Translation of "a global presence" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

A global presence - translation : Global - translation : Presence - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Today, Parmalat is a company with a global presence, having operations in Europe, South America, North America, Australia, China and South Africa.
اليوم بارمالات شركة ذات حضور عالمي تجري عملياتها الرئيسية في أوروبا و أمريكا اللاتينية و أمريكا الشمالية و أستراليا و الصين و جنوب أفريقيا.
The Fund operates a global network which reaches clients in over 190 countries and uses a multiplatform computing environment with a large Web presence.
ويقوم الصندوق بإدارة شبكة عالمية، تصل إلى الزبائن في أكثر من 190 بلدا وتستخدم بيئة حاسوبية متعددة القواعد مع وجود شبكة ضخمة.
Yet, at least in the medium term, that presence implies a significant risk of inciting a global confrontation between China and the US.
ومع هذا فإن هذا الوجود في الأمد المتوسط على الأقل ينطوي على مجازفة كبرى بالتحريض على مواجهة عالمية بين الصين والولايات المتحدة.
In terms of soft power, despite the attractiveness of traditional Russian culture, Russia has little global presence.
ومن حيث القوة الناعمة، فعلى الرغم من جاذبية الثقافة الروسية التقليدية فإن حضور روسيا على المستوى العالمي كان ضئيلا.
They were a pervasive presence.
كان لهم حضور مخترق
There is clearly a growing awareness among Singapore enterprises of the importance of competing in the global economy through direct presence in host countries.
45 ومن الواضح أن هناك إدراكا متزايدا لدى الشركات السنغافورية لأهمية التنافس في الاقتصاد العالمي من خلال الوجود المباشر في البلدان المضيفة.
He's alive he's a living presence.
بل هو شخصية على قيد الحياة .. تعيش بتقاليدها واخلاقها ..
That whiff of careening, heedless adolescent fecklessness is part of what makes the archetypal American male presence alarming when he is equipped with a global cudgel.
وهذهالنفحة من الطيش واستهتار المراهقين تشكل جزءا من الأسباب التي تجعل الحضور الذكوري الأميركي النمطي مزعجا حين يكون مزودا بهراوة عالمية.
On the other hand, it is imperative for services oriented SINTNCs to have a presence in North America because of the global nature of their business.
22 ومن جهة ثانية، لا بد للشركات العاملة في مجال الخدمات ضمن الشركات عبر الوطنية التي يوجد مقرها في سنغافورة من أن يكون لها وجود في أمريكا الشمالية وذلك بالنظر إلى الطابع العالمي لنشاط أعمالها.
Presence
السيد
Presence
إقتراحات
On one hand, China s economic revolution has helped position it in the world as a confident powerhouse of trade, a more responsible global powerbroker, and even as a reassuring military presence.
فمن ناحية، ساعدت ثورة الصين الاقتصادية على اكتسابها وضع المصدر المحرك الأمين الذي يدفع تجارة العالم نحو الأمام، كما حولتها إلى قوة اقتصادية سياسية أكثر تقديرا للمسئولية، بل لقد أصبحت الصين بفضل ثورتها الاقتصادية تشكل وجودا عسكريا باعثا على الاطمئنان.
Antarctica demands a strong United Nations presence.
إن انتاركتيكا تتطلب وجودا قويا لﻷمم المتحدة.
Here, the ice seems a living presence.
ولكن تبين لنا اليوم .. ان ذلك الثلج هناك حي بمعلوماته
Obviously a gentleman with a considerable presence of mind.
من الواضح أنه رجل نبيل ذو قدر كبير من الأعتبار
A similar earlier effort by City Developments Ltd. to acquire UK based Millennium Copthorne Hotels Plc in 1995 also enabled the former to have a global presence in the hotel industry.
كما أن جهدا مماثلا سبق لشركة City Developments Ltd أن بذلته في عام 1995 لشراء شركة Millenium Copthorne Hotels Plc قد مك ن الشركة الأولى من تأمين وجود عالمي لها في قطاع الصناعة الفندقية.
Web Presence
ويب الوجودName
PIM Presence
حضور PIMName
Considerations on a post UNAMSIL United Nations presence
عاشرا اعتبارات مطروحة بشأن وجود الأمم المتحدة لفترة ما بعد البعثة
Kikui is cunning but not a commanding presence.
(كيكوي) مخادع لكن ليس شخصية قيادية
If Laszlo's presence in a café can inspire this demonstration what more will his presence in Casablanca bring on?
إن كان حضور لازلو في ملهى يثير ذلك. فماذا سيجلب في الخارج
Snobbery is a global phenomenon we are a global organization, this is a global phenomenon.
فالغطرسة ظاهرة عالمية نحن منظمة عالمية وهذه ظاهرة عالمية
However, despite the greatly improved global environment and increased trust and cooperation among nations, an external military presence persisted in the region, creating suspicion and a sense of insecurity.
ولكن على الرغم من التحسن الكبير الذي طرأ على البيئة الدولية وتزايد الثقة والتعاون فيما بين اﻷمم، ﻻ يزال الوجود العسكري الخارجي مستمرا في المنطقة، مما يثير التشكك والشعور بعدم اﻻطمئنان.
A gentleman doesn't smoke in the presence of a lady.
السي د النبيل لا ي دخ ـن في وجود سي دة
This necessitates a wider geographical presence throughout the country.
ويتطلب ذلك وجودا على نطاق جغرافي أوسع في جميع أنحاء البلد.
Your entire presence is a constant criticism of me.
وجودك نفسه هو إنتقاد مستمر لي. لقد سئمت من هذا!
Heavy security presence
التواجد الأمني الكثيف
Presence with IM
الوجود مع رسالة فوريةName
E. Field presence
هاء التواجد الميداني
presence in Bonn
الحضور في بون
presence in Cambodia
حقوق اﻻنسان في كمبوديا
in a sure abode , in the presence of a King Omnipotent .
في مجلس حق ، لا لغو فيه ولا تأثيم عند الله الم ل ك العظيم ، الخالق للأشياء كلها ، المقتدر على كل شيء تبارك وتعالى .
Yet this presence is but a premonition of a future world.
ولكن هذا البلاستيك ليس إلا هاجس للعالم المستقبلي.
It is possible that Europe could build up a strong presence in Iraq, including a military presence, if a future democratically elected Iraqi government should request it.
ومن الممكن أن تبني أوروبا لنفسها حضورا قويا في العراق، بما في ذلك تواجدها العسكري، إذا ما طلبت منها ذلك في المستقبل حكومة عراقية منتخبة ديموقراطيا .
We are a global organization. This is a global phenomenon.
نحن منظمة عالمية وهذه ظاهرة عالمية
(a) Any discussions should include consideration of external military presence external military presence is a continuing concern danger of accidents and quot wrong signals quot
)أ( ينبغي أن تشمل أي مناقشات النظر في الوجود العسكري الخارجي والوجود العسكري الخارجي مصدر قلق متواصل وخطر الحوادث و quot اﻻشارات الخاطئة quot
At present, OHCHR has a presence in 35 Member States.
4 وفي الوقت الحالي، ثمة تواجد للمفوضية في 35 دولة من الدول الأعضاء.
(a) The need for an extended presence of international forces.
(أ) الحاجة إلى وجود ممد د للقوات الدولية.
The presence of landmines had a crucial impact on development.
21 إن لوجود الألغام الأرضية أثرا حاسما على التنمية.
Establishment of a United Nations presence in Basrah and Erbil
زاي إقامة وجود للأمم المتحدة في البصرة وأربيل
(d) A temporary international or foreign presence, as agreed upon
)د( وجود دولي أو أجنبي مؤقت حسبما يتفق عليه
A number of conversations took place without official presence quot
وجرت بعض المناقشات دون حضور مسؤولين رسميين. quot
You're in the presence of a representative of the law.
أنت في حضرة وكيل نيابة.
It was really a presence of a kind of energy or quickening.
كان حقيقة حضورا لنوع من الطاقه أو النشاط.
Second, some sampled SINTNCs were prompted by their regional or global customers to have a presence in the host countries in order to provide them with quality and customized products or services.
20 ثانيا ، إن بعض الشركات المشمولة بالعي نة ضمن الشركات عبر الوطنية التي يوجد مقرها في سنغافورة قد شجعها عملاؤها الإقليميون والعالميون على أن يكون لها وجود في البلدان المضيفة من أجل تزويدهم بمنتجات أو خدمات ذات نوعية جيدة ومصم مة خصيصا لتلبية احتياجاتهم.

 

Related searches : Strong Global Presence - Expand Global Presence - Maintained A Presence - Building A Presence - A Local Presence - Build A Presence - Establishing A Presence - A Major Presence - Have A Presence - Maintain A Presence - Has A Presence - Establish A Presence - A Strong Presence