Translation of "established a presence" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Following those incidents, AMIS established a permanent presence in the camp. | وفي أعقاب تلك الحوادث قامت بعثة الاتحاد الأفريقي بإنشاء وجود دائم لها في المخيم. |
A UNAMI presence has been established in Basrah and Erbil through United Nations liaison detachments. | 70 وقد أنشئ وجود للبعثة من خلال مفرزات اتصال تابعة للأمم المتحدة في البصرة وإربيل. |
Mighty , established in the presence of the Lord of the Throne , | ذي قوة أي شديد القوى عند ذي العرش أي الله تعالى مكين ذي مكانة متعلق به عند . |
By May, the Liberian National Police had established a presence in each county and installed a regional command structure. | وأصبح للشرطة الوطنية الليبرية بحلول أيار مايو وجود في كل منطقة، إضافة إلى قيام هيكل قيادي على الصعد الإقليمية. |
Both organizations have established their presence in conflict regions across the CSCE area. | وقد أنشأت المنظمتان وجودا لهما في أقاليم الصراعات عبر منطقة المؤتمر. |
In 1957, a United States Air Force presence was re established, and the airstrip and ancillary facilities enlarged. | وفي عام 1957، استعـادت القوات الجوية التابعة للولايات المتحدة وجودهـا في الجزيرة، وجرى توسيع مهبط الطائرات والمرافق التابعة له. |
The arrest of members of that group revealed that Al Qaida had already established a presence in Mauritania. | وأدى اعتقال أعضاء هذه المنظمة، عن الكشف عن أن القاعدة قد تمركزت بالفعل في موريتانيا. |
For example, investment promotion agencies in Denmark, Sweden and the United Kingdom have already established a presence in China. | وأقرت البلدان المتقدمة أيضا بالإمكانات التي لدى الاستثمار الأجنبي المباشر الناشئ من بلدان الجنوب. |
The Office of the Prosecutor and the Registry have established a field office in Kinshasa and a field presence in Bunia. | وأنشأ مكتب المدعي العام وقلم المحكمة مكتبا ميدانيا في كينشاسا ولهما أيضا وجود ميداني في بونيا. |
Take away the wicked from the king's presence, and his throne will be established in righteousness. | ازل الشرير من قدام الملك فيثبت كرسيه بالعدل. |
Subsequent appearances in New York and on tour in the United States established her as a major theatrical presence in America. | كما أسس لها الظهور اللاحق في نيويورك والجولة في الولايات المتحدة حضور ا مسرحي ا كبير ا في أمريكا. |
With the signing of a Quadripartite Agreement on the return of refugees to Abkhazia, a UNHCR presence was established in Sukhumi, Abkhazia, in April 1994. | وإثر توقيع الاتفاق الرباعي بشأن عودة اللاجئين الى ابخازيا، أنشئ وجود للمفوضة في سوخوفي، ابخازيا، في نيسان أبريل ١٩٩٤. |
After World War II, the United States established a significant presence in Japan to slow the expansion of Soviet influence in the Pacific. | حققت الولايات المتحدة وجود ا قوي ا في اليابان بعد الحرب العالمية الثانية بهدف تعطيل زحف النفوذ السوفيتي في المحيط الهادئ. |
The presence established by the Organization can help to create a climate more receptive to development cooperation, and more encouraging for other actors. | ويمكن أن يساعد الوجود الذي رسخته المنظمة العالمية في هذا المجال على تهيئة مناخ موات للتعاون اﻹنمائي بقدر أكبر ويولى المزيد من التشجيع للعناصر الفاعلة اﻷخرى. |
In early 2003, its onsite presence in Iraq established that Saddam did not have a nuclear weapons program, contrary to the Bush administration s representations. | وفي أوائل العام 2003، كان بوسع الهيئة أن تثبت بفضل تواجدها على الأرض في العراق أن صد ام لم يكن لديه أي برنامج لتصنيع الأسلحة النووية، وذلك في تناقض واضح مع مزاعم إدارة بوش . |
RH The concept of blogging is not widespread but it does have an established presence among Palestinians in 48 . | مفهوم التدوين ليس شائعا لكنه موجود وبشكل عميق عند الفلسطينيين في الـ 48. |
Humanitarian assistance resumed in Khor Abeche after AU established a presence there following the attack and destruction of the village by militia on 7 April. | 18 كما تم استئناف المساعدة الإنسانية في خور أبيشي بعد أن بسط الاتحاد الأفريقي وجودا له هناك في أعقاب ما جرى من هجوم وتدمير في القرية على يد الميليشيات يوم 7 نيسان أبريل. |
100. At the beginning of 1993, UNHCR had not established a presence in Benin and was represented there by the United Nations Development Programme (UNDP). | ٠٠١ في بداية عام ٣٩٩١، لم تكن المفوضية قد أسست وجودا لها في بنن فكان برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي هو الذي يمثلها. |
Nevertheless, UNDP established its presence in Mogadishu and Hargeisa and supported the United Nations presence by providing direct staffing and logistical support to the Special Representative of the Secretary General in Somalia. | ومع ذلك فإن برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي قد عزز وجوده في مقديشيو وهارغيسا ودعم وجود اﻷمم المتحدة بتقديم الموظفين والدعم السوقي مباشرة الى الممثل الخاص لﻷمين العام في الصومال. |
They were a pervasive presence. | كان لهم حضور مخترق |
This was particularly important for new entrants, which might find it more difficult to penetrate markets where established service suppliers had already created a strong presence. | يكتسي هذا الأمر أهمية خاصة بالنسبة إلى البلدان التي دخلت السوق حديثا والتي يمكن أن تجد صعوبة أكبر في دخول الأسواق التي تسجل بالفعل حضورا قويا لمور دي الخدمات الموجودين. |
He's alive he's a living presence. | بل هو شخصية على قيد الحياة .. تعيش بتقاليدها واخلاقها .. |
Although the presence and operations of UNITAF had a positive impact on the security situation in Somalia, a secure environment was not established and incidents of violence continued to occur. | وعلى الرغم من أنه كان لوجود فرقة العمل الموحدة وعملياتها أثر ايجابي على حالة اﻷمن في الصومال، فلم يتم تحقيق البيئة اﻵمنة فيها، بل ظلت حوادث العنف تتكرر. |
Presence | السيد |
Presence | إقتراحات |
Antarctica demands a strong United Nations presence. | إن انتاركتيكا تتطلب وجودا قويا لﻷمم المتحدة. |
Here, the ice seems a living presence. | ولكن تبين لنا اليوم .. ان ذلك الثلج هناك حي بمعلوماته |
A full United Nations presence must be re established in Haiti as soon as possible and the necessary conditions must be created for the UNMIH to fulfil its mandate. | وﻻبد من إعادة الوجود الكامل لﻷمم المتحدة في هايتي في أقرب وقت ممكن، كما يجب تهيئة الظروف الﻻزمة لكي تفي بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي بوﻻيتها. |
Having established its presence on Mayotte in 1841, France proclaimed the entire Comoro Archipelago composed of four islands Anjouan, Grande Comore, Mayotte and Mohéli a French colony in 1912. | بعد أن ثبتت فرنسا وجودها في مايوت عام ١٨٤١، أعلنت أن أرخبيل جزر القمر كله الذي يتكون من أربع جزر وهي أنجوان والقمر الكبرى ومايوت وموهيلي، مستعمرة فرنسية وذلك في عام ١٩١٢. |
The Committee, therefore, fully supported the Palestinian requests for an international presence to be established in the occupied territory and for measures aimed at disarming the settlers and limiting their presence and activities in Palestinian towns and villages. | وبناء عليه، فإن اللجنة تؤيد كل التأييد طلبات الفلسطينيين بإقامة وجود دولي في اﻷرض المحتلة واتخاذ تدابير ترمي الى نزع سﻻح المستوطنين وتقييد وجودهم وأنشطتهم في المدن والقرى الفلسطينية. |
Obviously a gentleman with a considerable presence of mind. | من الواضح أنه رجل نبيل ذو قدر كبير من الأعتبار |
To facilitate that process, my Office has established a semi permanent presence in the region, which provides logistical, security and other support to the process of witness identification and interview. | وتيسيرا لتلك العملية، أقام مكتبي تواجدا شبه دائم في المنطقة، يوفر الدعم السوقي والأمني، وغير ذلك من أشكال الدعم، لعملية تحديد الشهود ومقابلتهم. |
Considering that, through the mechanism of political and diplomatic concertation to be established within the community, a more active presence of the seven countries in international forums will be assured, | وإذ يضعون في اعتبارهم أن آلية التشاور في المجالين السياسي والدبلوماسي المقرر إنشاؤها داخل إطار الجماعة ستكفل للبلدان السبعة وجودا أنشط في المحافل الدولية، |
Web Presence | ويب الوجودName |
PIM Presence | حضور PIMName |
Considerations on a post UNAMSIL United Nations presence | عاشرا اعتبارات مطروحة بشأن وجود الأمم المتحدة لفترة ما بعد البعثة |
Kikui is cunning but not a commanding presence. | (كيكوي) مخادع لكن ليس شخصية قيادية |
If Laszlo's presence in a café can inspire this demonstration what more will his presence in Casablanca bring on? | إن كان حضور لازلو في ملهى يثير ذلك. فماذا سيجلب في الخارج |
Established posts a | الوظائف الثابتة)أ( |
(a) Established posts | )أ( الوظائف الثابتة |
A gentleman doesn't smoke in the presence of a lady. | السي د النبيل لا ي دخ ـن في وجود سي دة |
As regional and subregional UNMIS offices were to be established, Japan would like to know what the United Nations presence in each area would be. | وبما أنه سيتم إنشاء مكاتب إقليمية ودون إقليمية لبعثة الأمم المتحدة في السودان، فإن اليابان تود أن تعرف أشكال حضور الأمم المتحدة في كل مجال. |
This necessitates a wider geographical presence throughout the country. | ويتطلب ذلك وجودا على نطاق جغرافي أوسع في جميع أنحاء البلد. |
Your entire presence is a constant criticism of me. | وجودك نفسه هو إنتقاد مستمر لي. لقد سئمت من هذا! |
Heavy security presence | التواجد الأمني الكثيف |
Related searches : Established Presence - An Established Presence - Maintained A Presence - Building A Presence - A Local Presence - Build A Presence - Establishing A Presence - A Major Presence - Have A Presence - Maintain A Presence - Has A Presence - Establish A Presence - A Strong Presence - A Global Presence