Translation of "intends to visit" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
In addition to Sarajevo, the team also intends to visit Zagreb, Knin, Zadar, Pale, Zenica and Belgrade. | وباﻻضافة الى سراييفو، يعتزم الفريق أيضا زيارة زغرب، وكنين، وزادار، وبالي، وزينيكا، وبلغراد. |
Specifically, it intends to | وعلى وجه التحديد، تزمع الإدارة القيام بما يلي |
As mentioned earlier, the Special Rapporteur intends to visit Ecuador again so that he may provide the General Assembly with current information regarding the follow up of his recommendations. | 29 وكما ذكر آنفا، يعتزم المقرر الخاص زيارة إكوادور مرة أخرى حتى يتمكن من موافاة الجمعية العامة بالمعلومات الراهنة بشأن متابعة توصياته. |
My delegation intends to vote no . | ويعتزم وفدي أن يصوت معارضا مشروع القرار. |
Denmark intends to make a substantial contribution. | إن الدانمرك تنوي تقديــم مساهمـة كبيرة. |
While in some cases he may indicate to the authorities in advance which facilities he intends to visit, access to all places implies that he will also conduct visits with little or no prior notice. | وبينما قد يقرر المقرر الخاص إخطار السلطات مسبقا بالمراكز التي ينوي زيارتها، فإن الوصول إلى جميع الأماكن يعني أن المقرر الخاص سيقوم بزيارات بناء على إخطار قصير المهلة أو دون إخطار بالمرة. |
I doubt he intends to meekly disembowel himself. | أشك فى نواياه بشأن قتل نفسه |
Visit to Somaliland | ألف زيارة صوماليلاند |
Visit to Puntland | باء زيارة بونتلاند |
Visit to Haiti | الزيارة لهايتي |
Visit to Flatland | زيارة إلى الأرض المسط حة |
Visit to Lithuania | الزيارة إلى ليتوانيا |
Visit to Latvia | الزيارة إلى ﻻتفيا |
Visit to Estonia | الزيارة إلى استونيا |
President Kim, surprise palace visit President Kim's Surprise Visit to Princess | الرئيس كيم وزيارته المفاجئة للقصر |
The United States intends to remain engaged and to lead. | فالوﻻيات المتحدة تعتزم اﻻستمرار في اﻻرتباط وفي القيادة. |
This operation intends to encourage farmers to resume farming activities. | وترمي هذه العملية الى تشجيع الزراع على استئناف أنشطتهم الزراعية. |
Effecter of what He intends . | فع ال لما يريد لا يعجزه شيء . |
Effecter of what He intends . | إن انتقام ربك من أعدائه وعذابه لهم ل عظيم شديد ، إنه هو ي بدئ الخلق ثم يعيده ، وهو الغفور لمن تاب ، كثير المودة والمحبة لأوليائه ، صاحب العرش المجيد الذي بلغ المنتهى في الفضل والكرم ، ف ع ال لما يريد ، لا يمتنع عليه شيء يريده . |
Jordan neither possesses nor intends to acquire such weapons. | وقد شفعت تلك البيانات بمعلومات عامة عن التشريعات السويسرية المتعلقة بالعتاد الحربي. |
The United States also intends to propose a candidate. | كذلك فإن الوﻻيات المتحدة تعتزم التقدم بمرشح. |
It also intends to raise public awareness via seminars. | كما تعتزم المنظمة العمل على زيادة وعي الجمهور من خﻻل عقد الحلقات الدراسية. |
I think he intends to make his move tonight. | . أعتقد أنه سيخطو خطوة جريئة الليلة |
Field visit to Azerbaijan | خامس عشر الزيارات الميدانية |
Visit to Boeng Ampil | زيارة إلى بونغ امبيل |
Visit to Matauala School. | زيارة لمدرسة ماتواﻻ |
To pay a visit. | مكالمة |
to visit the Fontanelle. | لزيارة (فونتانيلي ) |
Iceland intends to continue to play its role in that respect. | وتعتزم أيسلندا الاستمرار في أداء دورها في هذا الصدد. |
Japan intends to continue to promote such cooperation in the future. | وتعتزم اليابان مواصلة تعزيز هذا التعاون في المستقبل. |
The Advisory Committee intends to revert to this matter as well. | وتنوي اللجنة اﻻستشارية الرجوع الى هذه المسألة أيضا. |
Cuba intends vigorously to defend its rights relating to these issues. | وكوبـــــا عازمة على الدفاع بقوة عن حقوقها المتصلة بهذه المسائل. |
They reflect sensible investments that the government intends to pursue. | فهي تعكس استثمارات معقولة تعتزم الحكومة تنفيذها. |
The Committee intends to organize the following meetings in 2005 | 19 تعتزم اللجنة تنظيم الاجتماعات التالية في عام 2005 |
My Government intends to continue this cooperation in the future. | وتنوي حكومتي مواصلة التعاون في المستقبل. |
We're holding reservations to Paris if her Majesty intends leaving? | لو أن صاحبة الجلالة تعتزم المغادرة |
Thank you. Her Majesty intends leaving. | شكرا صاحبة الجلالة تعتزم المغادرة |
But it will be important to communicate to the people of Haiti where the Government intends to deliver and how it intends to reach all parts of the country. | ولكن من الأهمية بمكان أن تبل غ الحكومة أبناء هايتي أين تعتزم أن تبدأ مشاريعها وكيف تعتزم الوصول إلى كل أنحاء البلد. |
I want to visit Korea. | أريد أن أزور كوريا. |
Sami went to visit Layla. | ذهب سامي لزيارة ليلى |
Secretary General's visit to Iraq | زيارة الأمين العام إلى العراق |
G. Visit to Harare, Zimbabwe | زاي زيارة هراري، زمبابوي |
Visit to Yâm Moeurnat hospital | زيارة الى مستشفى يام مورنات |
Visit to the Kileva Fisheries | زيارة مصائد أسماك كيليفا |
Visit to St. Joseph Hospital | زيارة مستشفى سانت جوزيف |
Related searches : Intends To Conclude - Intends To Support - Intends To Have - Intends To Address - Intends To Maintain - Intends To Consider - Intends To Ensure - Intends To Help - Intends To Show - Intends To Supply - Intends To Continue - Intends To Undertake - Intends To Finance - Intends To Come