Translation of "is well maintained" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Is well maintained - translation : Maintained - translation : Well - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It is well known that no colonial Power can be maintained through ideological domination alone repression is required.
ومن المعروف تماما أنه ﻻ يمكن اﻻبقاء على أية دولة استعمارية عن طريق الهيمنة العقائدية وحدها فالقمع مطلوب.
(a) The existing sanctions regime should be maintained until well into the post electoral period.
(أ) الإبقاء على نظام الجزاءات القائم حاليا حتى فيما بعد الفترة الانتخابية
It is important that this process be maintained.
ومن المهم أن تتواصل هذه العملية.
196. A comprehensive, up to date and well maintained suppliers roster is essential for the efficient and effective conduct of competitive bidding exercises.
٦٩١ يعتبر وضع قائمة شاملة، مستكملة ومحافظ عليها بصورة جيدة للموردين ضروريا فيما يتعلق بالقيام بممارسة المناقصات على نحو كفؤ وفعال.
It is free software developed and maintained by Translate.org.za.
وهو برنامج ح ر تم تطويره بواسطة Translate.org.za الواقعة في جنوب أفريقيا.
It is therefore essential that that support be maintained.
ولذا، فمن الأمور الأساسية أن يبقى هذا الدعم على ما هو عليه.
(i) an equivalent level of protection is maintained and
1 الحفاظ على نفس مستوى الحماية
The registry is maintained by the China National Space Administration.
وتتولى إدارة الفضاء الوطنية الصينية صيانة هذا السجل.
(d) The balance of security in the region is maintained.
)د( أن يتم الحفاظ على توازن اﻷمن في المنطقة اﻹقليمية.
This provision is maintained in the United Nations General Fund.
وتبقى هذه المخصصات في الصندوق العام لﻷمم المتحدة
(v) An operating reserve is maintained to meet contingent liabilities.
apos ٥ apos يحتفظ باحتياطي تشغيلي لدفع قيمة اﻻلتزامات الطارئة. المرفق
a The operating reserve is maintained at 5,430,617 in 1994.
)أ( احتفظ باحتياطي تشغيلي قدره ٦١٧ ٤٣٠ ٥ دوﻻر في عام ١٩٩٤.
But, while defections have occurred among the officer corps as well, the regime has maintained its basic cohesiveness.
لكن بالرغم من انشقاق بعض الضباط ايضا فإن النظام تمكن من المحافظة على تماسكه الاساسي.
This requires a high quality labour force that is able to compete, and that can only be developed and maintained through a well developed TVET system.
ﻲﻟﺎﺤﻟا ﻲﻨﻬﻤﻟاو ﻲﻨﻔﻟا ﺐﻳرﺪﺘﻟاو ﻢﻴﻠﻌﺘﻟا مﺎﻈﻧ م ﺪﻘ ﻳ
We need to link food producers with the people who need their product through viable and well maintained infrastructure.
ويتعين علينا أن نربط بين منتجي الغذاء والأشخاص الذين يحتاجون إلى منتجاتهم عبر بنية أساسية قابلة للاستمرار وفي حالة جيدة.
A running index of that information is maintained in the database.
ويحتفظ في قاعدة البيانات بفهرس متصل.
Why? Because as long as it rotates, the locking is maintained.
لماذا لأنه طالما استمر بالدوران، فإن التثبيت يبقى محافظا على قيمته.
Neilson will see to it that the firm's record is maintained.
نيلسون سيرى ذلك سجل الشركة مبقى.
It maintained its ratings.
تبقى التقديرات كما هى
Conversely, protecting the ecosystems is important if economy generating tourism is to be maintained.
وفي المقابل، من المهم حماية الن ظ م الإيكولوجية إذا أريد الحفاظ على السياحة المولدة للنمو الاقتصادي.
The website is maintained by a volunteer and it is hosted on Kabissa server.
ويشرف أحد المتطوعين على الموقع الذي يحتضنه خادم كابيسا.
McCain, though, has always maintained that Iraq is the more important battlefield.
ولكن ماكين يؤكد دوما أن العراق تشكل ساحة معركة أشد أهمية.
The list is being maintained by Omar Robert Hamilton ( RiverDryFilm) and southsouth.
يعمل على هذه الصفحة عمر روبيرت هاميلتون ومريم موناليزا.
This was developed and is maintained by the National Library of Australia.
ووتم تطويرها وصيانتها من قبل المكتبة الوطنية في أستراليا.
The inventory of such non expendable property is maintained at historical cost
وت مسك قوائم الجرد للممتلكات غير القابلة للاستهلاك على أساس التكلفة التاريخية لتلك الممتلكات
The average grade level of international Professional posts is maintained at 4.2.
وقد ظل متوسط مستوى رتب وظائف الفئة الفنية الدولية عند المستوى 4 2.
This system is an effective case screening mechanism and should be maintained.
وهذا النظام يمثل آلية فعالة لفرز القضايا ولذلك ينبغي الإبقاء عليه.
Printout uses maximum space on the selected pager. Aspect ratio is maintained.
منتوج الطباعة يستعمل القياس الأقصى على الورقة. نسبة العرض على الطول ثابتة.
We have maintained that, in its present form, the NPT is discriminatory.
وما فتئنا نرى أن معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية، بشكلها الحالي، معاهدة تمييزية.
If peace and stability cannot be maintained in the Caucasus, they cannot be maintained anywhere.
فإذا لم تتسن صيانة السلم واﻻستقرار في القوقاز فلن يمكن صيانتهما في أي مكان آخر.
America s main priority now is to ensure that the peace treaty with Israel is maintained.
والآن تتلخص الأولوية الرئيسية لأميركا في ضمان الحفاظ على معاهدة السلام مع إسرائيل.
It is also maintained that hacktivism is done by individuals rather than by specific groups.
كما يقال كذلك إن النضال البرمجي يتم من خلال الأفراد وليس من خلال مجموعات محددة.
(i) UNODC reference collection maintained
(ط) صيانة مجموعة المراجع الخاصة بالمكتب
The momentum must be maintained.
فﻻ بد من اﻹبقاء على الزخم.
He maintained a calm insouciance.
لقد أكد على الطمائنينة واللامبالاه.
It's maintained the same distance.
الضلعين يبقيان نفس المسافة بينهما.
There is, he maintained, an intimate connection between public virtue and public happiness.
وعلى حد تعبيره هناك صلة وثيقة الفضيلة العامة والسعادة العامة .
The quality of service that is normally expected can no longer be maintained.
فالآن لم يعد بالإمكان المحافظة على تقديم الخدمات بالنوعية المتوقعة عادة.
Needless to say, CSCE readiness to send an observer mission is being maintained.
ومن نافلة القول أن مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا ما زال مستعدا ﻹرسال بعثة من المراقبين.
Continuous close monitoring is maintained by both OPS and the Chief Procurement Officer.
يقوم كل من مكتب خدمات المشاريع وكبير موظفي المشتريات بإجراء رصد وثيق مستمر.
An orchard is an intentional planting of trees or shrubs that is maintained for food production.
البستان يقصد به الزراعة المقصودة للأشجار أو الشجيرات التي يتم الاحتفاظ بها من أجل إنتاج الغذاء.
We also maintained close and cordial relations with staff of the UN Secretariat and UN agencies as well as members of delegations.
كما أقمنا علاقات وثيقة وودية مع موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة ووكالات الأمم المتحدة مع أعضاء الوفود.
But the industrialization policy was maintained.
ولكن سياسة التصنيع ظلت قائمة بنفس قوتها.
They have maintained their cultural values.
لقد حافظوا على قيمهم الثقافية.
The consensus principle has been maintained.
ويجري التمسك بمبدأ توافق اﻵراء.

 

Related searches : Well Maintained - Is Maintained - Are Well Maintained - Very Well Maintained - Well Maintained Road - Data Is Maintained - Control Is Maintained - Temperature Is Maintained - Documentation Is Maintained - Confidentiality Is Maintained - Information Is Maintained - Integrity Is Maintained - Record Is Maintained - Is Maintained For