Translation of "fully sponsored" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
My delegation therefore fully supports draft resolution A 49 L.4, which we have co sponsored. | لذلك، يؤيد وفد بلدي تمام التأييد مشروع القرار A 49 L.4 الذي نشارك في تقديمه. |
States Parties undertake to cooperate fully and effectively with the Authority for this purpose and to ensure that contractors sponsored by them also cooperate fully with the Authority | وتتعهد الدول اﻷطراف بأن تتعاون بصورة كاملة وفعالة مع السلطة لهذا الغرض وبأن تضمن قيام المتعاقدين الذين زكتهم بالتعاون أيضا بصورة تامة مع السلطة |
(a) Conferences and other meetings sponsored and co sponsored 1 5 | )أ( المؤتمـرات واﻻجتماعــات اﻷخـرى التـي ترعاهـا اللجنة أو تشترك في رعايتها |
It fully supports the draft resolution before the General Assembly, which is sponsored by all the European Union member States and the acceding countries. | وهو يؤيد تأييدا تاما مشروع القرار المعروض على الجمعيــة العامــة، الــذي قدمتــه جميــع الدول اﻷعضــاء فــي اﻻتحــاد اﻷوروبي والبلدان المنضمة إليه. |
Enterprise sponsored government. | المشاريع التي ترعاها الحكومة. |
(g) The number and usefulness of South South forums sponsored or co sponsored. | (ز) عدد وجدوى المنتديات المعقودة بين بلدان الجنوب برعاية فردية أو مشتركة. |
13 Sponsored by PHR. | (13) برعاية منظمة الأطباء المناصرون لحقوق الإنسان . |
That is the reason why the European Union fully supports draft resolution A C.1 60 L.26 which has been sponsored by all EU Member States. | وذلك هو السبب في أن الاتحاد الأوروبي يؤيد تأييدا تاما مشروع القرار A 60 L.26 الذي قدمته جميع الدول الأعضاء في الاتحاد. |
Event co sponsored by UNDP. | وقد شارك برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في رعاية هذا الحدث. |
The watch that was sponsored? | وساعة التي كانت قدمت لنا? |
They were government sponsored enterprises. | كانت المؤسسات التي ترعاها الحكومة. |
..sponsored by the Aurora Club.... | ... بدعم من نادى أرورا |
Crassus sponsored this young man. | كراسوس ض من هذا الشاب |
Japan joined the consensus on this resolution and co sponsored it in a spirit of cooperation, but it is not fully satisfied with the final wording of the title. | لقد انضمت اليابان الى توافق اﻵراء بشأن هذا القرار وشاركت في تقديمه بروح من التعاون، إﻻ أنها ﻻ تشعر باﻻرتياح التام إزاء الصياغة النهائية للعنوان. |
STOCKHOLM State sponsored multiculturalism has failed. | ستوكهولم ـ لقد فشلت التعددية الثقافية التي ترعاها الدولة. |
(ff) Seminar sponsored by the T.M.C. | (د د) الحلقة الدراسية التي رعاها معهد T.M.C. |
5. These activities are to be sponsored or co sponsored by public and private sector foundations and professional associations. | ٥ ترعى هذه اﻷنشطة أو تشترك في رعايتها مؤسسات القطاعين العام والخاص والرابطات المهنية. |
Food sponsored by the local wealthy person. | الناس ديه كلها من نفس البلد. |
Sponsored by Senator Joseph Lieberman (I CT). | برعاية السيناتور جوزيف ليبرمان (مستقل عن كونكتكت). |
Program sponsored by Swedish Ministry of Justice. | وتم البرنامج تحت إشراف وزارة العدل السويدية. |
Sponsored by Swedish Ministry of Justice. Certificate. | وقد جرى تنفيذه تحت إشراف وزارة العدل السويدية. |
Cybercrime Conference Tartu sponsored by US embassy | 9 مؤتمر الجريمة الحاسوبية بتارتو، المعقود تحت رعاية سفارة الولايات المتحدة. |
Workshops were sponsored to upgrade teacher training. | وتمت رعاية حلقات عمل للنهوض بتدريب المدرسين. |
The watch that was sponsored this time. | الساعة التي تم استعارتها هذه المرة |
This included discrimination in school sponsored sports. | والكليات، والجامعات. ويتضمن ذلك التمييز في الرياضة التي ترعاها المدارس. |
And Alhurra is a U.S. Government sponsored | والحرة هي شبكة التلفزيون باللغة العربية |
Do you know who sponsored this research? | وهل تعرفون من يرعى هذا البحث |
IFSTAD agreed to collaborate more fully and to offer scholarships according to procedures and availability of funds to students and trainees, particularly in the ICTVTR sponsored Bachelor of Science programme in engineering. | ووافقت المؤسسة على التعاون بشكل أتم وعلى توفير منح دراسية تبعا لﻻجراءات واتاحة اﻷموال للطﻻب والمتدربين، ﻻ سيما في إطار برنامج بكالوريا العلوم الدرجات الهندسية الذي يرعاه المركز. |
And do you know who sponsored this research? | وهل تعرفون من يرعى هذا البحث |
Promote government and privately sponsored journalist exchange programs. | تشجيع الحكومة لدعم تبادل البرامج الصحافية. |
It is followed by jointly sponsored intersessional projects. | وتتواصل برعاية إنجاز مشاريع فيما بين الدورات. |
ESA co sponsored the workshops held in 2002. | وكانت وكالة الفضاء الأوروبية قد شاركت في رعاية حلقات العمل التي عقدت في عام 2002. |
The way forward is therefore for the international community to continue to impress upon the parties the need to fully implement the Quartet sponsored road map, which has been endorsed by the Security Council. | لذا فالطريق مفتوح أمام المجتمع الدولي ليواصل إقناع الطرفين بضرورة التنفيذ التام لخارطة الطريق التي تبنتها المجموعة الرباعية، وأقرها مجلس الأمن. |
The Vance Owen Peace Plan, sponsored by the United Nations and the European Community, did not fully conform to the above mentioned principles for a just and durable peace settlement in Bosnia and Herzegovina. | ولم تكن خطة فانس أوين للسلم، التي وضعت برعاية كل من اﻷمم المتحدة والجماعة اﻷوروبية، تتطابق تماما مع المبادئ السالفة الذكر المتعلقة بتحقيق تسوية سلمية عادلة ودائمة في البوسنة والهرسك. |
Burma is now permeated by such state sponsored violence. | والآن أصبح هذا النوع من العنف الذي ترعاه الدولة سائدا في بورما. |
khazelton CNN's Ben Wedeman is state sponsored jan25 Egypt | انحازوا الي الشهب سريعا لن نحاسبكم egypt tahrir jan25 mubarak |
Cuba also sponsored independence movements in Angola and Mozambique. | كما دعمت كوبا حركات الاستقلال في أنغولا وموزامبيق. |
Thirty nine students have received UNRWA sponsored university scholarships. | وقد حصل تسعة وثﻻثون طالبا على منح جامعية تدعمها اﻷونروا. |
Every single debate has been sponsored by Clean Coal. | فكل مناظرة تمت برعاية Clean Coal |
You can see Amy Tan sponsored the next one, | يمكنك رؤية آمي تان ترعى الكتاب التالي |
It's part of a long term program NASA sponsored. | و لقد كان ذلك جزءا من برنامج طويل الأمد ترعاه ناسا. |
But if you want to be fully functional and fully human and fully humane, | ولكن إن أردت أن تكون فع الا حقا وإنسان بكل معانى الكلمة وإنسان دمث الخلق، |
The state sponsored transnational cyber threat is at two levels. | إن التهديدات الإلكترونية العابرة للحدود والتي ترعاها دول تنقسم إلى مستويين. |
We're not officially sponsored by any commercial or NGO yet. | نحن لسنا مدعومين أو ممولين رسميا من أي مؤسسة تجارية أو منظمة غير حكومية حتى الآن. |
The conference was co sponsored by ESCWA, LAS and UNFPA. | وقد اشترك في رعاية ذلك المؤتمر اللجنة اﻻجتماعية واﻻقتصادية لغربي آسيا وجامعة الدول العربية وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان. |
Related searches : Sponsored Content - Sponsored Links - Sponsored Research - Get Sponsored - Was Sponsored - Sponsored Run - Jointly Sponsored - Industry Sponsored - Employer Sponsored - Sponsored Posts - Sponsored Article - Sponsored Access - Sponsored Ads - Sponsored Funds