Translation of "including the following" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Following - translation : Including - translation : Including the following - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Prepared catalysts, including the following
ـ العوامل الحفازة المحضرة، وتشمل ما يلي
The policy seeks to achieve 13 objectives, including the following
وقد تم تحديد 13 هدفا لهذه السياسة، من بينها
Some stakeholders had expressed concerns about the transaction, including the following
44 وعبرت بعض الجهات صاحبة المصلحة عن قلقها إزاء هذه الصفقة، وقد شمل ذلك ما يلي
(a) Developing training curricula on human rights education, including the following elements
(أ) وضع مناهج دراسية تدريبية في التثقيف في مجال حقوق الإنسان تشمل العناصر التالية
Provision is made for the purchase, including freight, of the following observation equipment
رصدت اعتمادات لشراء وشحن معدات المراقبة التالية
Provision is made for the purchase, including freight, of the following observation equipment
يرصد اﻻعتماد لشراء معدات المراقبة التالية، ويشمل تكاليف شحنها الكمية
From this point of view, Japan has made various efforts, including the following
ومن هذا المنطلق بذلت اليابان جهودا شتى من بينها ما يلي
Have adopted the following strategic and thematic recommendations including the draft Framework of Action
اعتمدوا التوصيات الاستراتيجية والمواضيعية التالية، بما في ذلك مشروع إطار العمل
The main functions of the economists are described in the evaluation as including the following
ويرد وصف للمهام الرئيسية لﻻقتصاديين في التقييم وتتضمن ما يلي
It consists of the following categories pesticide (including severely hazardous pesticide formulations) and industrial.
وتشمل الفئات التالية مبيدات الآفات (بما في ذلك تركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة) والتركيبات الصناعية .
25E. The proposed provision of 30,356,200, including an increase of 6,088,900, relates to the following
٢٥ هاء ٣١ اﻻعتماد المقترح هو ٢٠٠ ٣٥٦ ٣٠ دوﻻر ويتضمن زيادة قدرها ٩٠٠ ٠٨٨ ٦ دوﻻر، ويتعلق بما يلي
(s) Support national measures encouraging private sector investment, entrepreneurship and job creation, including the following
(ق) دعم التدابير الوطنية التي تشجع استثمارات القطاع الخاص وتنمية الحس التجاري وخلق الوظائف، التي تشمل ما يلي
In order to overcome impunity, we intend to work in various ways, including the following
إننا ننوي العمل في شتى اﻻتجاهات للقضاء على اﻹفﻻت من العقاب. ويجدر بالذكر اﻻتجاهات التالية
Success has been achieved in this area as a result of several factors, including the following
وقد أحرز نجاح في هذا المجال نتيجة لعوامل مختلفة، منها العوامل التالية
Following is a selection of Rslan's work, including the cartoon (the first one) that caused his arrest.
الحريـة لـ الفنان أكرم والتالي عينة من آخر أعماله، علما أن الصورة الأولى هي سبب اعتقاله
The following analysis is presented at 2006 2007 costs, i.e. including the element of revaluation and recosting.
40 ي عرض التحليل التالي وفقا لتكاليف الفترة 2006 2007، أي متضمنا اعادة التقييم واعادة حساب التكاليف.
Several activities have been undertaken with a view to preparing and implementing the RAP, including the following
54 اضطلع بالعديد من الأنشطة لوضع برنامج العمل الإقليمي وتنفيذه، سيما ما يلي
4. The above mentioned objectives would require specific implementing activities, including but not limited to the following
٤ تتطلب اﻷهداف السالف ذكرها أنشطة محددة للتنفيذ تشمل، دون أن تقتصر على ما يلي
What are the salient issues raised in the following categories (including the Youth Employment Network's four global priorities)?
9 ما هي المسائل البارزة التي أثيرت في إطار البنود التالية بما في ذلك (الأولويات الشاملة الأربع لشبكة تشغيل الشباب)
All you have to do is write a post in your own blog, including the following text...
كل ما عليك فعله هو نشر تدوينة في مدونتك، متضمنة النص التالي
It acknowledged that by including women in Government and decision making bodies, the following benefits would follow
وكان ثمة تسليم بأن إدخال المرأة في الحكومة وفي هيئات صنع القرار سيحقق المزايا التالية
Despite the numerous difficulties, including the escalating political violence in certain parts of Natal and the East Rand, the forces of democracy have scored important victories, including the following.
ورغم الصعوبات العديدة، بما في ذلك تصعيد العنف السياسي في بعض أجزاء ناتال وإيست راند، فإن قوى الديمقراطية حققت انتصارات هامـــة، بمـــا في ذلك ما يلي
46. Additional aspects and issues should also be taken into account including, but not limited to, the following
٤٦ وينبغي أيضا أن تؤخذ في الحسبان جوانب وقضايا اضافية تشمل ما يلي وإن لم تقتصر عليه
(g) (iii) Replace the text with the following (iii) Field project on addressing social development, including emerging social issues .
(ز) '3' يستعاض عن النص بما يلي مشروع ميداني بشأن معالجة التنمية الاجتماعية، بما في ذلك القضايا الاجتماعية المستجدة .
For 2001 alone, for the Republic as a whole, 190 women received concessional loans totalling 45,600, including the following
وتم، بالإضافة إلى ذلك، توظيف 214 عاطلة في وظائف دائمة في مؤسسات صغيرة ومنشآت أ قيمت مؤخرا وهي موزعة كما يلي
The job The program manager for the Lingua Exchange initiative will manage the project, from inception to completion, including the following
مهام الوظيفة سيقوم مدير مشروع تبادل الترجمة بإدارة المشروع من بدايته إلى نهايته، وتشمل مهامه الآتي
The Secretariat is also looking into including on site access to the ozone treaties handbook, following its update next year.
كما تنظر الأمانة في أن توفر على الموقع وسيلة للحصول على دليل معاهدات الأوزون، بعد تحديثه طبقا للسنة التالية.
The State of Qatar has concluded numerous bilateral conventions with other States on legal assistance, including, inter alia, the following
75 هذا وقد أبرمت دولة قطر عددا من الاتفاقيات الثنائية التي تنظم المساعدة القضائية بينها وبين هذه الدول، وفيما يلي بعض من الاتفاقيات
The use of vocational training as part of an overall rehabilitation programme is used by many organisations including the following
دﺪﻋ ﻞﺻو ﺎﻤآ ،(ةﺰﻏ عﺎﻄﻗ ﻲﻓ 593
Many other countries including the United Kingdom are now following Bhutan s lead in surveying their citizenry about life satisfaction.
والآن تحاول دول عديدة ــ بما في ذلك المملكة المتحدة ــ الاقتداء بمثال مملكة بوتان في استقصاء آراء مواطنيها حول الرضا عن الحياة.
Based on the paper, the group developed a number of recommendations as a response to the SBSTA request, including the following
17 واستنادا إلى هذه الورقة، أعد الفريق عددا من التوصيات، استجابة لطلب الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، من بينها ما يلي
Following the commencement of the voter registration process, political parties increased their activities, including by holding primaries to elect presidential candidates.
وفي أعقاب بدء عملية تسجيل الناخبين، زادت الأحزاب السياسية من أنشطتها، بما في ذلك بتنظيم انتخابات أولية لاختيار مرشحيها للرئاسة.
The Office organized or participated in a total of 22 interregional, regional and subregional meetings involving 141 States, including the following
ونظم المكتب أو شارك في 22 اجتماعا، ما بين اجتماع أقاليمي وإقليمي ودون إقليمي، حضرتها مجتمعة 141 دولة ومنها ما يلي
Following the crisis, this problem has become widely recognized, including by business leaders such as Goldman Sachs CEO Lloyd Blankfein.
وبعد اندلاع الأزمة أصبحت هذه المشكلة معروفة على نطاق واسع، وخاصة بين كبار رجال الأعمال مثل لويد بلانكفين ، الرئيس التنفيذي لشركة جولدمان ساكس.
Deposits of contributions received in other denominations, including in United States dollars, are generally made on the basis of the following considerations
وبصفة عامة تتم ودائع التبرعات المسلمة بعمﻻت أخرى بما فيها دوﻻرات الوﻻيات المتحدة على أساس اﻻعتبارات التالية
Deposits of contributions receipts in other denominations including in United States dollars are generally made on the basis of the following considerations
ويتم ايداع المساهمات الواردة بعمﻻت أخرى، بما في ذلك دوﻻر الوﻻيات المتحدة، بصورة عامة، على أساس اﻻعتبارات التالية
Under certain circumstances, such as following tissue damage in ischemia, neurogenesis can be induced in other brain regions, including the neocortex.
وفي ظل ظروف معينة كتلك التي تعقب تلف الأنسجة نتيجة للإقفار يمكن تعزيز تكون خلايا عصبية جديدة في مناطق أخرى في الدماغ مثل القشرة المخية.
WEDO also urges Governments and all other relevant actors including international financial institutions to include the following principles in their statements
وتحث المنظمة أيضا الحكومات وجميع الأطراف الفاعلة المعنية الأخرى بما فيها المؤسسات المالية الدولية، على تضمين بياناتها المبادئ التالية
It provided a list of international treaties that it had ratified in recent years (2000 2005),1 including the following instruments
وقدم قائمة بالمعاهدات الدولية التي صدق عليها في السنوات الأخيرة (2000 2005)()، منها الصكوك التالية
She suggested that the following wording should be used participation in relevant meetings of United Nations bodies and important events, including .
واقترحت استخدام الصيغة التالية المشاركة في الاجتماعات ذات الصلة لهيئات الأمم المتحدة وفي المناسبات الهامة، بما في ذلك .
On 20 July 2005, the Commission also agreed, ad referendum, as part of the package, including the two agenda items mentioned above, the following
وفي 20 تموز يوليه 2005، اتفقت الهيئة أيضا، بشرط الاستشارة، كجزء من الصفقة، بما فيها بندا جدول الأعمال، المذكوران أعلاه على ما يلي
(d) In addition to the above, participation in and contribution to the preparatory process of the international meeting in 2005, including the following activities
(د) وعلاوة على ما تقدم، شملت عمليات المشاركة، والمساهمة في العملية التحضيرية للاجتماع الدولي في 2005 النشاطات التالية
In addition, 214 unemployed women were given permanent work in small businesses and on dekhkan farms that were created, including the following
بيانات وزارة العمل والرعاية الاجتماعية للسكان.
Further to agreement by the General Assembly, a number of actions will be required for the successful implementation of the upgraded Fund, including the following
41 إضافة إلى الحصول على موافقة الجمعية العامة، سيكون من الضروري اتخاذ عدد من الإجراءات لكفالة نجاح تنفيذ الصندوق المحس ن. وهذه الإجراءات تشمل
The experts underlined the importance of following up on the discussions at their first meeting, including on the proposal to develop a racial equality index.
23 استرعى الخبراء الانتباه إلى أهمية متابعة المناقشات التي أجريت في اجتماعهم الأول، بما في ذلك متابعة الاقتراح الرامي إلى وضع مؤشر خاص بالمساواة العرقية.

 

Related searches : Including The Market - Including The Fact - Including The Date - Including The Indication - Including The Possibility - Including The Requirements - The Latter Including - Including The Link - Including The Underlying - Including The Related - Including The Same - Need The Following - The Following Clauses