Translation of "being maintained" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Being - translation : Being maintained - translation : Maintained - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The list is being maintained by Omar Robert Hamilton ( RiverDryFilm) and southsouth.
يعمل على هذه الصفحة عمر روبيرت هاميلتون ومريم موناليزا.
More than a century on, those bonds were being maintained and consolidated.
وبعد مضي أكثر من قرن واحد على ذلك، نجد أن تلك الروابط مازالت تصان وتوطد.
Needless to say, CSCE readiness to send an observer mission is being maintained.
ومن نافلة القول أن مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا ما زال مستعدا ﻹرسال بعثة من المراقبين.
Comment by the Administration. Efforts are being made to ensure that accurate inventory records are maintained.
603 تعليقات الإدارة تبذل حاليا جهود لضمان الاحتفاظ بسجلات جرد دقيقة.
Our commitment to the full observance of human rights is being maintained at the national level.
إننا نحافظ على التزامنا بالامتثال الكامل لحقوق الإنسان على الصعيد الوطني.
The restrictions impeding the sale of medicines to Cuba by United States companies are being maintained.
والقيــود التي تمنـــع الشركــات اﻷمريكية من بيع أدوية الى كوبا ﻻ تزال قائمة.
A great many of them were created by nongovernmental organizations and are being maintained with international grants.
وقد أنشأت المنظمات غير الحكومية عددا كبيرا من هذه المراكز التي تستمر في عملها بفضل المنح الدولية.
Existing measures regarding the stimulation of housing production were being maintained in parallel with the new initiatives.
ويجري حاليا بالتوازي مع المبادرات الجديدة الحفاظ على التدابير القائمة فيما يتعلق بتنشيط اﻻنتاج اﻹسكاني.
A computerized database containing the holdings of the library is being maintained to facilitate the retrieval of bibliographical information.
وتوجد قاعدة بيانات محوسبة تحتوي على مقنيات المكتبة لتسهيل عملية استرجاع المعلومات الببليوغرافية.
That trend is also being maintained in what are traditionally women's sectors (health care, education, social services, and cultural activities).
وهذا الاتجاه مستمر أيضا في القطاعات التي تعتبر تقليديا قطاعات نسائية (الرعاية الصحية، التعليم، الخدمات الاجتماعية، الأنشطة الثقافية).
The Assistant Administrator agreed that close collaboration and coordination with other United Nations specialized agencies was important and was being maintained.
وأعرب مدير البرنامج المساعد عن اتفاقه مع الرأي القائل بأهمية توثيق ومواصلة التعاون والتنسيق مع الوكاﻻت المتخصصة اﻷخرى التابعة لﻷمم المتحدة.
Private (subdivision) roads are being turned over to the Government and are to be maintained by the Department of Public Works.
ويجري تحويل الطرق الخاصة )الفرعية( إلى عهدة الحكومة وستتولى وزارة اﻷشغال العامة صيانتها.
Today, thanks to our independent policy and the Songun policy, the dangers of war are being prevented and peace is being maintained on the Korean peninsula and throughout the region.
واليوم، بفضل سياستنا المستقلة وسياسة سونغون، يجري منع أخطار الحرب وصون السلام في شبه الجزيرة الكورية وفي المنطقة بأسرها.
Very close coordination and cooperation is being maintained with the Government in the development of a comprehensive programme for public administration reform.
ويجري العمل، بتنسيق وتعاون وثيقين مع الحكومة، من أجل وضع برنامج شامل ﻹصﻻح اﻻدارة العامة.
It maintained its ratings.
تبقى التقديرات كما هى
If peace and stability cannot be maintained in the Caucasus, they cannot be maintained anywhere.
فإذا لم تتسن صيانة السلم واﻻستقرار في القوقاز فلن يمكن صيانتهما في أي مكان آخر.
(i) UNODC reference collection maintained
(ط) صيانة مجموعة المراجع الخاصة بالمكتب
The momentum must be maintained.
فﻻ بد من اﻹبقاء على الزخم.
He maintained a calm insouciance.
لقد أكد على الطمائنينة واللامبالاه.
It's maintained the same distance.
الضلعين يبقيان نفس المسافة بينهما.
This feeling of responsibility is being maintained in spite of the scarcity of Afghanistan apos s own available resources as a war stricken country.
ويجري الحفاظ على هذا الشعور بالمسؤولية برغم ندرة الموارد الخاصة المتاحة لدى أفغانستان كبلد أصيب بنكبة الحرب.
New paramilitary units are being formed a large quantity of arms and ammunition are being produced and stockpiled and the fortifications at the Dubasari hydro electric power station and all the bridges across the Dniester river at Ribnita and Dubasari are being maintained.
وتتشكل وحدات شبه عسكرية جديدة، وتنتج وتخزن كميات كبيرة من اﻷسلحة والذخائر، ويتم اﻻحتفاظ بالتحصينات عند محطة دوباساري للطاقة الكهرمائية، وعند جميع الجسور الموجودة فوق نهر دنييستر في ريبنيتا ودوباساري.
In addition, new pressure now being applied on the Bosnian Serbs, which we hope will be maintained, should be given time to have its effect.
وباﻹضافة إلى ذلك، فإن الضغط الجديد الجاري اﻵن على صرب البوسنة، والذي يحدونا اﻷمل في استمراره، ينبغي أن يعطى وقتا لكي يؤتي ثماره.
But the industrialization policy was maintained.
ولكن سياسة التصنيع ظلت قائمة بنفس قوتها.
They have maintained their cultural values.
لقد حافظوا على قيمهم الثقافية.
The consensus principle has been maintained.
ويجري التمسك بمبدأ توافق اﻵراء.
I've always maintained that this nation...
لقد كنت ااكد دائما ان هذه الامة
Whenever possible or useful, a formal review letter is prepared and sent to the staff member explaining why the administrative decision is being maintained or changed
وكلما كان ذلك ممكنا أو مجديا، يجري إعداد رسالة استعراض رسمية تفسر سبب الإبقاء على القرار الإداري أو تغييره، وتوجيهها إلى الموظف
It had been maintained up to now despite all the temptations of the cold war and must be maintained.
وعلى الرغم من جميع مغريات الحرب الباردة، فقد تمكننا من المحافظة على الفضاء خاليا من الأسلحة ويجب علينا أن نحافظ على ذلك.
That being the case, the framework established in Security Council resolutions 1495 (2003) and 1541 (2004) should be maintained and the provisions of those resolutions strictly applied.
وكان ذلك هو الإطار المحدد فى قرارى مجلس الأمن 1495 و 1541 اللذين يجب الحفاظ عليهما وتطبيقهما بكل حزم.
Forestry and cattle industries are also maintained.
كما توجد صناعات تعتمد على الغابات و الماشية.
That balance must be respected and maintained.
ذلك التوازن يجب احترامه والحفاظ عليه.
(b) Adequate property records should be maintained
)ب( يجــب اﻻحتفــاظ بسجـــﻻت مﻻئمة للممتلكات،
(ii) Adequate property records should be maintained
apos ٢ apos يجب اﻻحتفاظ بسجﻻت مﻻئمة للممتلكات
(b) Adequate property records should be maintained
)ب( يجب حفظ سجﻻت مﻻئمة للممتلكات
We have maintained for a long time.
فأنتم لم تفعلوا شيئ ا
Order must be maintained throughout the city!
يجب المحافظة على النظام فى كل المدينة
The reservations to article 13 (a) and article 16, paragraphs 1 (d) and 1 (f), were being maintained because of more favourable treatment of women in national legislation.
أما التحفظات على المادة 13 (أ) وعلى الفقرتين 1 (د) و1 (و) من المادة 16، فقد تقرر استبقاؤها بسبب تحسن معاملة المرأة في التشريعات الوطنية.
Comment by the Administration. A log of both the quantitative and qualitative benefits derived from the implementation of the Atlas system has been implemented and is being maintained.
199 تعليقات الإدارة جرى استحداث سجل للفوائد الكمية والكيفية المستمدة من تطبيق نظام أطلس ويجري حاليا تعهده.
The revised plan is attached to the present report as annex VII. The Advisory Committee is concerned about the current level of civilian staff being maintained in Somalia.
والخطة المنقحة لﻻنسحاب مرفقة مع هذا التقرير بوصفها المرفق السابع، واللجنة اﻻستشارية معنية بارتفاع عدد الموظفين المدنيين الموجودين في الصومال.
The process of developing a completely new management and organizational basis for further cooperation between Russia and Kazakhstan has begun, and Baikonur is being maintained as a unified functionally and technologically integrated complex and is being rented to Russia.
إن عملية تطوير أساس تنظيمي جديد بالكامل وإدارته لمزيد من التعاون بين روسيا وكازاخستان بدأت، وأبقي على بيكونور كمجمع موحد متكامل عمليا وتكنولوجيا وتم تأجيره لروسيا.
Sami maintained a visible profile in his neighborhood.
بقي سامي شخصا بارزا في حي ه.
So both countries maintained their claims to sovereignty.
وعلى هذا فقد حافظ كل من البلدين على مطالبته بالسيادة على الجزر.
It is important that this process be maintained.
ومن المهم أن تتواصل هذه العملية.
Separation of forces and areas of limitation maintained
الإبقاء على الفصل بين القوات والمناطق المحددة التسلح

 

Related searches : Is Being Maintained - Are Being Maintained - Maintained School - Maintained That - Were Maintained - Has Maintained - Records Maintained - Was Maintained - Not Maintained - Poorly Maintained - Maintained With - Perfectly Maintained - Maintained Current