Translation of "production is scheduled" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Production - translation : Production is scheduled - translation : Scheduled - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The first drilling to test the basin is expected to take place in 1997 and 1998 with the first oil production tentatively scheduled for 2005. | ومن المتوقع أن تجري أول عملية حفر ﻻختبار الحوض في عام ١٩٩٧ و ١٩٩٨، كما أن من المخطط أن يجري أول انتاج للنفط مبدئيا في عام ٢٠٠٥. |
The publication is scheduled for 1994. | ومن المقرر أن يصدر هذا المنشور في عام ١٩٩٤. |
Our website is offline for scheduled maintenance. | موقعنا على الو ب متوق ف للصيانة المجدولة. |
Its first session is scheduled for 1994. | والمقرر عقد دورتها اﻷولى في عام ١٩٩٤. |
Part 6 of the Chemical Weapons (Prohibition) Act 1994 also outlines relevant offences associated with the production or use of Scheduled chemicals. | كذلك يوجز الجزء 6 من قانون (حظر) الأسلحة الكيميائية لعام 1994 الجرائم ذات الصلة المرتبطة بإنتاج أو استخدام المواد الكيميائية المدرجة في القوائم. |
It is scheduled to be completed in 2015. | ومن المقرر أن يكتمل في عام 2015. |
The next update is initially scheduled for 2007. | ومن المقر ر مبدئيا إجراء التحديث التالي في عام 2007. |
This study is scheduled for completion in 1994. | ومن المقرر استكمال هذه الدراسة في عام ١٩٩٤. |
There is a non scheduled bus service. Sea | وهناك أيضا خط حافﻻت غير منتظم المواعيد. |
This study is scheduled for completion in 1994. | ومن المقرر استكمال هذه الدراسة في عام ٤٩٩١. |
Scheduled Tasks | المهام المجدولة |
Scheduled Time | غير الوقت... |
Scheduled Time | غير الوقت... |
Scheduled printing | الطباعة المجدولة |
Scheduled Alarm | المجدول الفزعانذار |
Not scheduled | لا |
Scheduled printing | جدولة الطباعة |
Additional training is scheduled for Bangladesh, Cambodia and Pakistan. | ويخطط للمزيد من التدريب في بنغلاديش وكمبوديا وباكستان. |
The next periodic reconciliation is scheduled for September 2006. | 74 من المقرر إجراء عملية المطابقة القادمة في أيلول سبتمبر 2006. |
The fourth issue is scheduled to be published soon. | ومن المقر ر أن يصدر العدد الرابع قريبا. |
This exercise is scheduled for completion by September 1994. | وهذه العملية من المقرر أن تتم في أيلول سبتمبر ١٩٩٤. |
The manual is scheduled to be published during 1995. | ومن المقرر نشر هذا الدليل خﻻل عام ١٩٩٥. |
The Chemical Weapons (Prohibition) Act 1994 requires permit holders for production or use of CWC Scheduled chemicals to report their past and prospective annual activity. | يقضي قانون (حظر) الأسلحة الكيميائية لعام 1994 بأن يقوم حاملي تراخيص إنتاج واستخدام المواد الكيميائية المدرجة في قوائم اتفاقية الأسلحة الكيميائية بتقديم تقارير سنوية عن أنشطتهم السابقة والمستقبلية. |
The internal processing and production of publications was scheduled so as not to interfere with the priority production of parliamentary documents. Information was also given on net revenues from sales of publications, specifically from external publishing arrangements. | وتحدد مواعيد التجهيز واﻻنتاج الداخليين للمنشورات بحيث ﻻ تتداخل مع إنتاج الوثائق التداولية الذي يعطي أولوية، وأعطيت أيضا معلومات عن اﻻيرادات الصافية من مبيعات المنشورات، وعلى وجه التحديد من ترتيبات النشر الخارجي. |
The internal processing and production of publications was scheduled so as not to interfere with the priority production of parliamentary documentation. Information was also given on net revenues from sales of publications, specifically from external publishing arrangements. | وتحدد مواعيد التجهيز واﻻنتاج الداخليين للمنشورات بحيث ﻻ تتداخل مع إنتاج الوثائق التداولية الذي يعطى أولوية، وأعطيت أيضا معلومات عن اﻻيرادات الصافية من مبيعات المنشورات، وعلى وجه التحديد من ترتيبات النشر الخارجي. |
The next census is scheduled to be held in 2014. | ومن المقرر عقد التعداد الوطني التالي في عام 2014. |
The film is scheduled to be released in spring 2011. | من المفروض أن يتم الانتهاء من الفيلم وبثه في ربيع 2011. |
There is a summer recess and scheduled breaks between terms. | وتتخلل السنة عطلة صيفية وفترات راحة مقررة بين الفصول. |
The next meeting of IAMB is tentatively scheduled for September. | ومن المقرر بصفة مؤقتة أن يعقد الاجتماع التالي للمجلس الدولي للمشورة والرصد في شهر أيلول سبتمبر. |
The project is scheduled for completion in the spring 2006. | ومن المنتظر أن ينتهي العمل في المشروع في ربيع 2006. |
The workshop is scheduled for March 2006 in Kingston, Jamaica. | ومن المقرر أن تعقد حلقة العمل في آذار مارس 2006، في كينغستون، جامايكا. |
The mission is scheduled to take place in October 1993. | ومن المقرر إيفاد هذه البعثة في تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩٣. |
The meeting is scheduled to take place in June 1994. | ومن المقرر أن يعقد اﻻجتماع في حزيران يونيه ١٩٩٤. |
Further training is scheduled for October 1994 and January 1995. | ومن المقرر توفير مزيد من التدريب في تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٤ وكانون الثاني يناير ١٩٩٥. |
The next meeting is scheduled for the end of 1994. | ومن المقرر عقد اﻻجتماع المقبل في نهاية عام ١٩٩٤. |
Starting scheduled backup | يبدأ النسخ الاحتياطي الم جدول |
Scheduled backup delayed | نسخ احتياطية م جدولة مؤجلة |
No backup scheduled. | لا نسخ احتياطية م جدولة |
Tonight, as scheduled. | الليلة حسب الجدول |
Tonight, as scheduled! | كما كان مخططا |
According to the French Government, the renovation, which implies the upgrading of one of Doniambo's three smelters and of another Société Le Nickel mine, at Tiebaghi, is scheduled to begin production in 2006.29 | ووفقا لما تذكره الحكومة الفرنسية فإن عملية التجديد التي تنطوي على رفع كفاية أحد المصاهر في دونيامبو ومنجم آخر تابع لشركة النيكل في تييباغي، قد أحرزت تقدما خلال سنة 2003، ومن المقرر أن يبدأ الإنتاج في سنة 2006(29). |
A technical consultation to examine the negative and positive effects of climate change, including the effects of ozone layer depletion on crop production, animal husbandry, forestry and fisheries, is scheduled for December 1993. | ومن المقرر أن تعقد في كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ مشاورة تقنية لدراسة اﻵثار السلبية واﻻيجابية لتغير المناخ ومن بينها اﻵثار التي تترتب على نفاذ طبقة اﻷوزون بالنسبة ﻻنتاج المحاصيل وتربية الحيوانات واﻷحراج ومصائد اﻷسماك. |
An international co production is a production where two or more different production companies are working together, for example in a film production. | الإنتاج الدولي المشترك هو عملية إنتاج يعمل فيها مع ا شركتا إنتاج مختلفتان أو أكثر كما في إنتاج الأفلام، على سبيل المثال. |
This is a Mercury production. | هذا الفيلم من إنتاج موركورى |
The defence case is scheduled to commence on 1 November 2005. | ومن المقرر أن تبدأ مرافعة الدفاع في 1 تشرين الثاني نوفمبر 2005. |
Related searches : Scheduled Production - Is Scheduled - Closing Is Scheduled - Is Already Scheduled - Is Being Scheduled - Payment Is Scheduled - Hearing Is Scheduled - Shipment Is Scheduled - Is Now Scheduled - Appointment Is Scheduled - It Is Scheduled - Meeting Is Scheduled - Flight Is Scheduled - Delivery Is Scheduled