Translation of "institutional funding" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Funding - translation : Institutional - translation : Institutional funding - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
All of the activities will require funding and institutional support. | وسيتطلب جميع هذه اﻷنشطة تمويﻻ ودعما مؤسسيا. |
We made no progress in attracting institutional funding for BTC this year again. | ومرة أخرى، لم نحرز أي تقدم هذا العام في جذب التمويل المؤسسي لصالح برنامج كن أنت التغيير! . |
These include discussion and decision making on the issues of institutional arrangements, monitoring and reporting, coordination and funding. | ويشمل ذلك المناقشة وصنع القرار فيما يتعلق بقضايا الترتيبات المؤسسية، والرصد واﻹبﻻغ، والتنسيق والتمويل. |
Simultaneously, agencies should devote institutional core resources to gender mainstreaming and women's empowerment, and not rely on extrabudgetary funding for this. | وفي الوقت نفسه، ينبغي للوكالات أن تكرس الموارد الأساسية المؤسسية لإدماج الب عد الجنساني في السياسات العامة وتمكين المرأة، وعدم الاعتماد على تمويل من خارج الميزانية لهذا الغرض. |
Simultaneously, agencies should devote institutional core resources to gender mainstreaming and women's empowerment, and not rely on extrabudgetary funding for this. | وفي الوقت نفسه، ينبغي للوكالات أن تكرس الموارد الأساسية المؤسسية لمراعاة المنظور الجنساني في السياسات العامة وتمكين المرأة، وعدم الاعتماد على تمويل من خارج الميزانية لهذا الغرض. |
Health sector specific bottlenecks and other institutional and macroeconomic absorptive capacity constraints often preclude the effective use of available external funding. | وكثيرا ما تؤدي اختناقات محددة في القطاع الصحي وغيرها من الضغوط المفروضة على القدرة المؤسسية وعلى القدرة الاستيعابية على نطاق الاقتصاد الكلي إلى إعاقة الاستخدام الفعال للتمويل الخارجي المتاح. |
126. The United Republic of Tanzania has rehabilitated the Tanzania Housing Bank to enable it to attract institutional sources of funding. | ٦٢١ قامت جمهورية تنزانيا المتحدة بإعادة تأهيل بنك اﻹسكان التنزاني لتمكينه من استقطاب مصادر التمويل المؤسسية. |
In 2004, the Russian Federation contributed 1 million to the funding of institutional and other Group measures it allocated about 3 million in 2005. | وفي عام 2004، ساهم الاتحاد الروسي بمليون دولار لتمويل تدابير مؤسسية وتدابير أخرى في إطار المجموعة، وخصص نحو 3 ملايين دولار لهذا الغرض في عام 2005. |
International financial institutions have already expressed interest in the investment programmes being developed, and donors will be invited to discuss funding and institutional support. | وقد أعربت المؤسسات المالية الدولية بالفعل عن اهتمامها ببرامج اﻻستثمار الجاري استحداثها، وستوجه الدعوة الى المانحين لبحث التمويل والدعم المؤسسي. |
It was further agreed that the progress made on institutional reforms under resolution 48 162 would not be reopened during the consultations relating to funding. | واتفق كذلك على عدم فتح باب مناقشة التقدم المحرز في اﻻصﻻحات المؤسسية بموجب القرار ٤٨ ١٦٢ أثناء المشاورات المتصلة بالتمويل. |
Institutional scorecards' will help measure progress and account for results through the multi year funding framework (MYFF) as well as track investments through the Atlas system. | وسوف تساعد بطاقات التقييم المؤسسية على قياس حجم التقدم المحرز والمساءلة عن النتائج من خلال الإطار التمويلي المتعدد السنوات وكذلك تتبع الاستثمارات من خلال نظام أطلس. |
In addition, the transfer of these technologies faces other barriers that include additional institutional complexity associated with an expanded stakeholder community and the present limited funding opportunities. | وفضلا عن ذلك، فإن نقل هذه التكنولوجيات يواجه عقبات أخرى تتضمن التعقيد المؤسسي الإضافي المرتبط بتوسع مجتمع أصحاب المصالح والفرص الحالية المحدودة للتمويل . |
Increasingly, the support provided by United Nations agencies falls into four main categories funding of programmes and projects capacity building and institutional development advocacy work and norm setting. | وما فتئ الدعم الذي تقدمه وكالات الأمم المتحدة يصب في أربع فئات رئيسية هي تمويل المشاريع والبرامج، وبناء القدرات وتنمية المؤسسات، ونشاط الدعوة، ووضع المعايير. |
Institutional framework | 3 1 الإطار المؤسسي |
Institutional arrangements | ثانيا الترتيبات المؤسسية |
Institutional reinforcement. | الدعم المؤسسي |
Institutional structure | باء الهيكل المؤسسي |
Institutional mechanisms | (أ) تكون مرئية داخل وخارج المنظمة |
Institutional arrangements | 2 الترتيبات المؤسسية |
Institutional mechanisms | دال الآليات المؤسساتية |
Institutional performance | الأداء المؤسسي |
Institutional structure | الهيكل المؤسسي |
Institutional development | التنمية المؤسسية |
Institutional mechanisms | 1 الآليات المؤسسية |
Institutional Support | الدعم المؤسسي |
Institutional structures | الهياكل المؤسسية |
Institutional issues. | المسائل المؤسسية. |
INSTITUTIONAL PARTICIPATION | المشاركة المؤسسية |
Institutional support | المؤسسي |
Commercial institutional | تجارية مؤسسية |
Funding | واو التمويل |
5. Urges the Institute to intensify its fund raising efforts and to diversify its funding sources to include private foundations and inter agency and inter institutional collaborations, among others | 5 تحث المعهد على تكثيف جهوده لجمع الأموال وتنويع مصادر تمويله لتشمل في جملة أمور المؤسسات الخاصة، وأشكال التعاون بين الوكالات والمؤسسات |
Innovative funding arrangements, such as the proposed International Finance Facility designed to front load ODA disbursement, are institutional initiatives that could benefit from an environment of improved aid effectiveness. | وترتيبات التمويل الابتكارية، من قبيل مرفق التمويل الدولي المقترح، المصمم لصرف الموارد في المراحل الأولى من المساعدة الإنمائية الرسمية، هي مبادرات مؤسسية يمكن أن تستفيد من بيئة تحس نت فيها فعالية استخدام المعونة. |
Considerable efforts are being made to bring about stronger political commitment, and further articulate more explicitly the policy, strategy and programmes, and determine funding and institutional mechanisms for TCDC. | ويجري بذل جهود كبيرة ﻻيجاد التزام سياسي أقوى، وزيادة بيان السياسة واﻻستراتيجية والبرامج بصورة أوضح، وتحديد آليات التمويل واﻵليات المؤسسية للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية. |
UNFPA has stressed many times the need to increase developing countries apos self reliance through systematic efforts to build institutional capacity as part of its project activities and funding. | ٧٠ وقد أكد الصندوق مرارا على ضرورة زيادة اعتماد البلدان النامية على نفسها ببذل جهود منظمة لبناء قدراتها المؤسسية كجزء من أنشطة مشاريعها وتمويلها. |
Funding modalities voluntary funding, assessed contributions and negotiated replenishments | دال طرائق التمويل التبرعات والمساهمات المقررة وتجديد الموارد المتفاوض عليه |
Humanitarian funding remains a highly inequitable source of funding. | 11 ولا يزال التمويل الإنساني من مصادر التمويل التي تفتقر إلى الإنصاف إلى حد كبير. |
Brazil s Institutional Limbo | البرازيل وعالم النسيان المؤسسي |
Main institutional support | الدعم المؤسسي الرئيسي |
Institutional capacity building. | دعم القدرات المؤسسية |
(a) Institutional linkage | (أ) الترابط المؤسسي |
The institutional level | 2 المستوى المؤسسي |
INSTITUTIONAL SUPPORT COMPONENTS | عناصر حقوق اﻻنسان والدعم المؤسسي |
C. Institutional development | جيم التنمية المؤسسية |
9. Institutional issues | ٩ المسائل المؤسسية |
Related searches : Institutional Factors - Institutional Constraints - Institutional Economics - Institutional Customers - Institutional Development - Institutional Funds - Institutional Reform - Institutional Strengthening - Institutional Repository - Institutional Pressure - Institutional Market - Institutional Policy