Translation of "took into consideration" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The Board took into consideration the issues presented when selecting beneficiaries.
وقد وضع المجلس في اعتباره القضايا المطروحة لدى انتقاء المستفيدين.
I took your status into consideration, and rented out the whole place.
لقد قمت بحجز كل المطعم
When making recommendations, the Board took into consideration the travel cost estimates provided by the OHCHR Travel Unit.
17 ولدى إصدار التوصيات، وضع المجلس في اعتباره تقديرات تكاليف السفر التي قدمتها وحدة شؤون السفر التابعة لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
I never once tried to understand, nor took it into consideration... the situation that she may be in.
أو أحاول أن أتفهم موقفها و لو لمر ة واحدة ...أعتقد أنني لم أفعل شيء كهذا من قبل، لذا
53. The Special Committee and its Subcommittee accordingly took that decision into account in their consideration of specific items. from Headquarters
٣ مسألة عقد سلسلة من اﻻجتماعات خارج المقر
What took you into the hell ?
ما سلككم أدخلكم في سقر .
Took your soul out into the night
وجولت روحك في الليالي
Leonidas took me back into the army.
لقد اعادنى الملك ليونايدس نفسه الى الجيش
The proposals from the Ministry took into consideration geographical balance but according to the Ministry were regrettably discarded in favour of schools located in and around Monrovia.
وذكرت الوزارة أن مقترحاتها راعت التوازن الجغرافي لكنها است بعدت مع الأسف لصالح مدراس مونروفيا والمناطق المحيطة بها.
Geographic also needs to be taken into consideration.
كما يتعين علينا أيضا أن نراعي التوازن الجغرافي.
That practical proposal could be taken into consideration.
وذلك الاقتراح العملي يمكن أن يؤخذ في الاعتبار.
So I took him into a safe place.
لذلك حملته لمكان آمن.
The proposed merger between UNIFEM and INSTRAW, for instance, clearly required close consideration which catered for the views of all parties and took into account the financial implications.
ﻷن الدمج المقترح بين صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة والمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة على سبيل المثال يتطلب بوضوح دراسة دقيقة تتفهم آراء جميع اﻷطراف.
It will, above all, take Syrian priorities into consideration.
ولسوف يتعين عليه في المقام الأول أن يضع الأولويات السورية في حسبانه.
They took over the machinery, went into action and took the driver's seat on the tractors.
فلقد تسلموا الآلات وراحوا يعملون ويقودون الجرارات.
This decision took into account the document Capacity Development.
أخذ هذا المقرر في الاعتبار الوثيقة المعنونة تنمية القدرات.
There's a house been broke into and money took.
قد اندلعت في منزل There'sa وأخذ المال.
The Board took note of the report and thus concluded its consideration on this item.
وأحاط المجلس علما بالتقرير، وبذلك اختتم نظره في هذا البند.
However, the Committee further notes that although the lower courts took this element into consideration, the Supreme Court based its decision only on the non fulfilment of the citizenship precondition.
غير أن اللجنة تلاحظ أيضا أنه رغم مراعاة أحكام المحاكم الأدنى درجة لهذا العنصر، لم تبن المحكمة العليا قرارها إلا على عدم استيفاء شرط المواطنة.
3. In its consideration of the item the Special Committee took into account General Assembly decision 47 408 of 10 November 1992, as well as other relevant resolutions and decisions.
٣ وعند نظر اللجنة الخاصة في البند، أخذت في اعتبارها مقرر الجمعية العامة ٤٦ ٤٠٨ المؤرخ ١٠ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٢ وكذلك ما يتصل بالموضوع من القرارات والمقررات اﻷخرى.
3. In its consideration of the item the Special Committee took into account General Assembly decision 48 408 of 16 November 1993, a well as other relevant resolutions and decisions.
٣ وعند نظر اللجنة الخاصة في البند، أخذت في اعتبارها مقرر الجمعية العامة ٤٨ ٤٠٨ المؤرخ ١٦ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٣ وكذلك ما يتصل بالموضوع من القرارات والمقررات اﻷخرى.
The principle of due process must be taken into consideration.
ويجب أن ي راعى مبدأ الوسائل العادلة للمحاكمات.
The principles of international humanitarian law are taken into consideration.
7 تراعى مبادئ القانون الإنساني الدولي.
The present document takes into consideration recent developments and consultations.
ويسعى المكتب لكي يصبح عنصرا حفازا وأكثر فاعلية في إحداث التغيير اللازم الذي يؤدي إلى تحقيق عالم يصبح فيه السلام والأمن والعدالة القاعدة وليس الاستثناء.
That circumstance may also need to be taken into consideration.
وتلك الظروف ربما ينبغي أيضا أن تؤخذ بعين الاعتبار.
Taking present realities into consideration, these claims are without foundation.
إذا أخذت في اﻻعتبار الوقائع القائمة حاليا أصبحت هذه اﻻدعاءات بغير أساس.
Did you take into consideration that this woman was married?
ألم تأخذ أعتبار بأن هذه السيدة كانت متزوجة
But the jury will take into consideration any mitigating circumstances.
ولكن المحلفين سيضعون فى اعتبارهم اى ظروف مخف فة لها
They took advantage of darkness and fled back into Iraq.
استغل هؤﻻء سقوط الظﻻم وفروا عائدين إلى العراق.
They got into it they took the job incredibly seriously.
انهمكوا في العملية وأخذوا الأمر بجدية على عاتقهم
You have people who took matters into their own hands.
أصبح الشعب يتولى أموره بنفسه.
And we took this, and we converted it into data.
وقد أخذنا هذا ، و حولناه إلى بيانات .
She took the bone, and she dumped it into acid.
لقد اخذت عينة من العظام ووضعتها في مواد حمضية
I do know. He took me into his confidence. Truth.
إننى أعرف ، لقد وثق بى الحقيقة ، الحقيقة الكاملة
My boys took one look and bolted into the forest.
القى اولادي نظرة سريعة وانسحبو للغابة
In his book, assisted by his son, Francis who was the first professor of plant physiology in the world, in Cambridge they took into consideration every single movement for 500 pages.
وفي كتابه هذا والذي ساعده به ابنه فرانسيس والذي كان اول بروفسور متخصص في فسيولوجية النباتات في العالم .. في جامعة كامبريج اخذا كلاهما بعين الاعتبار كل حركة للنباتات في 500 صفحة
In his book, assisted by his son, Francis who was the first professor of plant physiology in the world, in Cambridge they took into consideration every single movement for 500 pages.
وفي كتابه هذا والذي ساعده به ابنه فرانسيس والذي كان اول بروفسور متخصص في فسيولوجية النباتات في العالم .. في جامعة كامبريج
And so he took the Maitreya it shrunk into a globe, a ball took him on his shoulder.
إذا فقد صاحب المايتريا وتقلص إلى العالم، كرة أخذه على كتفه.
There are a number of issues to be taken into consideration.
وهناك عدد من المسائل التي يتعين أن تؤخذ في اﻻعتبار.
Cultural rights should be taken into consideration also by local policies.
كما ينبغي أن تؤخذ الحقوق الثقافية بعين الاعتبار من خلال السياسات المحلية.
Fundamental principles of refugee law have also been taken into consideration.
كما أن المبادئ الأساسية لقانون اللاجئين قد أ خ ذت بعين الاعتبار.
In complex situations, the context had to be taken into consideration.
إذ من المهم، فى المواقف المعقدة، أن توضع الأمور فى سياقها.
Factors taken into consideration were occupation, educational attainment and disabled status.
وتمثلت العوامل موضع الاعتبار في المهنة والتحصيل التعليمي وحالة الإعاقة.
All universities now admitted students without taking their race into consideration.
وأصبحت جميع الجامعات تقبل الطﻻب دون اعتبار للعنصر الذي ينتمون إليه.
But there's a couple of points you're not taking into consideration.
لكن يوجد يوجد بعض النقاط التى لم تضعها فى اعتبارك

 

Related searches : Into Consideration - Aspects Into Consideration - Keeping Into Consideration - Pull Into Consideration - Put Into Consideration - Takes Into Consideration - Comes Into Consideration - Bring Into Consideration - Come Into Consideration - Taken Into Consideration - Taking Into Consideration - Take Into Consideration - Seriously Into Consideration