Translation of "is scheduled from" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
From - translation : Is scheduled from - translation : Scheduled - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The race is scheduled to be held from April 20 to 22, 2012. | السباق مخطط أن يقام في الفترة من 20 إلى 22 أبريل نيسان 2012. |
It is scheduled to take place in Darfur from 17 to 26 August. | ومن المقرر إنجاز هذه العملية في دارفور في الفترة من 17 إلى 26 آب أغسطس. |
The conference is tentatively scheduled to be held from 17 to 21 June 1994. | ومن المقرر بصفة مؤقتة عقد المؤتمر في الفترة من ١٧ إلى ٢١ حزيران يونيه ١٩٩٤. |
It is scheduled to be held in France from 10 June to 10 July 2016. | والتي ستقام في فرنسا في الفترة ما بين 10 يونيو 2016 إلى 10 يوليو 2016. |
The Commission is scheduled to meet from Monday, 23 May, to Friday, 27 May 2005. | ومن المقرر أن تجتمع اللجنة في الفترة من يوم الاثنين 23 أيار مايو إلى يوم الجمعة 27 أيار مايو 2005. |
The publication is scheduled for 1994. | ومن المقرر أن يصدر هذا المنشور في عام ١٩٩٤. |
Our website is offline for scheduled maintenance. | موقعنا على الو ب متوق ف للصيانة المجدولة. |
Its first session is scheduled for 1994. | والمقرر عقد دورتها اﻷولى في عام ١٩٩٤. |
UNDP procurement staff will also benefit from this training, which is scheduled to start in January 1995. | كما سيستفيد موظفو المشتريات في البرنامج اﻹنمائي من هذا التدريب، الذي تقرر أن يبدأ في كانون الثاني يناير ١٩٩٥. |
It is scheduled to be completed in 2015. | ومن المقرر أن يكتمل في عام 2015. |
The next update is initially scheduled for 2007. | ومن المقر ر مبدئيا إجراء التحديث التالي في عام 2007. |
This study is scheduled for completion in 1994. | ومن المقرر استكمال هذه الدراسة في عام ١٩٩٤. |
There is a non scheduled bus service. Sea | وهناك أيضا خط حافﻻت غير منتظم المواعيد. |
This study is scheduled for completion in 1994. | ومن المقرر استكمال هذه الدراسة في عام ٤٩٩١. |
Principal photography was scheduled from February 22, 2010 to March 31, 2010. | والتصوير الأساسي من المقرر من 22 فبراير 2010 إلى 31 مارس 2010. |
The fifty second regular session of the Board is scheduled to be held from 3 to 14 October 2005. | ومن المقرر أن ت عقد الدورة العادية الثانية والخمسون للمجلس في الفترة من 3 إلى 14 تشرين الأول أكتوبر 2005. |
Meanwhile, work on the biennial evaluation report is scheduled to be carried out from October 2007 to January 2008. | وفي غضون ذلك، من المقرر أن يتم العمل المتعلق بتقرير التقييم الذي يوضع كل سنتين في الفترة من تشرين الأول أكتوبر 2007 إلى كانون الثاني يناير 2008. |
The fifth session of the Working Group is scheduled to take place from 29 August to 2 September 2005. | ومن المقرر أن يعقد الفريق العامل دورته الخامسة في الفترة من 29 آب أغسطس إلى 2 أيلول سبتمبر 2005. |
Scheduled Tasks | المهام المجدولة |
Scheduled Time | غير الوقت... |
Scheduled Time | غير الوقت... |
Scheduled printing | الطباعة المجدولة |
Scheduled Alarm | المجدول الفزعانذار |
Not scheduled | لا |
Scheduled printing | جدولة الطباعة |
Additional training is scheduled for Bangladesh, Cambodia and Pakistan. | ويخطط للمزيد من التدريب في بنغلاديش وكمبوديا وباكستان. |
The next periodic reconciliation is scheduled for September 2006. | 74 من المقرر إجراء عملية المطابقة القادمة في أيلول سبتمبر 2006. |
The fourth issue is scheduled to be published soon. | ومن المقر ر أن يصدر العدد الرابع قريبا. |
This exercise is scheduled for completion by September 1994. | وهذه العملية من المقرر أن تتم في أيلول سبتمبر ١٩٩٤. |
The manual is scheduled to be published during 1995. | ومن المقرر نشر هذا الدليل خﻻل عام ١٩٩٥. |
The next census is scheduled to be held in 2014. | ومن المقرر عقد التعداد الوطني التالي في عام 2014. |
The film is scheduled to be released in spring 2011. | من المفروض أن يتم الانتهاء من الفيلم وبثه في ربيع 2011. |
There is a summer recess and scheduled breaks between terms. | وتتخلل السنة عطلة صيفية وفترات راحة مقررة بين الفصول. |
The next meeting of IAMB is tentatively scheduled for September. | ومن المقرر بصفة مؤقتة أن يعقد الاجتماع التالي للمجلس الدولي للمشورة والرصد في شهر أيلول سبتمبر. |
The project is scheduled for completion in the spring 2006. | ومن المنتظر أن ينتهي العمل في المشروع في ربيع 2006. |
The workshop is scheduled for March 2006 in Kingston, Jamaica. | ومن المقرر أن تعقد حلقة العمل في آذار مارس 2006، في كينغستون، جامايكا. |
The mission is scheduled to take place in October 1993. | ومن المقرر إيفاد هذه البعثة في تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩٣. |
The meeting is scheduled to take place in June 1994. | ومن المقرر أن يعقد اﻻجتماع في حزيران يونيه ١٩٩٤. |
Further training is scheduled for October 1994 and January 1995. | ومن المقرر توفير مزيد من التدريب في تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٤ وكانون الثاني يناير ١٩٩٥. |
The next meeting is scheduled for the end of 1994. | ومن المقرر عقد اﻻجتماع المقبل في نهاية عام ١٩٩٤. |
Starting scheduled backup | يبدأ النسخ الاحتياطي الم جدول |
Scheduled backup delayed | نسخ احتياطية م جدولة مؤجلة |
No backup scheduled. | لا نسخ احتياطية م جدولة |
Tonight, as scheduled. | الليلة حسب الجدول |
Tonight, as scheduled! | كما كان مخططا |
Related searches : Is Scheduled - Production Is Scheduled - Closing Is Scheduled - Is Already Scheduled - Is Being Scheduled - Payment Is Scheduled - Hearing Is Scheduled - Shipment Is Scheduled - Is Now Scheduled - Appointment Is Scheduled - It Is Scheduled - Meeting Is Scheduled - Flight Is Scheduled - Delivery Is Scheduled