Translation of "into consideration" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Consideration - translation : Into - translation : Into consideration - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Geographic also needs to be taken into consideration.
كما يتعين علينا أيضا أن نراعي التوازن الجغرافي.
That practical proposal could be taken into consideration.
وذلك الاقتراح العملي يمكن أن يؤخذ في الاعتبار.
It will, above all, take Syrian priorities into consideration.
ولسوف يتعين عليه في المقام الأول أن يضع الأولويات السورية في حسبانه.
The principle of due process must be taken into consideration.
ويجب أن ي راعى مبدأ الوسائل العادلة للمحاكمات.
The principles of international humanitarian law are taken into consideration.
7 تراعى مبادئ القانون الإنساني الدولي.
The present document takes into consideration recent developments and consultations.
ويسعى المكتب لكي يصبح عنصرا حفازا وأكثر فاعلية في إحداث التغيير اللازم الذي يؤدي إلى تحقيق عالم يصبح فيه السلام والأمن والعدالة القاعدة وليس الاستثناء.
That circumstance may also need to be taken into consideration.
وتلك الظروف ربما ينبغي أيضا أن تؤخذ بعين الاعتبار.
Taking present realities into consideration, these claims are without foundation.
إذا أخذت في اﻻعتبار الوقائع القائمة حاليا أصبحت هذه اﻻدعاءات بغير أساس.
Did you take into consideration that this woman was married?
ألم تأخذ أعتبار بأن هذه السيدة كانت متزوجة
But the jury will take into consideration any mitigating circumstances.
ولكن المحلفين سيضعون فى اعتبارهم اى ظروف مخف فة لها
There are a number of issues to be taken into consideration.
وهناك عدد من المسائل التي يتعين أن تؤخذ في اﻻعتبار.
Cultural rights should be taken into consideration also by local policies.
كما ينبغي أن تؤخذ الحقوق الثقافية بعين الاعتبار من خلال السياسات المحلية.
Fundamental principles of refugee law have also been taken into consideration.
كما أن المبادئ الأساسية لقانون اللاجئين قد أ خ ذت بعين الاعتبار.
In complex situations, the context had to be taken into consideration.
إذ من المهم، فى المواقف المعقدة، أن توضع الأمور فى سياقها.
Factors taken into consideration were occupation, educational attainment and disabled status.
وتمثلت العوامل موضع الاعتبار في المهنة والتحصيل التعليمي وحالة الإعاقة.
The Board took into consideration the issues presented when selecting beneficiaries.
وقد وضع المجلس في اعتباره القضايا المطروحة لدى انتقاء المستفيدين.
All universities now admitted students without taking their race into consideration.
وأصبحت جميع الجامعات تقبل الطﻻب دون اعتبار للعنصر الذي ينتمون إليه.
But there's a couple of points you're not taking into consideration.
لكن يوجد يوجد بعض النقاط التى لم تضعها فى اعتبارك
This law has been formulated taking the reality of society into consideration.
لقد ش ك ل هذا القانون مع أخذ حقيقة المجتمع بعين الاعتبار.
You had better take into consideration that you are no longer young.
يجدر بك أن تضع في حسبانك أنك لم تعد شابا.
And that also takes into consideration the target that we are after.
ويجب أيضا أخذ الهدف الذي نسعى إليه في الاعتبار.
Concerning landlessness, the property of the other spouse is taken into consideration .
وفيما يتعلق بالمعدمين، فإن ملكية الزوج الآخر تؤخذ في الاعتبار
Children need to be listened to and their views taken into consideration.
وأشارت إلى أن الأطفال بحاجة إلى أن ت سمع أصواتهم وأن تؤخذ آراؤهم في الاعتبار.
The social consequences of the reforms must also be taken into consideration.
ويجب في الواقع أن تؤخذ في اﻻعتبار اﻵثار اﻻجتماعية لﻻصﻻحات.
To protect international watercourses effectively, that aspect should be taken into consideration.
إن هذا الجانب يجب أن يؤخذ في اﻻعتبار إذا كان الهدف هو المحافظة الفعلية على المجاري المائية الدولية.
The delegation asked that the other side take those concerns into consideration.
وطلب الوفد أن يضع الجانب اﻵخر هذه الشواغل في اﻻعتبار.
It accordingly requests the Committee not to take these claims into consideration.
وبناء عليه، تطالب الدولة الطرف اللجنة بعدم أخذ هذه اﻻدعاءات في اﻻعتبار.
Are these factors taken into consideration when land use policy is decided?
هل يتم أخذ هذه العناصر في الاعتبار عند تقرير سياسة استخدام الأرض
This takes into consideration the situation where an object is at rest.
لأن هذا يعني أن نأخذ بالاعتبار الحالة التي يكون فيها الجسم
So, the structure of the government should take into consideration these factors.
إذا ، بنية الدولة يجب أن تأخذ هذه العوامل بعين الاعتبار
I took your status into consideration, and rented out the whole place.
لقد قمت بحجز كل المطعم
(d) In proposing candidates, the applicant NGO should take gender balance into consideration
(د) أن تراعي المنظمة غير الحكومية المساواة بين الجنسين عند اقتراح أسماء مرشحيها
Taking this information into consideration, the claims in this regard lack any credibility.
وإذا أخذت هذه المعلومات في اﻻعتبار فإن اﻻدعاءات في هذا الشأن تفتقر إلى أي سند لتصديقها.
Any solution has to take into consideration the emotions and values at stake.
أي حل يجب أن يأخذ في الاعتبار بالعواطف والقيم على المحك.
It actually has a tiny army when you take other data into consideration.
انها تملك في الواقع جيشا صغيرا عندما تأخذ في الاعتبار بيانات اضافي ة.
You take them into consideration when you think about doing something in life.
حيث نأخذهم في عين الاعتبار عندما نفعل أي شيء في حياتنا
With a sincere hope that you will take this matter... into serious consideration...
مع أملى الصادق فى أنكم سوف تأخذون هذه المسألة
Nor have advanced economies, particularly the United States, taken IMF advice fully into consideration.
ولم تهتم القوى الاقتصادية المتقدمة، وخاصة الولايات المتحدة، بوضع نصيحة صندوق النقد الدولي بالكامل في اعتبارها.
Libraries must take into consideration the user's desire to find information quickly and easily.
ويجب أن تأخذ المكتبات بعين الاعتبار رغبة المستخدم في العثور على المعلومات بسرعة وسهولة.
The criteria to be taken into consideration when making this determination are as follows
أما المعايير التي ستراعى لدى القيام بهذا التحديد فهي التالية
In this context, it shall take fully into account the consideration of regional balance.
وفي هذا السياق، يراعي المجلس التنفيذي بالكامل اعتبارات التوازن الإقليمي.
Lower consumption as a result of lower activity shall not be taken into consideration
ولا يؤخذ في الحسبان تخفيض الاستهلاك الناتج عن تقليل النشاط
Their comments and suggestions have been taken into consideration in preparing the HDR 2005.
إذ أ خذت تعليقاتهم واقتراحاتهم في الاعتبار لدى إعداد التقرير.
The criteria to be taken into consideration when making this determination are as follows
أما المعايير التي ستراعى لدى تقرير ذلك فهي التالية
(b) In operative paragraph 2 (a), the phrase quot taking into consideration its specific experience at the global, regional and local levels quot was revised to read quot taking into consideration its specific experience quot .
)ب( في الفقرة ٢ )أ( من المنطوق، نقحت عبارة quot آخذة بعين اﻻعتبار تجربتها المحددة على الصعيد العالمي واﻹقليمي والمحلي quot لتصبح quot آخذة بعين اﻻعتبار تجربتها المحددة quot .

 

Related searches : Aspects Into Consideration - Keeping Into Consideration - Pull Into Consideration - Put Into Consideration - Took Into Consideration - Takes Into Consideration - Comes Into Consideration - Bring Into Consideration - Come Into Consideration - Taken Into Consideration - Taking Into Consideration - Take Into Consideration - Seriously Into Consideration - Came Into Consideration