Translation of "is made difficult" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Difficult - translation : Is made difficult - translation : Made - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But you made it difficult.
و لكن أنت من قمت بجعله صعبا
Securitization made debt restructuring difficult, if not impossible.
أما تحويل الرهن العقاري إلى أسهم فقد جعل من إعادة جدولة الدين أمرا في غاية الصعوبة، إن لم يكن مستحيلا .
That made UNIDO's task all the more difficult.
وهذا يؤدي إلى زيادة صعوبة مهمة اليونيدو.
This entire project was made difficult by language barriers.
قام هذا المشروع بصعوبة بسبب الحواجز اللغوية.
They figured I made Ali s life difficult that day.
اعتقدوا إني جعلت الموقف صعب ا في هذا اليوم.
The barrier also made the Agency's daily operations difficult.
وأدى الحاجز أيضا إلى تصعيب العمليات اليومية للوكالة.
And it's made today in these difficult economic times.
و هذا الجدل يعود ليطرح مرة أخرى في هذه الأوقات الإقتصادية الصعبة !
Even when you ve made a very difficult decision, it might put you in a more difficult situation.
،حتى بعدما تقومي بقرار صعب ربما هذا يضعك في موقف أكثر صعوبة
The force of the wind made it difficult to walk.
قوة الريح جعلت المشي صعبا .
Arabic is difficult!
الغه العربيه صعبه
Arabic is difficult!
العربيه صعبه
Is Arabic difficult?
هل العربي ة صعبة
Innovation is difficult.
إن الإبداع أمر صعب.
Shorthand is difficult.
الاختزال شيء صعب
Nevertheless, financial, administrative and bureaucratic constraints made that task extremely difficult.
بيد أن الضغوط المالية واﻹدارية والبيروقراطية تجعل هذه المهمة بالغة الصعوبة.
Still, it will be too small to meet the challenge, which is difficult enough at the moment but is certain to be made more difficult by the problems of the electoral process.
مع ذلك، سيكون وجودا أصغر من أن يواجه التحدي، الذي يعد صعبا بصورة كافية في هذه اللحظة ولكن من المؤكد أن يزداد صعوبة بسبب المشاكل التي ستنشأ خﻻل عملية اﻻنتخابات.
Weakening Lebanon has also made it more difficult to rein in Hezbollah.
كما زاد إضعاف لبنان من صعوبة إخضاع حزب الله وكبح جماحه.
An unpopular war would have made military recruitment difficult in any circumstances.
إن التجنيد العسكري لأي حرب لا تحظى بالشعبية الكافية يصبح أمرا بالغ الصعوبة تحت أي ظرف من الظروف.
Difficult decisions had been required but the efforts made had proved worthwhile.
وقد كان يلزم اتخاذ قرارات صعبة، ولكن الجهود التي بذلت أثبتت جدواها.
Thanks to their efforts, progress has been made in this difficult exercise.
فبفضل جهودهما، تم إحراز تقدم في هذه المهمة الصعبة.
However, operative paragraph six made it difficult for us to do so.
بيد أن الفقرة ٦ من المنطوق جعلت اﻷمر صعبا بالنسبة لنا.
I had a wooden cube in my head that made learning difficult.
أن في رأسي مكعب خشبي يجعل التعلم علي صعبا .
It is obvious that in the course of such a difficult negotiating process certain compromises had to be made.
من الواضح أنه أثناء مسار عملية تفاوضية صعبة كهذه ﻻ بد من تقديم بعض التنازﻻت.
Islam is not difficult.
الإسلام ليس صعبا.
Namgoong ... it is difficult.
لاقى محطم استحسان كبير من النقاد.
That is very difficult.
وهذا أمر بالغ الصعوبة.
This is quite difficult.
إنه صعب للغاية
Is it that difficult?
هل هو صعب
Now, that is difficult.
الآن ، هذا صعب
The navigation is difficult.
الملاحة صعبة
This is so difficult.
لا شيء، السنة تتغير حق ا
Is it very difficult?
أهو صعب جدا
Peace is very difficult.
السلام شئ صعب جدا
Is it so difficult?
هل الأمر بهذه الصعوبة
Is it very difficult?
هل ذلك صعب
It is difficult to undertake meaningful programme planning and implementation before sufficient progress is made towards a real transition to non racial democracy.
ومن الصعب اﻻضطﻻع بتخطيط وتنفيذ برنامج ذي مغزى قبل إحراز تقدم كاف على طريق التحول الحقيقي إلى الديمقراطية غير العنصرية.
Those negotiations made concrete progress last year in some difficult and controversial areas.
لقد أحرزت المفاوضات في العام الماضي تقدما محسوسا في بعض المجالات الصعبة والخلافية.
(d) Higher payments would be made for assignments to more difficult duty stations.
(د) دفع مبالغ أعلى في حالة الانتداب إلى مراكز عمل أكثر صعوبة.
That made it difficult to assess the real impact of restructuring on programmes.
وقـد جعـل هـذا من الصعب تقييم اﻷثر الحقيقي لعملية إعادة التشكيل على البرامج.
The 1913 Land Act made it difficult for South Africans to buy land.
قانون 1913 جعل من الصعب على الجنوب افريقيين شراء الاراضى
So if that's the case, that's difficult, because persuasion is really difficult.
وإذا كان هذا هو الحال، فهو صعب لأن الإقناع صعب جدا.
The difficult security conditions made it more and more difficult for the United Nations and other humanitarian organizations to provide protection and assistance.
فالظروف الأمنية الصعبة تجعل من الصعب أكثر فأكثر بالنسبة إلى الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الإنسانية توفير الحماية والمساعدة.
It is a difficult problem.
هذه مشكلة صعبة.
It is a difficult problem.
هذه معضلة.
At first, it is difficult.
إنها صعبة في البداية.

 

Related searches : Made Difficult - Is Difficult - Made More Difficult - Made It Difficult - Is Made - Communication Is Difficult - Life Is Difficult - Is More Difficult - Is Quite Difficult - Which Is Difficult - Is Rather Difficult - Breathing Is Difficult - It Is Difficult - Access Is Difficult