponsored to upgrade teacher training. | وتمت رعاية حلقات عمل للنهوض بتدريب المدرسين. |
This included discrimination in school sponsored sports. | والكليات، والجامعات. ويتضمن ذلك التمييز في الرياضة التي ترعاها المدارس. |
And Alhurra is a U.S. Government sponsored | والحرة هي شبكة التلفزيون باللغة العربية |
Do you know who sponsored this research? | وهل تعرفون من يرعى هذا البحث |
In this connection, the point was made that combating State sponsored terrorism was consistent with the role of regional organizations under the Charter. | ولوحظ، في هذا الصدد، أن مكافحة اﻹرهاب الذي تتبناه الدول تتمشى مع دور المنظمات اﻻقليمية وفقا للميثاق. |
UNIFEM sponsored a study on the Impact of WTO on Women's Livelihood in India was completed in June 2003. | أهم الإنجازات في سنة 2003 |
The exhibit launched by the Secretary General was sponsored by Time magazine and the Soros Humanitarian Foundation, among others. | وهذا المعرض الذي دشنه اﻷمين العام، كان برعاية جهات شتى منها مثﻻ مجلة تايم ومؤسسة سوروس اﻻنسانية. |
And do you know who sponsored this research? | وهل تعرفون من يرعى هذا البحث |
Promote government and privately sponsored journalist exchange programs. | تشجيع الحكومة لدعم تبادل البرامج الصحافية. |
It is followed by jointly sponsored intersessional projects. | وتتواصل برعاية إنجاز مشاريع فيما بين الدورات. |
ESA co sponsored the workshops held in 2002. | وكانت وكالة الفضاء الأوروبية قد شاركت في رعاية حلقات العمل التي عقدت في عام 2002. |
It was in this context that my Government supported and sponsored the resolution concerning assistance in mine clearance that was adopted recently by the Assembly. | وفي هذا السياق أيدت حكومـة بﻻدي وتبنت القرار الذي يتعلق بالمساعداة في إزالـة اﻷلغام والذي اتخذته الجمعية مؤخرا. |
This event was sponsored by the Latin American Psychiatric Association and the American Academy of Child and Adolescent Psychiatry (AACAP). | وقد كان الحدث منظما برعاية رابطة الطب النفسي لأمريكا اللاتينية والأكاديمية الأمريكية للطب النفسي للأطفال والمراهقين. |
64. The International Environmental Technology Centre was recently inaugurated in Osaka, Japan, sponsored by UNEP and the Government of Japan. | ٦٤ افتتح مؤخرا في أوساكا باليابان المركز الدولي للتكنولوجيا البيئية، برعاية برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة وحكومة اليابان. |
Related searches : Sponsored Content - Sponsored Links - Sponsored Research - Get Sponsored - Fully Sponsored - Sponsored Run - Jointly Sponsored - Industry Sponsored - Employer Sponsored - Sponsored Posts - Sponsored Article - Sponsored Access - Sponsored Ads - Sponsored Funds