Translation of "information shown" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Information - translation : Information shown - translation : Shown - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Dependency information will be shown. | سوف تظهر معلومات المعتمدات. |
Dependency information will not be shown. | لن تظهر معلومات المعتمدات. |
An information message is being shown | معلومات الرسالة بدأت في الظهورName |
Then, the information flow would be as shown in Figure 5 below. | التحليل المشتركة العمل على مستو يعلو على مستوى قائد الوحدة بصفتها مركزا مدنيا عسكريا مشتركا لتحليل المعلومات، وأن تقدم تقاريرها مباشرة إلى الممثل الخاص للأمين العام، وحالتئذ سيتم تدفق المعلومات كما هو مبين في الشكل 5 أدناه. |
Experience has shown that it is absolutely necessary to develop a coherent information strategy. | وقد أثبتت التجربة أن هناك ضرورة مطلقة لتطوير استراتيجية إعﻻمية متماسكة. |
Supplementary information providing a detailed description under each budget line item is shown in annex II. | وترد في المرفق الثاني معلومات تكميلية تقدم وصفا تفصيليا تحت كل بند من بنود الميزانية. |
This study has shown that this information is either not known by other SIDS or not readily available. | وتبين هذه الدراسة أن هذه المعلومات إما أنها غير معروفة للدول الجزرية الصغيرة النامية اﻷخرى، أو أنها ليست متاحة بسهولة. |
The distribution of the cost estimate by budget line item is shown in annex I and supplementary information thereon is presented in annex II. The proposed staffing table is shown in annex IV. Civilian staffing and related costs are shown in annex V. | ويرد في المرفق اﻷول توزيع تقديرات التكلفة حسب بنود الميزانية وترد في المرفق الثاني معلومات تكميلية عن ذلك. ويرد في المرفق الرابع المﻻك الوظيفي المقترح. ويرد في المرفق الخامس المﻻك المدني والتكاليف ذات الصلة. |
Shown | ظاهرة |
Toolbars Shown | أشرطة الأدوات المعروضة |
Jobs Shown | المهام المعروضة |
I think we have shown it, hopefully we've shown it. | اعتقد انه قد تم توضيحها، اتمنى اننا قد قمنا بتوضيحها |
102. The increasing importance of information technology is reflected in the budgetary allocations made for the funding of the Office of Information Resources Management for three bienniums as shown below | ٢٠١ وتتضح اﻷهمية المتعاظمة لتكنولوجيا المعلومات من اﻻعتمادات المخصصة في الميزانية لتمويل شعبة إدارة موارد المعلومات لفترات السنتين الثﻻث على نحو ما هو مبين أدناه |
The Committee welcomed the interest shown by and the participation of those agencies and organizations and thanked them for the information provided. | ورحبت اللجنة باهتمام ومشاركة هذه الوكالات والمنظمات وشكرتها على ما قدمته من معلومات. |
The analysis shown in the present report incorporates the cost information provided by the additional six Member States that responded in 1993. | وتندرج في التحليل المبين في هذا التقرير المعلومات المتعلقة بالتكاليف المقدمة من الدول اﻷعضاء الست اﻷخرى التي أجابت على اﻻستبيان في عام ١٩٩٣. |
In this film we've collected advocates stories and shown 10 tactics you can use to turn information into a force for change | في هذا الفيلم جمعنا قصص ناشطين وأظهرنا عشر تكتيكات يمكن استخدامها لتحويل المعلومات إلى قوة تغيير |
Select Shown Area | انتق ظاهرة مساحة |
Tests have shown. | اذن خلال ثمانية عشر دقيقة، أو عشر دقائق، أو خمس دقائق، |
Estimates of extrabudgetary resources, which are shown in the regular budget for information purposes, account for a significant portion of United Nations expenditures. | 103 وتمثل تقديرات الموارد الخارجة عن الميزانية، التي يرد بيانها في الميزانية العادية، للعلم، جزءا هاما من نفقات الأمم المتحدة. |
In the opinion of OIOS, the structure for information management in regions with a regional office can work as shown in figure 6. | ويرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن هيكل إدارة المعلومات في المناطق التي توجد فيها مكاتب إقليمية يمكن أن يعمل على النحو المبين في الشكل 6. |
ICTs have repeatedly been shown to support development activities by overcoming obstacles of geographic isolation, lack of access to information and challenges in communications. | 51 ولقد اتضح في مناسبات عديدة أن تكنولوجيات المعلومات والاتصالات تدعم الأنشطة الإنمائية من خلال تجاوز العقبات المتمثلة في العزلة الجغرافية، والافتقار إلى الوصول إلى المعلومات والتحديات المتعلقة بمجال الاتصالات. |
The Government has recently shown fresh interest in the areas of education, information technology, administrative development, unemployment reduction and the improvement of government administration. | وقد أبدت الحكومة في الفترة الأخيرة اهتماما جديدا في مجالات التعليم وتكنولوجيا المعلومات والتطوير الإداري ومكافحة البطالة وتحسين الإدارة الحكومية. |
Versions will be shown. | ستظهر معلومات النسخة. |
Only for Shown Windows | فقط للنوافذ المعروضة |
Encrypted data not shown | البيانات المشفرة ليست معروضة. |
How attachments are shown | أعرض أيقونة الملحق |
Number of items shown | المختار |
How attachments are shown | المجلد السابق غير المقروء |
How attachments are shown | أمامية شريط الحالة HTML رسالة غير HTML |
Number of items shown | عدد العناصر المعروضة |
Increment Shown Call Levels | التزايد ظاهرة نداء المستويات |
We've shown that already. | لقد أظهرنا أن الفعل. |
That's shown down here. | وهو واضح هنا على الرسم في الاسفل |
Parallelogram is shown below. | متوازي الأضلاع موضح في أدناه. |
It's never been shown. | لم يثبت أحد ذلك أبدا |
Hasn't he shown up? | ألم يأتى |
Hasn't he shown up? | لا ! |
Who have shown the capacity to become global leaders of tomorrow and are capable of ushering in Korea's future in the age of information technology. | ليظهروا لهم القدرة على أن يصبحوا قادة الغد العالميين وأن يكونوا قادرين على الدخول في مستقبل كوريا في عصر تكنولوجيا المعلومات |
Information to support negative test results should be provided (e.g. carcinogenicity studies in the rat have shown no significant increase in the incidence of cancer ). | أمكن تصنيف المخلوط الجديد كمخلوط معادل للمخلوط الأصلي. |
Versions will not be shown. | لن تظهر معلومات النسخة. |
Size changes will be shown. | ستظهر تغييرات الحجم. |
(Rankings shown in brackets)Note. | (التصنيف يظهر في أقواس)ملاحظة. |
You will be shown hell | لترون الجحيم النار جواب قسم محذوف وحذف منه لام الفعل وعينه وألقت حركتها على الراء . |
You will be shown hell | ما هكذا ينبغي أن يلهيكم التكاثر بالأموال ، لو تعلمون حق العلم لانزجرتم ، ولبادرتم إلى إنقاذ أنفسكم من الهلاك . لتبصر ن الجحيم ، ثم لتبصر ن ها دون ريب ، ثم لتسأل ن يوم القيامة عن كل أنواع النعيم . |
These meetings have shown that. | وقد بينت هذه الجلسات ذلك. |
Related searches : Information Is Shown - Shown Here - Shown Through - Like Shown - Shown Exemplary - Shown Presentation - Shown Alongside - Commitment Shown - Nicely Shown - Shown Therein - Shown Interest - Shown That - Shown For