Translation of "take into consideration" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Consideration - translation : Into - translation : Take - translation : Take into consideration - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It will, above all, take Syrian priorities into consideration. | ولسوف يتعين عليه في المقام الأول أن يضع الأولويات السورية في حسبانه. |
Did you take into consideration that this woman was married? | ألم تأخذ أعتبار بأن هذه السيدة كانت متزوجة |
But the jury will take into consideration any mitigating circumstances. | ولكن المحلفين سيضعون فى اعتبارهم اى ظروف مخف فة لها |
You had better take into consideration that you are no longer young. | يجدر بك أن تضع في حسبانك أنك لم تعد شابا. |
The delegation asked that the other side take those concerns into consideration. | وطلب الوفد أن يضع الجانب اﻵخر هذه الشواغل في اﻻعتبار. |
It accordingly requests the Committee not to take these claims into consideration. | وبناء عليه، تطالب الدولة الطرف اللجنة بعدم أخذ هذه اﻻدعاءات في اﻻعتبار. |
So, the structure of the government should take into consideration these factors. | إذا ، بنية الدولة يجب أن تأخذ هذه العوامل بعين الاعتبار |
(d) In proposing candidates, the applicant NGO should take gender balance into consideration | (د) أن تراعي المنظمة غير الحكومية المساواة بين الجنسين عند اقتراح أسماء مرشحيها |
Any solution has to take into consideration the emotions and values at stake. | أي حل يجب أن يأخذ في الاعتبار بالعواطف والقيم على المحك. |
It actually has a tiny army when you take other data into consideration. | انها تملك في الواقع جيشا صغيرا عندما تأخذ في الاعتبار بيانات اضافي ة. |
You take them into consideration when you think about doing something in life. | حيث نأخذهم في عين الاعتبار عندما نفعل أي شيء في حياتنا |
With a sincere hope that you will take this matter... into serious consideration... | مع أملى الصادق فى أنكم سوف تأخذون هذه المسألة |
Libraries must take into consideration the user's desire to find information quickly and easily. | ويجب أن تأخذ المكتبات بعين الاعتبار رغبة المستخدم في العثور على المعلومات بسرعة وسهولة. |
In this context, it shall take fully into account the consideration of regional balance. | وفي هذا السياق، يراعي المجلس التنفيذي بالكامل اعتبارات التوازن الإقليمي. |
But Ahmadinejad did not take this into consideration and criticized the letter with harsh words. | لكن أحمدي نجاد لم يضع هذا الأمر في الاعتبار وأنتقد الخطاب بكلمات لاذعة. |
States should take into consideration the provisions of the Council of Europe Convention on Cybercrime | كما ينبغي للدول أن تضع في الحسبان أحكام اتفاقية مجلس أوروبا المتعلقة بالفضاء الحاسوبي |
The secretariat endeavoured to take into consideration all the reports submitted under this agenda item. | وقد بذلت الأمانة جهدا لكي تأخذ في الاعتبار جميع التقارير المقدمة في إطار هذا البند من جدول الأعمال. |
Members of the Forum are invited to take these documents into consideration in their deliberations. | وأعضاء المنتدى مدعوون إلى أخذ هذه الوثائق في الاعتبار أثناء مداولاتهم. |
(h) It would take into consideration the United Nations treaties and principles on outer space | (ح) أنها ستولي الاعتبار لمعاهدات الأمم المتحدة ومبادئها بشأن الفضاء الخارجي |
The Working Group decided to recommend that the Committee should take that view into consideration. | وقرر الفريق العامل أن يوصي اللجنة بأخذ هذا الرأي في الحسبان. |
(b) Funding should also take into consideration the disparities existing between SIDS and SIDS regions | )ب( ينبغي للتمويل أيضا ان يراعي التفاوتات القائمة بين الدول الجزرية الصغيرة النامية ومناطقها |
When a Japanese official says that he will take something into serious consideration, he means no. | فعندما يقول مسؤول ياباني إنه سوف يأخذ أمرا ما بعين الاعتبار بشكل جدي فهذا يعني أنه يرفض ذلك الأمر. |
By and large, Governments fail to take into consideration gender discrimination in formulating HIV AIDS policies. | وبصورة عامة، لا تأخذ الحكومات في الاعتبار التمييز المرتكز على نوع الجنس عند صياغة السياسات المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية الإيدز. |
It requires stronger civil society organizations and States must take their experiences and views into consideration. | وهي تفترض من طرف الدولة تعزيز جمعيات المجتمع المدني ومراعاة خبراتها وآرائها. |
For this purpose, request the Secretary General to take into consideration, inter alia, the following suggestions | ويرجى من اﻷمين العام، لهذا الغرض، أن يضع في اعتباره، في جملة أمور، اﻻقتراحات التالية |
UNDP will take the Board apos s recommendations into consideration in the determination of training priorities. | سيضع البرنامج اﻹنمائي توصية المجلس في اعتباره عند تحديد أولويات التدريب. |
Siprisk, an Iranian blogger, says we should take into consideration several facts about women in his country. | يقول سیپریسک، وهو مدون إيراني، أنه يجب أن نضع في الحسبان بعض الحقائق عن المرأة في بلده. |
In undertaking the three pillars, for example, UNDP should take into consideration the diversity of Arab States. | وفي التزامه بالركائز الثلاثة، مثلا، ينبغي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يضع في اعتباره التنوع بين البلدان العربية. |
It should also, in accordance with article 54, take into consideration any relevant aggravating or mitigating factors. | وعليها أيضا، بموجب المادة ٥٤، أن تأخذ في اعتبارها عوامل مثل جسامة الجناية والظروف الشخصية للشخص المدان. |
We are listening, and we will take into consideration points that are put forward in this debate. | فنحن نصغى، وسنضع في اﻻعتبار النقاط التــــي تطرح في هذه المناقشة. |
I'll take it under consideration. | سأنظر في هذا الموضوع |
Dr. Manam Tu Ja of the KSDP said the commission should take the people s opinions into serious consideration. | وقال د مانام تو جا رئيس (KSDP) أن اللجنة يجب أن تأخد آراء الشعب بعين الإعتبار. |
Ms. O'Connor thanked the Sub Commission members for their comments and suggestions, which she would take into consideration. | 7 وشكرت السيدة أوكونور أعضاء اللجنة على ما أبدوه من تعليقات واقتراحات، مؤكدة أنها ستأخذها في الاعتبار. |
Reforms must take into consideration the goals of developing countries, which make up two thirds of its membership. | ويجب أن تأخذ الإصلاحات في الاعتبار أهداف البلدان النامية، التي تشكل ثلثي أعضائها. |
The Council should also take into consideration the views of local actors when visiting areas of potential conflict. | وعلى المجلس أيضا أن يضع في اعتباره آراء العناصر الفاعلة المحلية، عندما يقوم بزيارة مناطق الصراع المحتمل. |
However, in addition to these basic criteria, the Committee can take into consideration secondary criteria, as discussed below. | ولكن استكماﻻ لهذه المعايير اﻷساسية يمكن للجنة أن تأخذ في اﻻعتبار معايير فرعية )انظر مايلي(. |
UNDP has undertaken to take the Board apos s recommendations into consideration in the determination of training priorities. | وقد تعهد برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بأن يأخذ توصيات المجلس في اﻻعتبار عند تحديد أولويات التدريب. |
One was that my favorite nurse, Ettie, told me that I did not take her pain into consideration. | أحدهما كان أن ممرضتي المفضلة، إيتتي، أخبرتني أنني لم أخذ ما سببته لي من آلالام مأخذ الجد. |
19. Also urges States to take duly into consideration measures for the special treatment and rehabilitation of child offenders | 19 تحث أيضا الدول على أن تأخذ في الاعتبار اللازم التدابير المتعلقة بالمعاملة الخاصة لمرتكبي الجرائم ضد الأطفال وإعادة تأهيلهم |
At the same time, we have to take into consideration the context, attribution I think is a good way. | في الوقت نفسه علينا كذلك أن نأخذ في اعتبارنا السياق. أعتقد أن التضمين طريقة جيدة. |
The plan was currently under review, and would be updated to take into consideration changes in the government structure. | والخطة هي حاليا قيد الاستعراض، وسيتم استكمالها لكي تأخذ في الاعتبار التغييرات التي طرأت على هيكل الحكومة. |
Such work plans could be reviewed by the Parties in the regions, and should take into consideration available resources. | ويمكن للأطراف في الأقاليم مراجعة خطط العمل هذه التي يتعين أن تراعي الموارد المتاحة. |
The failure to take women's wishes into consideration may also inhibit their use of some of the available services. | كما أن عدم أخذ رغبات السيدات بالحسبان قد تمنعهم من استخدام عديد من الخدمات المتوفرة. |
Member States will no doubt take into consideration the Secretary General's point about the need to act in September. | وما من شك في أن الدول الأعضاء ستراعي النقطة التي أكدها الأمين العام بشأن الحاجة إلى اتخاذ إجراء في أيلول سبتمبر. |
The cost estimates for these items also take into consideration a 10 per cent reduction for off road vehicles. | كما تراعي تقديرات تكاليف هذه البنود تخفيض ١٠ في المائة للمركبات المستخدمة خارج الطرق. |
Related searches : Into Consideration - Take Consideration - Aspects Into Consideration - Keeping Into Consideration - Pull Into Consideration - Put Into Consideration - Took Into Consideration - Takes Into Consideration - Comes Into Consideration - Bring Into Consideration - Come Into Consideration - Taken Into Consideration - Taking Into Consideration - Seriously Into Consideration