Translation of "control is maintained" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Control - translation : Control is maintained - translation : Maintained - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Even after the Magna Carta was signed, Fitzwalter maintained his control of London. | وحتى بعد أن تم التوقيع على الماجنا كارتا، حافظ فيتزوالتر على سيطرته على لندن. |
Under this arrangement there also appears to be no control over the non expendable property acquired, as no inventory record is maintained. | ويبدو أيضا أنه ﻻ توجد في اطار هذا الترتيب أي رقابة على الممتلكات غير المستهلكة المشتراة، إذ ﻻ يحتفظ بأي سجل للمخزون. |
Under this arrangement there also appears to be no control over the non expendable property acquired, as no inventory record is maintained. | ويبدو أيضا أنه ﻻ توجد في إطار هذا الترتيب أي رقابة على الممتلكات غير المستهلكة المشتراة، إذ ﻻ يحتفظ بأي سجل للمخزون. |
This violence occurred mainly in conflict zones, over which FMLN at times maintained firm military control. | ووقع هذا العنف أساسا في مناطق النزاع التي كانت السيطرة العسكرية للجبهة فيها راسخة أحيانا. |
The Baath maintained control over the Ministry of Foreign Affairs and over all Iraqi diplomatic missions abroad. | البعث حافظت على سيطرتها على وزارة الشؤون الخارجية وعلى كل البعثات الدبلوماسية العراقية في الخارج. |
The claim of unlawful discrimination is maintained even though Portugal's influence and control within Angola in this time period was waning, if not eclipsed. | ويشكون هذا التمييز غير القانوني رغم أن نفوذ البرتغال وتحكمها في أنغولا كانا ضعيفين، إن لم يكونا منعدمين في تلك الفترة. |
Consequently, it is only right and proper to say that arms control efforts should not only be maintained but must also be reinforced in earnest. | ونتيجة ذلك من الصائــب والسليــم القــول إن جهود تحديد اﻷسلحة ﻻ ينبغي اﻻستمرار فيها فحسب بل يجب أيضا تعزيزها بجد واجتهاد. |
Many of the Fund's key policies, such as internal control and quality management, have been implemented and maintained in Operations. | وقد تم تنفيذ العديد من سياسات الصندوق الرئيسية، مثل الرقابة الداخلية وإدارة النوعية، والحفاظ عليها في العمليات. |
It is important that this process be maintained. | ومن المهم أن تتواصل هذه العملية. |
In fact, the Central Propaganda Department s ideological control can be maintained only through internal notices and telephone calls, which are widely scorned. | والحقيقة أن السيطرة الإيديولوجية لإدارة الدعاية المركزية في الحزب لا يمكن الحفاظ عليها إلا من خلال المذكرات الداخلية والمكالمات الهاتفية، وهو الأمر الذي يثير سخرية واسعة النطاق. |
In AD 43 the Roman conquest of Britain began the Romans maintained control of their province of Britannia until the 5th century. | وفي عام 43 م، بدأ الغزو الروماني لبريطانيا وحافظ الرومان على سيطرتهم على ولاية بريطانيا حتى القرن الخامس الميلادي. |
The remaining 18,000 Syrian Arabs maintained control over only a little more than 6 per cent of the original territory under occupation. | والعرب السوريون الباقون هناك، الذين يبلغ عددهم 000 18، لم يعودوا يسيطرون إلا على ما يزيد قليلا عن نسبة 6 في المائة من الأراضي الأصلية التي وقعت في يد الاحتلال. |
It is free software developed and maintained by Translate.org.za. | وهو برنامج ح ر تم تطويره بواسطة Translate.org.za الواقعة في جنوب أفريقيا. |
It is therefore essential that that support be maintained. | ولذا، فمن الأمور الأساسية أن يبقى هذا الدعم على ما هو عليه. |
(i) an equivalent level of protection is maintained and | 1 الحفاظ على نفس مستوى الحماية |
The registry is maintained by the China National Space Administration. | وتتولى إدارة الفضاء الوطنية الصينية صيانة هذا السجل. |
(d) The balance of security in the region is maintained. | )د( أن يتم الحفاظ على توازن اﻷمن في المنطقة اﻹقليمية. |
This provision is maintained in the United Nations General Fund. | وتبقى هذه المخصصات في الصندوق العام لﻷمم المتحدة |
(v) An operating reserve is maintained to meet contingent liabilities. | apos ٥ apos يحتفظ باحتياطي تشغيلي لدفع قيمة اﻻلتزامات الطارئة. المرفق |
a The operating reserve is maintained at 5,430,617 in 1994. | )أ( احتفظ باحتياطي تشغيلي قدره ٦١٧ ٤٣٠ ٥ دوﻻر في عام ١٩٩٤. |
69. For effective control, adequate inventory records are to be maintained, including location and signatures of persons to whom the property items are allocated. | ٦٩ ومن أجل المراقبة الفعالة، ينبغي حفظ سجﻻت مﻻئمة للمخزون، بما في ذلك المكان وتوقيع اﻷشخاص الذين تخصص لهم بنود الممتلكات. |
A running index of that information is maintained in the database. | ويحتفظ في قاعدة البيانات بفهرس متصل. |
Why? Because as long as it rotates, the locking is maintained. | لماذا لأنه طالما استمر بالدوران، فإن التثبيت يبقى محافظا على قيمته. |
Neilson will see to it that the firm's record is maintained. | نيلسون سيرى ذلك سجل الشركة مبقى. |
It maintained its ratings. | تبقى التقديرات كما هى |
Conversely, protecting the ecosystems is important if economy generating tourism is to be maintained. | وفي المقابل، من المهم حماية الن ظ م الإيكولوجية إذا أريد الحفاظ على السياحة المولدة للنمو الاقتصادي. |
The website is maintained by a volunteer and it is hosted on Kabissa server. | ويشرف أحد المتطوعين على الموقع الذي يحتضنه خادم كابيسا. |
Nobody is in control. | أما على الرقعة السفلية التي تتألف من العلاقات الممتدة عبر الحدود الوطنية والقومية وخارج نطاق سيطرة الحكومات ـ مثل الأوبئة، وتغير المناخ، وتجارة المخدرات، أو الإرهاب ـ فإن القوة موزعة على نحو فوضوي. ولا أحد يستطيع أن يفرض أي شكل من أشكال السيطرة على هذه الرقعة. |
Inflation is under control. | التضخم تحت السيطرة. |
Inflation is under control. | والتضخم متحكم به. |
Is everything under control? | هل كل شئ تحت السيطرة |
This is Mercury Control. | هذه سيطرة الزئبق العد التنازلى ل |
This is Mercury Control. | هذه سيطرة الزئبق |
Control, this is Colby. | المركز, هذا كولبى |
McCain, though, has always maintained that Iraq is the more important battlefield. | ولكن ماكين يؤكد دوما أن العراق تشكل ساحة معركة أشد أهمية. |
The list is being maintained by Omar Robert Hamilton ( RiverDryFilm) and southsouth. | يعمل على هذه الصفحة عمر روبيرت هاميلتون ومريم موناليزا. |
This was developed and is maintained by the National Library of Australia. | ووتم تطويرها وصيانتها من قبل المكتبة الوطنية في أستراليا. |
The inventory of such non expendable property is maintained at historical cost | وت مسك قوائم الجرد للممتلكات غير القابلة للاستهلاك على أساس التكلفة التاريخية لتلك الممتلكات |
The average grade level of international Professional posts is maintained at 4.2. | وقد ظل متوسط مستوى رتب وظائف الفئة الفنية الدولية عند المستوى 4 2. |
This system is an effective case screening mechanism and should be maintained. | وهذا النظام يمثل آلية فعالة لفرز القضايا ولذلك ينبغي الإبقاء عليه. |
Printout uses maximum space on the selected pager. Aspect ratio is maintained. | منتوج الطباعة يستعمل القياس الأقصى على الورقة. نسبة العرض على الطول ثابتة. |
We have maintained that, in its present form, the NPT is discriminatory. | وما فتئنا نرى أن معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية، بشكلها الحالي، معاهدة تمييزية. |
If peace and stability cannot be maintained in the Caucasus, they cannot be maintained anywhere. | فإذا لم تتسن صيانة السلم واﻻستقرار في القوقاز فلن يمكن صيانتهما في أي مكان آخر. |
America s main priority now is to ensure that the peace treaty with Israel is maintained. | والآن تتلخص الأولوية الرئيسية لأميركا في ضمان الحفاظ على معاهدة السلام مع إسرائيل. |
It is also maintained that hacktivism is done by individuals rather than by specific groups. | كما يقال كذلك إن النضال البرمجي يتم من خلال الأفراد وليس من خلال مجموعات محددة. |
Related searches : Is Maintained - Data Is Maintained - Temperature Is Maintained - Documentation Is Maintained - Confidentiality Is Maintained - Is Well Maintained - Information Is Maintained - Integrity Is Maintained - Record Is Maintained - Is Maintained For - Pressure Is Maintained - It Is Maintained - Is Being Maintained - Is Not Maintained