Translation of "including the requirements" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Including - translation : Including the requirements - translation : Requirements - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

At the present stage, therefore, the basic requirements, including support units, are as follows
ولذلك فإن اﻻحتياجات اﻷساسية في هذه المرحلة تشمل وحدات للدعم على النحو التالي
33.38 The estimated requirements of 9,289,700, including resource growth of 4,122,000, will provide for the continuation of 30 posts and related non post requirements.
الاحتياجات من الموارد المشتركة التمويل (الميزانية الكاملة)
33.40 The resource requirements of 8,180,200, including resource growth of 2,062,400, will provide for the continuation of 17 posts and related non post requirements.
الاحتياجات من الموارد
25C.58 Total estimated requirements ( 9,040,600), including growth of 5,044,200, relate to
٢٥ جيم ٥٨ تتعلق اﻻحتياجات المقدرة اﻻجمالية )٦٠٠ ٠٤٠ ٩ دوﻻر(، بما في ذلك النمو البالغ ٢٠٠ ٠٤٤ ٥ دوﻻر بما يلي
The estimated requirements ( 59,300) relate to the purchase of office supplies, including graphic design supplies. IS3.
ب إ ٣ ١٧ تتصل اﻻحتياجات المقدرة )٣٠٠ ٥٩ دوﻻر( بشراء لوازم المكاتب بما في ذلك لوازم تصميم الرسومات.
Estimated additional requirements under section 3 amount to 7,642,600, including 39 additional posts.
30 تبلغ الاحتياجات الإضافية المقدرة في إطار الباب 3 ما مقداره 600 642 7 دولار، بما يشمل 39 وظيفة إضافية.
Estimated additional requirements under section 23 amount to 24,223,700, including 93 new posts.
41 تبلغ الاحتياجات الإضافية في إطار الباب 23 ما مقداره 700 223 24 دولار، وتشمل 93 وظيفة جديدة.
24. The estimated requirements under this heading ( 83,300), including a resource growth of 20,400, relate to
٢٤ ٥٩ إن اﻻحتياجات المقدرة في إطار هذا البند )٣٠٠ ٨٣ دوﻻر(، وتشمل نموا في الموارد قدره ٤٠٠ ٢٠ دوﻻر، تتصل بما يلي
(c) Miscellaneous costs, including hospitality ( 15,500) to cover various requirements arising from the activities of the Department
)ج( تكاليف متنوعة، بما في ذلك تكاليف الضيافة )٥٠٠ ١٥ دوﻻر( لتغطية احتياجات شتى ناشئة عن أنشطة اﻹدارة
Table 33.3 Resource requirements by component, including United Nations share of jointly financed costs
الاحتياجات من الموارد حسب العنصر، بما في ذلك حصة الأمم المتحدة في التكاليف المشتركة التمويل
Table 33.10 Resource requirements by subprogramme, including United Nations share of jointly financed costs
الاحتياجات من الموارد حسب البرنامج الفرعي، بما في ذلك حصة الأمم المتحدة في التكاليف المشتركة التمويل
Table 33.13 Resource requirements, including United Nations share of jointly financed costs at Vienna
الاحتياجات من الموارد، بما فيها حصة الأمم المتحدة في التكاليف المشتركة التمويل في فيينا
Contractual services 25C.58 Total estimated requirements ( 9,040,600), including growth of 5,044,200, relate to
٢٥ جيم ٥٨ تتعلق اﻻحتياجات المقدرة اﻻجمالية )٦٠٠ ٠٤٠ ٩ دوﻻر(، بما في ذلك النمو البالغ ٢٠٠ ٠٤٤ ٥ دوﻻر بما يلي
230. Requirements for communications equipment, including replacement of certain items, are estimated at 6,219,400.
٢٣٠ تقدر تكلفة اﻻحتياجات من معدات اﻻتصاﻻت بما فــي ذلك استبــدال بعــض اﻷصنــاف، بمبلـغ ٤٠٠ ٢١٩ ٦ دوﻻر.
The RFP contains requirements for how these services are to be provided in a joint manner, including the split of responsibilities, provision of training and requirements for liaison.
ويتضمن طلب تقديم العروض اشتراطات تتعلق بكيفية توفير هذه الخدمات بصورة مشتركة، بين الطرفين، بما في ذلك توزيع المسؤوليات، وتوفير التدريب، واشتراطات تتعلق بالاتصال.
Please indicate how these requirements are enforced, including the names and activities of agencies responsible for oversight.
يرجى الإشارة إلى طريقة تنفيذ هذه الشروط، بما في ذلك أسماء وأنشطة الهيئات المكلفة بالرقابة.
Please indicate how these requirements are enforced, including the names and activities of agencies responsible for oversight.
يرجى بيان الكيفية التي تنفذ بها هذه المتطلبات، بما يشمل أسماء، وأنشطة، الوكالات المسؤولة عن تولي مهمة الإشراف.
Please indicate how these requirements are enforced, including the names and activities or agencies responsible for oversight.
ويرجى الإشارة إلى الطريقة التي يتم بها إنفاذ المتطلبات، بما في ذلك الأسماء والأنشطة أو الوكالات المسئولة عن الإشراف.
25B. The estimated requirements ( 84,700), including growth of 7,300, relate to maintenance of office automation equipment. 25B.
٢٥ باء ٩ تتصل اﻻحتياجات المقدرة )٧٠٠ ٨٤( دوﻻر، بما في ذلك نمو يبلغ ٣٠٠ ٧ دوﻻر، بصيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكتب.
The estimated requirements are summarized below, including a comparison table of cost levels for the previous two years.
يرد أدناه موجز لﻻحتياجات بما في ذلك جدول مقارنة بمستويات التكلفة في السنتين السابقتين.
(f) Take into account the special requirements of developing countries in relation to the stock(s) concerned, including
)و( مراعاة اﻻحتياجـات الخاصـة للبلـدان الناميـة فيمـا يتصل بالرصيد المعني )اﻷرصدة المعنية( بما في ذلك
25C The estimated requirements ( 232,000), including growth of 176,200, would provide for the replacement of office automation equipment.
٢٥ جيم ٣٦ إن اﻻحتياجات المقدرة )٠٠٠ ٢٣٢ دوﻻر(، وتشمل نموا قدره ٢٠٠ ١٧٦ دوﻻر، ستغطي استبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب.
25C.47 The estimated requirements ( 171,000), including growth of 73,900, relate to the maintenance of data processing equipment.
٢٥ جيم ٤٧ تتصل اﻻحتياجات المقدرة )٠٠٠ ١٧١ دوﻻر(، بما فيها نمو قدره ٩٠٠ ٧٣ دوﻻر، بصيانة معدات تجهيز البيانات.
25C.49 The estimated requirements ( 172,400), including growth of 131,200, relate to the replacement of office automation equipment.
٢٥ جيم ٤٩ تتصل اﻻحتياجات المقدرة )٤٠٠ ١٧٢ دوﻻر(، شاملة نموا قدره ٢٠٠ ١٣١ دوﻻر، باستبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب.
(b) IDEP should undertake an assessment of its human resources requirements, including the suitability of the present staff
)ب( ينبغي للمعهد أن يضطلع بتقييم ﻻحتياجاته من الموارد البشرية، بما في ذلك تقييم مدى مﻻءمة الموظفين الحاليين
Applicants must also satisfy all other relevant legal requirements, including those regarding health and character.
ويتعين على مقدمي الطلبات أيضا استيفاء جميع المتطلبات القانونية الأخرى ذات الصلة، بما في ذلك الشروط الصحية والمتعلقة بشخصياتهم.
There are requirements concerning the harmlessness of food products, including mineral water, genetically modified organisms, alcoholic beverages, etc.
وهناك اشتراطات عن خلو الأغذية من العوامل المضرة، ومن بين هذه الأغذية المياه المعدنية والكائنات المعدلة وراثيا، والمشروبات الكحولية، إلخ(16).
The Housing Bank has adopted more liberal requirements for credit, including a 30 year repayment period without deposits.
وتبنى بنك اﻹسكان شروطا أكثر مرونة لﻻئتمان بفترة سداد طولها ٣٠ سنة دون مقدم.
The non post requirements, including increases of 4,908,000, would cover the work programme detailed in paragraph 28D.16 above.
وتغطي الاحتياجات من غير الوظائف، بما فيها الزيادة البالغة 000 908 4 دولار برنامج العمل المبينة تفاصيله في الفقرة 28 دال 16 أعلاه.
Promote cooperation in addressing environmental requirements affecting the exports of developing countries including through support to UNCTAD's Consultative Task Force on Environmental Requirements and Market Access for Developing Countries.
75 النهوض بالتعاون في مجال تلبية الاحتياجات البيئة التي تؤثر على صادرات البلدان النامية، بما في ذلك النهوض به عن طريق تقديم الدعم إلى فرقة العمل الاستشارية التابعة للأونكتاد والمعنية بالمتطلبات البيئة ووصول البلدان النامية إلى الأسواق.
The estimates are based on current and anticipated workload requirements and (b) overtime requirements ( 111,500, including an increase of 24,600) arising during stamp exhibitions and first days of issue.
وتستند التقديرات إلى متطلبات عبء العمل الحالية والمتوقعة و )ب( احتياجات العمل اﻻضافي )٥٠٠ ١١١ دوﻻر بما في ذلك زيادة بمبلغ ٠٠٦ ٢٤ دوﻻر( ناجمة خﻻل انعقاد معارض الطوابع وأيام اﻹصدار اﻷولى.
(c) The biennium budget covers the Agency's financial requirements for regular programmes, including the regular budget and the projects budget.
(ج) تغطي ميزانية فترة السنتين الاحتياجات المالية للوكالة المتعلقة بالبرامج العادية، بما في ذلك الميزانية العادية وميزانية المشاريع.
Reaffirming the special needs and requirements of countries with fragile forest ecosystems, including those of low forest cover countries,
وإذ تؤكد من جديد الاحتياجات والمتطلبات الخاصة للبلدان ذات النظم الإيكولوجية الحرجية الهشة، بما في ذلك البلدان ذات الغطاء الحرجي المحدود،
The remaining portion represents support costs and items budgeted centrally, including working capital and area staff salary increase requirements.
أما الجزء المتبقي فيمثل تكاليف الدعم والبنود التي وضعت ميزانيتها مركزيا، بما فيها احتياجات رأس المال المتداول والاحتياجات المتعلقة بزيادات رواتب الموظفين المحليين.
Troop contributing countries should be requested to provide such capability by including specific necessities in the missions' force requirements.
وينبغي أن ي طلب إلى البلدان المساهمة بقوات أن تتيح هذه القدرات بإدراج ضرورات محددة في احتياجات البعثات من القوات.
12A.52 The requirements under this heading ( 176,800) relate to office supplies, including supplies and paper for internal reproduction.
١٢ ألف ٥٣ تتصل اﻻحتياجات تحت هذا البند )٨٠٠ ١٧٦ دوﻻر( بلوازم المكاتب، بما في ذلك اللوازم واﻷوراق المطلوبة ﻷعمال اﻻستنساخ الداخلي.
It has also analysed current and projected solid waste management requirements, including environmental protection for the capital city, Male.
كما قامت بتحليل المتطلبات الراهنة والمسقطة ﻹدارة النفايات الصلبة بما في ذلك الحماية البيئية للعاصمة مالي.
Setting up field coordination structures, including staffing requirements, and division of responsibilities among concerned operational organizations of the system
)ج( إقامة هياكل ميدانية للتنسيق، مع احتياجاتها من الموظفين، وتوزيع المسؤوليات فيما بين المنظمات التنفيذية المعنية في المنظومة
12A.53 The requirements under this heading ( 176,800) relate to office supplies, including supplies and paper for internal reproduction.
١٢ ألف ٥٣ تتصل اﻻحتياجات تحت هذا البند )٨٠٠ ١٧٦ دوﻻر( بلوازم المكاتب، بما في ذلك اللوازم واﻷوراق المطلوبة ﻷعمال اﻻستنساخ الداخلي.
However, additional requirements totalling 3,808,000 (including freight of 408,000) have been identified in order to upgrade the existing equipment.
على أنه تم تحديد متطلبات اضافية يبلغ مجموع تكلفتها ٠٠٠ ٨٠٨ ٣ دوﻻر )بما في ذلك الشحن بمبلغ ٠٠٠ ٤٠٨ دوﻻر( بغية رفع مستوى المعدات الموجودة.
It also specifies the means necessary to achieve its objectives, including financial resources and technology transfer and cooperation requirements.
كما يحدد الوسائل الﻻزمة لبلوغ أهدافه، بما في ذلك الموارد المالية ونقل التكنولوجيا واحتياجات التعاون.
Paragraph 14 indicated total additional requirements of 541,400 (including 293,800 for the holding of a seminar in the Pacific region).
ووردت في الفقرة ١٤ إشارة إلى مجموع اﻻحتياجات اﻻضافية البالغة ٤٠٠ ٥٤١ دوﻻر )بما في ذلك مبلغ ٨٠٠ ٢٩٣ دوﻻر لعقد حلقة دراسية في منطقة المحيط الهادئ(.
25B. Estimated requirements ( 72,600), including growth of 53,800, relate to the replacement of existing office automation equipment of the Division.
٢٥ باء ٣٧ تتعلق اﻻحتياجات المقدرة )٦٠٠ ٧٢ دوﻻر(، بما في ذلك النمو البالغ ٨٠٠ ٥٣ دوﻻر، باستبدال المعدات القائمة للتشغيل اﻵلي في المكاتب الخاصة بالشعبة.
25C Estimated requirements ( 18,600), including growth of 14,200, relate to the replacement of existing office automation equipment in the Section.
٢٥ جيم ٢٥ تتعلق اﻻحتياجات المقدرة )٦٠٠ ١٨ دوﻻر(، التي تتضمن نموا قدره ٢٠٠ ١٤ دوﻻر، باستبدال المعدات الموجودة للتشغيل الﻵلي للمكاتب في القسم.
33.25 The resource requirements in the amount of 121,101,000, including the increase of 16,835,100, will provide for the continuation of 889 posts, including 113 temporary posts, in the Division and in the security and safety services at all main locations, excluding Vienna, and the related non post requirements.
33 25 وستغطي هذه الاحتياجات من الموارد، البالغة 000 101 121 دولار، بما فيها زيادة قدرها 100 835 16 دولار، تكاليف استمرار 889 وظيفة، بما فيها 113 وظيفة مؤقتة، في الشعبة وفي دوائر الأمن والسلامة في جميع المواقع الرئيسية، باستثناء فيينا، والاحتياجات المتعلقة بها غير المتصلة بالوظائف.

 

Related searches : Including The Market - Including The Fact - Including The Date - Including The Indication - Including The Possibility - Including The Following - The Latter Including - Including The Link - Including The Underlying - Including The Related - Including The Same - Addresses The Requirements - Answer The Requirements