Translation of "is being transferred" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
That heat is being transferred to the skin. | ت نقل هذه الحرارة إلى الجلد |
Are you being transferred? | هل ستنتقلين |
I'm being transferred to Osaka. | (سأنتقل للعيش في (أوساكا |
Besides, he's being transferred to Osaka. | بالإضافة، إنه إنتقل (للعيش إلى (أوساكا |
Look, they're being transferred to the prison. | اقرأ هذا المقال، سيقومون بنقله إلى السجن، |
But really, if we just want to reconcile the two notions, as the hydrogens are being transferred from one electronegative atom to another electronegative atom, what's really being transferred is the opportunity to hog electrons. | ولكن تريد حقا ، إذا نحن فقط للتوفيق بين المفهومين، كما يجري نقلها الهيدروجين من أحد كهربية من ذرة إلى ذرة أخرى كهربية، |
It's the first time since being transferred here that I've spent time with anyone. | هذه المرة الاولى منذ أن انتقلت لهنا . التي أقضي بها وقتي مع شخص |
The facsimile traffic is in the process of being transferred from the voice channels to the data ports through the automated message switch which is currently being brought on line. | أما نقل رسائل الفاكس فهو قيد التحويل اﻵن، من القنوات الصوتية إلى منافذ البيانات من خﻻل تحويل الرسائل التلقائي الذي يجري اﻻضطﻻع به في الوقت الراهن. |
These vehicles were transferred from an existing mission consequently, provision is being made for freight only under item 16 (c) below. | وهذه المركبات تم نقلها من بعثة قائمة ومن ثم يرد أدناه اﻻعتماد المرصود لنقلها فقط تحت البند ١٦. |
Noting that such corrupt practices include State funds being illegally acquired, transferred and invested abroad, | وإذ تلاحظ أن هذه الممارسات الفاسدة تشمل أموال الدولة التي يتم تحصيلها بشكل غير مشروع ثم تحويلها واستثمارها في الخارج، |
a Includes the amounts of 21,441 and 34,747 being transferred from UNIIMOG and UNTAG respectively. | )أ( يشمل مبلغي ٤٤١ ٢١ دوﻻرا و ٧٤٧ ٣٤ دوﻻرا يجري تحويلهما من حساب فريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين ﻹيران والعراق وحساب فريق اﻷمم المتحدة للمساعدة في فترة اﻻنتقال على التوالي. |
After being heated in the panels, the HTF travels to the heat exchanger, where its heat is transferred to the potable water. | بعد تسخينها في لوحات، تقوم HTF بالانتقال إلى المبادل الحراري مبادل، حيث يتم نقل الحرارة إلى المياه الصالحة للشرب. |
Power is the rate at which energy is transferred. | القدرة هي المعد ل الذي تنتقل به الطاقة. |
Hash The hash is a string of alphanumeric characters (typically hexadecimal) in the .torrent file that the client uses to verify the data that is being transferred. | عميل Client م نز ل Downloader تورنت زائف Fake Torrent هاش Hash الهاش هي عبارة عن سلسلة من الأحرف الأبجدية (ست عشرية في العادة) تكون في ملف التورنت (torrent. |
(d) The person transferred shall receive credit for service of the sentence being served in the State from which he or she was transferred for time spent in the custody of the State Party to which he or she was transferred. | (د) تحتسب المدة التي يقضيها الشخص المنقول قيد الاحتجاز في الدولة التي نقل إليها ضمن مدة العقوبة المفروضة عليه في الدولة الطرف التي نقل منها. |
(d) The person transferred shall receive credit for service of the sentence being served in the State from which he or she was transferred for time spent in the custody of the State Party to which he or she was transferred. | (د) ت حتسب المدة التي يقضيها الشخص المنقول قيد الاحتجاز في الدولة التي نقل منها ضمن مدة العقوبة المفروضة عليه في الدولة الطرف التي نقل إليها. |
(d) The person transferred shall receive credit for service of the sentence being served in the State from which he or she was transferred for the time spent in the custody of the State to which he or she was transferred. | (د) تحتسب للشخص المنقول المدة التي قضاها قيد التحفظ لدى الدولة التي ن قل إليها، على أنها من مدة العقوبة المنف ذة عليه في الدولة التي ن قل منها. |
Indeed, all mission budgets now clearly identify, by type and category, equipment being transferred from other missions. | والواقع أن جميع ميزانيات البعثات أصبحت تحدد اﻵن بوضوح المعدات الجاري تحويلها من البعثات اﻷخرى مصنفة حسب النوع والفئة. |
Four fuel trucks and 3 heavy forklifts are being transferred from UNOSOM and 50 heavy cargo trucks are being donated as a voluntary contribution. | وهناك أربعة صهاريج للوقود وثﻻث رافعات شوكية ثقيلة تنقل اﻵن من القوة، و ٥٠ شاحنة للحموﻻت الثقيلة مقدمة حاليا على سبيل التبرع. |
With oil prices back above 100 a barrel this summer and still high money is once again being transferred to the oil exporting countries. | وبعد عودة أسعار النفط إلى تجاوز حاجز المائة دولار للبرميل هذا الصيف ـ ولا تزال في ارتفاع ـ فإن الأموال تنتقل مرة أخرى إلى الدول المصدرة للنفط. |
In December 2012, Iran officially informed the US about chemical weapons, including sarin gas, being transferred to Syria. | ففي ديسمبر كانون الأول من عام 2012، أبلغت إيران الولايات المتحدة رسميا عن أسلحة كيميائية، بما في ذلك غاز السارين، يجري نقلها إلى داخل سوريا. |
The process would continue until all government operated firms which were capable of being privatized had been transferred. | وستستمر هذه العملية حتى يتم انتقال جميع الشركات الحكومية اﻹدارة التي يمكن نقلها الى القطاع الخاص. |
But even leaving the screen out of it, there's still a lot more being transferred than just words. | وحتى ان كانت كذلك فهنالك سلاسة في نقل المعلومات عن طريق رؤيتها .. اكثر بكثير من قرائتها |
(b) Any forces redeployed shall continue to be counted against the authorized ceiling on military and civilian personnel of the mission from which they are being transferred and shall not count against the ceiling of the mission to which they are being transferred, | (ب) أن تظل أي قوات يعاد نشرها محسوبة ضمن الحد الأقصى من الأفراد العسكريين والمدنيين المأذون بهم للبعثة التي يجري نقلهم منها، وليس ضمن الحد الأقصى المأذون به للبعثة التي ينقلون إليها |
The ownership of the process is gradually being transferred to the Bosnian authorities, which testifies to the success of the efforts of the international community. | وتم ل ك العملية يتم نقله بشكل تدريجي إلى سلطات البوسنة والهرسك، بما ينم عن نجاح جهود المجتمع الدولي. |
b Transferred . | 2 مد 2 |
Now it is transferred in the year after it is earned. | أما اﻵن، فإنها تحول في السنة التي تلي سنة تحصيلها. |
Recommends that no person should be transferred to a State where there is a real risk of indefinite detention without trial or of any proceedings which may be brought against the person transferred being conducted in flagrant violation of international due process standards | 8 توصي بعدم نقل شخص إلى دولة يوجد فيها خطر حقيقي باحتجاز الشخص المنقول احتجازا بلا محاكمة لأجل غير مسمى أو بإخضاعه لأي دعوى قضائية قد ت رفع عليه وتنطوي على انتهاك صارخ للمعايير الدولية لأصول المحاكمات |
Recommends that no person should be transferred to a State where there is a real risk of indefinite detention without trial or of any proceedings which may be brought against the person transferred being conducted in flagrant violation of international due process standards | 8 توصي بعدم نقل شخص إلى دولة يوجد فيها خطر حقيقي باحتجاز الشخص المنقول بلا محاكمة لأجل غير مسمى أو بإخضاعه لإجراءات قضائية تنطوي على انتهاك صارخ للمعايير الدولية لأصول المحاكمات |
The quantities transferred. | 4 الكميات المتنازل عنها. |
Transferred from UNTAC | السيارات المحولة من سلطة اﻷمم |
Transferred from UNOSOM | المعدات المنقولة من القوة |
He was held by the CIA in black sites in Morocco before being transferred to Guantanamo Bay in September 2006. | واحتجز من قبل وكالة الاستخبارات المركزية في المواقع السوداء في المغرب قبل نقله إلى غوانتانامو في سبتمبر 2006. |
(b) Children in special institutions for psychological care are being transferred to adult psychiatric hospitals at the age of 16. | (ب) يتم في سن السادسة عشرة نقل الطفل المودع في مؤسسة خاصة لتلقي العلاج النفسي، إلى مستشفى للعلاج النفسي مخصصة للبالغين. |
Before exporting any goods or technology, exporters must assure themselves that their export is not being transferred, directly or indirectly, to a WMD end use end user. | وقبل تصدير أية سلع أو تكنولوجيا كانت، يتعين على المصدرين أن يتأكدوا بأنفسهم من أنه لا يجري تحويل صادراتهم، بشكل مباشر أو غير مباشر، إلى استعمال نهائي مستعمل نهائي لأسلحة دمار شامل. |
2. He was transferred from the air force base to the National Guard central barracks, where he disappeared, there being no evidence that he is still alive. | ٢ أنه نقل من قاعدة القوات الجوية الى الثكنات المركزية للحرس الوطني، حيث اختفى، ولم يعد ثمة دليل على بقائه على قيد الحياة. |
Also, most of the remaining natural uranium containing slurries from Al Jezira has been recovered some 59 drums and is being transferred to location C at Tuwaitha. | وتم أيضا اﻻستحواذ على معظم ما تبقى من اليورانيوم الطبيعي المحتوي علــى مــواد طينية مــن الجزيرة حوالي ٥٩ برميﻻ ويجري نقله إلى الموقع جيم في التويثة. |
Fourth, you asked the question about how money is transferred. | رابعا، سألت عن كيفية انتقال الأموال |
The author claims that he had nothing to do with the escape of June 1993 and that he is now being arbitrarily transferred from one prison to another. | ويدعي صاحب البﻻغ بأنه لم تكن له أية عﻻقة بالهرب الذي وقع في حزيران يونيه ٣٩٩١، وأنه يجري نقله اﻵن تعسفيا من سجن ﻵخر. |
Moreover, the mere fact that such assurances are sought is arguably a tacit admission by the sending State that the transferred person is indeed at risk of being tortured or ill treated. | وعلاوة على ذلك، يمكن القول بأن طلب ضمانات من هذا القبيل يمثل في حد ذاته إقرارا ضمنيا من الدولة المرس لة بأن الشخص المرحل يتهدده فعلا خطر التعذيب أو المعاملة السيئة. |
b Transferred from UNTAC. | )ب( منقولة من بعثة اﻷمم المتحدة اﻻنتقالية في كمبوديا. |
So she transferred voluntarily? | إذا , لقد أنتقلت بإرادتها |
(a) The State to which the person is transferred shall have the authority and obligation to keep the person transferred in custody, unless otherwise requested or authorized by the State from which the person was transferred | (أ) يكون للدولة التي ي نقل إليها الشخص سلطة إبقائه قيد التحفظ وعليها التزام بذلك، ما لم تطلب الدولة التي ن قل منها غير ذلك أو تأذن به |
Embryo number A major issue is how many embryos should be transferred. | يعد عدد الأجنة التي يجب نقلها من القضايا الهامة الرئيسية. |
(a) The State Party to which the person is transferred shall have the authority and obligation to keep the person transferred in custody, unless otherwise requested or authorized by the State Party from which the person was transferred | (أ) تكون الدولة الطرف التي ينقل إليها الشخص مخولة إبقاءه قيد الاحتجاز وملزمة بذلك، ما لم تطلب الدولة الطرف التي نقل منها الشخص غير ذلك أو تأذن بغير ذلك |
Related searches : Being Transferred - Is Transferred - Are Being Transferred - Is Transferred From - Ownership Is Transferred - Money Is Transferred - Data Is Transferred - Solution Is Transferred - Is Being - Transferred Employees - Transferred Assets - Transferred From - Are Transferred