Translation of "is a presence" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Is a presence - translation : Presence - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Kikui is cunning but not a commanding presence.
(كيكوي) مخادع لكن ليس شخصية قيادية
My presence is futile.
لا معنى لوجودي،
Your entire presence is a constant criticism of me.
وجودك نفسه هو إنتقاد مستمر لي. لقد سئمت من هذا!
Yet this presence is but a premonition of a future world.
ولكن هذا البلاستيك ليس إلا هاجس للعالم المستقبلي.
Humanitarian presence is not enough.
ذلك أن الحضور الإنساني لا يكفي.
Its presence is enough to support a benign self fulfilling prophecy.
ذلك أن مجرد وجوده كاف لدعم نبوءة ذاتية حميدة ذاتية التحقق.
This sick woman on a balcony is unaware of our presence.
تلك المرأة في الشرفة غير مدركة بوجودنا
This is a form of resistance, and a way of rejecting their presence.
هذا نوع من أنواع المقاومة والرفض لوجودهم بأي شكل كان.
Foreign presence is reflected mainly through franchising, of which Ecuador is a net importer.
وينعكس الوجود الأجنبي أساسا في حق الامتياز الذي تعد إكوادور مستوردا خالصا لـه.
(a) Any discussions should include consideration of external military presence external military presence is a continuing concern danger of accidents and quot wrong signals quot
)أ( ينبغي أن تشمل أي مناقشات النظر في الوجود العسكري الخارجي والوجود العسكري الخارجي مصدر قلق متواصل وخطر الحوادث و quot اﻻشارات الخاطئة quot
It is possible that Europe could build up a strong presence in Iraq, including a military presence, if a future democratically elected Iraqi government should request it.
ومن الممكن أن تبني أوروبا لنفسها حضورا قويا في العراق، بما في ذلك تواجدها العسكري، إذا ما طلبت منها ذلك في المستقبل حكومة عراقية منتخبة ديموقراطيا .
They were a pervasive presence.
كان لهم حضور مخترق
Our biggest worry is your presence here.
قلقنا الأكبر الآن هو حضورك هنا
Each Antarctic Treaty Consultative Party is required to establish a presence on Antarctica.
إن كل طرف من اﻷطراف اﻻستشارية بمعاهدة أنتاركتيكا مطلوب منه أن يكون له وجود على أنتاركتيكا.
He's alive he's a living presence.
بل هو شخصية على قيد الحياة .. تعيش بتقاليدها واخلاقها ..
Your presence indicates how important this issue is.
فحضوركم يدلل على مدى أهمية هذا الموضوع.
Their presence is notable in all State institutions.
ووجودهن ملحوظ في جميع مؤسسات الدولة.
Or is he just bored with our presence?
أم أنه مل من وجودنا
The city is made lovely by your presence.
المدينه أصبحت رائعه بحضورك إلى هنا
There is a high correlation between military presence within a state and the trafficking of women.
7 ثمة ترابط متين بين الوجود العسكري داخل دولة من الدول والاتجار بالنساء.
Similarly, the presence of a permanent underclass is a feature of many of the richest societies.
كذلك فإن وجود طبقة مطحونة بشكل دائم أصبح سمة من سمات الكثير من أغنى المجتمعات.
The basic package is for all other countries where UNICEF has a programming presence.
30 والمجموعة الأساسية موجهة لسائر البلدان الأخرى حيث يكون لليونيسيف وجود في مجال وضع البرامج.
According to the communication, the presence of mercenaries is a certain and unquestionable fact.
ووجود المرتزقة، استنادا لهذه الرسالة هو حقيقة مؤكدة ﻻ شك فيها.
A prisoner is killed in the presence of three convicts... all from cell R17.
... مات سجي ن في حضور 3 مدانيين جميعهم من الزنزانة ر17
The gods do not recognize the presence of a barbarian and he is one, is not it?
الآلـهـةلاتـعتـرفبـوجـودالبربريـة... وهـو رجـ ل، أليـس كذلـك
Presence
السيد
Presence
إقتراحات
Under IFAD's new Field Presence Pilot Programme (FPPP), IFAD's presence in India is housed in the WFP Delhi office.
وبموجب البرنامج الرائد للتواجد في الميدان والذي استحدثه الصندوق الدولي للتنمية الزراعية، أصبح للصندوق موظفون يعملون في مكتب دلهي.
Antarctica demands a strong United Nations presence.
إن انتاركتيكا تتطلب وجودا قويا لﻷمم المتحدة.
Here, the ice seems a living presence.
ولكن تبين لنا اليوم .. ان ذلك الثلج هناك حي بمعلوماته
Beware of Dog is a typical warning of the presence of a dog, but there is no standard sign design.
حذار من الكلب هو تحذير نموذجية من وجود الكلب، ولكن ليس هناك تصميم علامة القياسية.
We therefore join the call for an enhanced United Nations presence in South Africa, a presence that is urgently needed prior to the elections of April 1994.
لذلك، ننضـم الـى الدعوة الى قيام وجود معزز لﻷمم المتحدة في جنوب افريقيا، وهـو وجـود تمس الحاجـة إليـه قبـل إجراء اﻻنتخابات في نيسان ابريل ١٩٩٤.
Consistent with this, the US military presence is decreasing.
والدليل على هذا أن الحضور العسكري للولايات المتحدة يتضاءل في العراق.
However, the current presence on mainland Australia is minimal.
ومع ذلك، فإن وجود الحالية في أستراليا البر الرئيسى هو الحد الأدنى.
The easiest difference for a machine to detect is simply a presence versus an absence of something.
أسهل الاختلافات التي تكتشفها الآلة هي ببساطة وجود شيء وفي المقابل عدم وجوده.
The European Union is prepared to provide a third party presence at the Rafah crossing.
والاتحاد الأوروبي على استعداد لتوفير وجود طرف ثالث عند معبر رفح.
This is a graph demonstrating the presence of publication bias in studies of publication bias.
هذا الرسم البياني يوضح وجود التحيز في النشر فى دراسات لأهداف النشر.
Obviously a gentleman with a considerable presence of mind.
من الواضح أنه رجل نبيل ذو قدر كبير من الأعتبار
This is especially important in situations where there is a large humanitarian assistance programme, requiring the presence of a humanitarian coordinator.
وهذا ما ينطوي على أهمية كبيرة في الحالات التي يكون فيه برنامج كبير للمساعدة الإنسانية يتطلب وجود منسق للشؤون الإنسانية.
This is an area of great institutional complexity and a strong, permanent, professional country presence is a necessary condition for success.
وهذا مجال معقد جدا من الناحية المؤسسية، ويعتبر وجود فني قوي ودائم على الصعيد القطري شرطا ضروريا للنجاح.
With the general economic crisis, and with the presence of a great quantity of foreign aid, it is difficult to discuss regularity that indicates a presence of gender distinctions between the branches.
ومع الأزمة الاقتصادية العامة، ومع وجود قدر كبير من المعونة الأجنبية، من الصعب أن تتم مناقشة الانتظام الذي يدل على وجود تمايز بين الجنسين.
However this presence has yet to translated in similar qualitative presence. There are already indications that this is beginning to happen.
ومع ذلك نجد أن هذا الوجود لم يتحول بعد إلى وجود كيفي مماثل وإن كانت هناك دلائل على أن هذا بدأ حدوثه بالفعل.
Web Presence
ويب الوجودName
PIM Presence
حضور PIMName
Considerations on a post UNAMSIL United Nations presence
عاشرا اعتبارات مطروحة بشأن وجود الأمم المتحدة لفترة ما بعد البعثة

 

Related searches : Presence Is Requested - Maintained A Presence - Building A Presence - A Local Presence - Build A Presence - Establishing A Presence - A Major Presence - Have A Presence - Maintain A Presence - Has A Presence - Establish A Presence - A Strong Presence - Established A Presence - A Global Presence