Translation of "is being maintained" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Being - translation : Is being maintained - translation : Maintained - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The list is being maintained by Omar Robert Hamilton ( RiverDryFilm) and southsouth.
يعمل على هذه الصفحة عمر روبيرت هاميلتون ومريم موناليزا.
Needless to say, CSCE readiness to send an observer mission is being maintained.
ومن نافلة القول أن مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا ما زال مستعدا ﻹرسال بعثة من المراقبين.
Our commitment to the full observance of human rights is being maintained at the national level.
إننا نحافظ على التزامنا بالامتثال الكامل لحقوق الإنسان على الصعيد الوطني.
More than a century on, those bonds were being maintained and consolidated.
وبعد مضي أكثر من قرن واحد على ذلك، نجد أن تلك الروابط مازالت تصان وتوطد.
A computerized database containing the holdings of the library is being maintained to facilitate the retrieval of bibliographical information.
وتوجد قاعدة بيانات محوسبة تحتوي على مقنيات المكتبة لتسهيل عملية استرجاع المعلومات الببليوغرافية.
That trend is also being maintained in what are traditionally women's sectors (health care, education, social services, and cultural activities).
وهذا الاتجاه مستمر أيضا في القطاعات التي تعتبر تقليديا قطاعات نسائية (الرعاية الصحية، التعليم، الخدمات الاجتماعية، الأنشطة الثقافية).
Very close coordination and cooperation is being maintained with the Government in the development of a comprehensive programme for public administration reform.
ويجري العمل، بتنسيق وتعاون وثيقين مع الحكومة، من أجل وضع برنامج شامل ﻹصﻻح اﻻدارة العامة.
Today, thanks to our independent policy and the Songun policy, the dangers of war are being prevented and peace is being maintained on the Korean peninsula and throughout the region.
واليوم، بفضل سياستنا المستقلة وسياسة سونغون، يجري منع أخطار الحرب وصون السلام في شبه الجزيرة الكورية وفي المنطقة بأسرها.
Comment by the Administration. Efforts are being made to ensure that accurate inventory records are maintained.
603 تعليقات الإدارة تبذل حاليا جهود لضمان الاحتفاظ بسجلات جرد دقيقة.
The restrictions impeding the sale of medicines to Cuba by United States companies are being maintained.
والقيــود التي تمنـــع الشركــات اﻷمريكية من بيع أدوية الى كوبا ﻻ تزال قائمة.
Whenever possible or useful, a formal review letter is prepared and sent to the staff member explaining why the administrative decision is being maintained or changed
وكلما كان ذلك ممكنا أو مجديا، يجري إعداد رسالة استعراض رسمية تفسر سبب الإبقاء على القرار الإداري أو تغييره، وتوجيهها إلى الموظف
A great many of them were created by nongovernmental organizations and are being maintained with international grants.
وقد أنشأت المنظمات غير الحكومية عددا كبيرا من هذه المراكز التي تستمر في عملها بفضل المنح الدولية.
Existing measures regarding the stimulation of housing production were being maintained in parallel with the new initiatives.
ويجري حاليا بالتوازي مع المبادرات الجديدة الحفاظ على التدابير القائمة فيما يتعلق بتنشيط اﻻنتاج اﻹسكاني.
This feeling of responsibility is being maintained in spite of the scarcity of Afghanistan apos s own available resources as a war stricken country.
ويجري الحفاظ على هذا الشعور بالمسؤولية برغم ندرة الموارد الخاصة المتاحة لدى أفغانستان كبلد أصيب بنكبة الحرب.
It is important that this process be maintained.
ومن المهم أن تتواصل هذه العملية.
The revised plan is attached to the present report as annex VII. The Advisory Committee is concerned about the current level of civilian staff being maintained in Somalia.
والخطة المنقحة لﻻنسحاب مرفقة مع هذا التقرير بوصفها المرفق السابع، واللجنة اﻻستشارية معنية بارتفاع عدد الموظفين المدنيين الموجودين في الصومال.
It is free software developed and maintained by Translate.org.za.
وهو برنامج ح ر تم تطويره بواسطة Translate.org.za الواقعة في جنوب أفريقيا.
It is therefore essential that that support be maintained.
ولذا، فمن الأمور الأساسية أن يبقى هذا الدعم على ما هو عليه.
(i) an equivalent level of protection is maintained and
1 الحفاظ على نفس مستوى الحماية
The process of developing a completely new management and organizational basis for further cooperation between Russia and Kazakhstan has begun, and Baikonur is being maintained as a unified functionally and technologically integrated complex and is being rented to Russia.
إن عملية تطوير أساس تنظيمي جديد بالكامل وإدارته لمزيد من التعاون بين روسيا وكازاخستان بدأت، وأبقي على بيكونور كمجمع موحد متكامل عمليا وتكنولوجيا وتم تأجيره لروسيا.
And as long as the elected chamber has the last word, even if it is only after a year or so, then we feel that that balance is being properly maintained.
وطالما ان المجلس المنتخب لديه الكلمة الأخيرة ،حتى لو كان بعد عام أو غيره عندها سنشعر بانه يتم الحفاظ على هذا التوازن بالشكل الصحيح.
The registry is maintained by the China National Space Administration.
وتتولى إدارة الفضاء الوطنية الصينية صيانة هذا السجل.
(d) The balance of security in the region is maintained.
)د( أن يتم الحفاظ على توازن اﻷمن في المنطقة اﻹقليمية.
This provision is maintained in the United Nations General Fund.
وتبقى هذه المخصصات في الصندوق العام لﻷمم المتحدة
(v) An operating reserve is maintained to meet contingent liabilities.
apos ٥ apos يحتفظ باحتياطي تشغيلي لدفع قيمة اﻻلتزامات الطارئة. المرفق
a The operating reserve is maintained at 5,430,617 in 1994.
)أ( احتفظ باحتياطي تشغيلي قدره ٦١٧ ٤٣٠ ٥ دوﻻر في عام ١٩٩٤.
Comment by the Administration. A log of both the quantitative and qualitative benefits derived from the implementation of the Atlas system has been implemented and is being maintained.
199 تعليقات الإدارة جرى استحداث سجل للفوائد الكمية والكيفية المستمدة من تطبيق نظام أطلس ويجري حاليا تعهده.
The Assistant Administrator agreed that close collaboration and coordination with other United Nations specialized agencies was important and was being maintained.
وأعرب مدير البرنامج المساعد عن اتفاقه مع الرأي القائل بأهمية توثيق ومواصلة التعاون والتنسيق مع الوكاﻻت المتخصصة اﻷخرى التابعة لﻷمم المتحدة.
Private (subdivision) roads are being turned over to the Government and are to be maintained by the Department of Public Works.
ويجري تحويل الطرق الخاصة )الفرعية( إلى عهدة الحكومة وستتولى وزارة اﻷشغال العامة صيانتها.
A running index of that information is maintained in the database.
ويحتفظ في قاعدة البيانات بفهرس متصل.
Why? Because as long as it rotates, the locking is maintained.
لماذا لأنه طالما استمر بالدوران، فإن التثبيت يبقى محافظا على قيمته.
Neilson will see to it that the firm's record is maintained.
نيلسون سيرى ذلك سجل الشركة مبقى.
It maintained its ratings.
تبقى التقديرات كما هى
Conversely, protecting the ecosystems is important if economy generating tourism is to be maintained.
وفي المقابل، من المهم حماية الن ظ م الإيكولوجية إذا أريد الحفاظ على السياحة المولدة للنمو الاقتصادي.
The website is maintained by a volunteer and it is hosted on Kabissa server.
ويشرف أحد المتطوعين على الموقع الذي يحتضنه خادم كابيسا.
Where labour law reform is being implemented, all efforts should be made to ensure that appropriate health and safety standards are maintained and that workers receive the necessary social protection.
وحيث يجري تنفيذ إصلاح قوانين العمل، ينبغي بذل كل الجهود الممكنة لكفالة التمسك بالمعايير الصحية ومعايير الأمن الملائمة، وأن العمال يحصلون على الحماية الاجتماعية اللازمة.
McCain, though, has always maintained that Iraq is the more important battlefield.
ولكن ماكين يؤكد دوما أن العراق تشكل ساحة معركة أشد أهمية.
This was developed and is maintained by the National Library of Australia.
ووتم تطويرها وصيانتها من قبل المكتبة الوطنية في أستراليا.
The inventory of such non expendable property is maintained at historical cost
وت مسك قوائم الجرد للممتلكات غير القابلة للاستهلاك على أساس التكلفة التاريخية لتلك الممتلكات
The average grade level of international Professional posts is maintained at 4.2.
وقد ظل متوسط مستوى رتب وظائف الفئة الفنية الدولية عند المستوى 4 2.
This system is an effective case screening mechanism and should be maintained.
وهذا النظام يمثل آلية فعالة لفرز القضايا ولذلك ينبغي الإبقاء عليه.
Printout uses maximum space on the selected pager. Aspect ratio is maintained.
منتوج الطباعة يستعمل القياس الأقصى على الورقة. نسبة العرض على الطول ثابتة.
We have maintained that, in its present form, the NPT is discriminatory.
وما فتئنا نرى أن معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية، بشكلها الحالي، معاهدة تمييزية.
If peace and stability cannot be maintained in the Caucasus, they cannot be maintained anywhere.
فإذا لم تتسن صيانة السلم واﻻستقرار في القوقاز فلن يمكن صيانتهما في أي مكان آخر.
America s main priority now is to ensure that the peace treaty with Israel is maintained.
والآن تتلخص الأولوية الرئيسية لأميركا في ضمان الحفاظ على معاهدة السلام مع إسرائيل.

 

Related searches : Being Maintained - Is Maintained - Are Being Maintained - Data Is Maintained - Control Is Maintained - Temperature Is Maintained - Documentation Is Maintained - Confidentiality Is Maintained - Is Well Maintained - Information Is Maintained - Integrity Is Maintained - Record Is Maintained - Is Maintained For - Pressure Is Maintained