Translation of "including the related" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Including - translation : Including the related - translation : Related - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Controls of BW including Related Materials
الدولة الاتحاد الروسي
C. Prevention of Nuclear War, including all Related
جيم منع الحرب النووية، بما في ذلك جميع المسائل ذات الصلة
The Department carried out a number of other related activities, including
7 ونفذت الإدارة عددا من الأنشطة الأخرى ذات الصلة، منها
A) Controls of BW including related materials (pp. 12 13)
ألف تدابير مراقبة الأسلحة البيولوجية بما فيها المواد ذات الصلة (الفقرتان 12 و 13)
B) Controls of CW including related materials (pp. 14 15)
باء تدابير الرقابة على الأسلحة الكيميائية بما في ذلك المواد ذات الصلة (الفقرتان 14 و 15)
C) Controls of NW including related materials (pp. 16 17)
جيم تدابير الرقابة على الأسلحة النووية بما في ذلك المواد ذات الصلة (الفقرتان 16 و 17)
a Including figures related to country projects in African Arab States.
)أ( تشمل اﻷرقام المتعلقة بالمشاريع القطرية في الدول العربية اﻻفريقية.
(q) Issues related to the informal and cash based economy, including alternative remittance systems
(ف) المسائل المتصلة بالاقتصاد غير النظامي والاقتصاد النقدي الأساسي، بما في ذلك ن ظم التحويل البديلة
OP 3 (c) and (d) and related matters from OP 6 and OP 10 Controls of NW including related materials
الفقرتان 3 (ج) و (د) من المنطوق والمسائل ذات الصلة من الفقرتين 6 و 10 من المنطوق الضوابط المتعلقة بالأسلحة النووية، وما يتصل بها من مواد
OP 3 (c) and (d) and related matters from OP 6 and OP 10 Controls of CW including related materials
الفقرتان 3 (ج) و (د) من المنطوق والمسائل ذات الصلة من الفقرتين 6 و 10 من المنطوق الضوابط المتعلقة بالأسلحة الكيميائية وما يتصل بها من مواد
OP (c) and (d) and related matters from OP6 and OP10 Controls of BW, CW and NW, including related materials
الفقرتــان (ج) و (د) مـــن المنطوق والمسائل المتصلة بهما من الفقرتين 6 و 10 من المنطوق وضع الضوابط على الأسلحة البيولوجية والأسلحة الكيميائية والأسلحة النووية، وما يتصل بها من مواد
OP 3 (c) and (d) and related matters from OP 6 and OP 10 Controls of BW including Related Materials
الفقرتان 3 (ج) و (د) من المنطوق والمسائل ذات الصلة من الفقرتين 6 و 10 من المنطوق وضع ضوابط تتعلق بالأسلحة البيولوجية وما يتصل بها من مواد
OP 3 (c) and (d) and related matters from OP 6 and OP 10 Controls of NW including Related Materials
الفقرة 3 (ج) و (د) من منطوق القرار والمسائل ذات الصلة بالفقرة 6 من منطوق القرار والفقرة 10 من منطوق القرار
Measures adopted, including of a legislative, judicial and administrative nature, related to
11 التدابير التي تم اتخاذها، بما فيها التدابير التشريعية والقضائية والإدارية، فيما يتعلق بما يلي
Seven potential chemical weapons related sites were visited, including a pharmaceutical plant.
وقام الفريق بزيارة سبعة مواقع يحتمل أن تكون لها صلة باﻷسلحة الكيميائية، بما في ذلك مصنع صيدﻻني.
(a) Providing dialogue, at global and regional levels, on forest related issues and related priorities, including those relating to the broader development agenda
(أ) إتاحة الحوار، على الصعيدين العالمي و الإقليمي، بشأن القضايا المتصلة بالغابات والأولويات ذات الصلة، بما في ذلك الأولويات المتصلة بجدول أعمال التنمية الأوسع نطاقا
1994 1998 Attorney, legal cases related to Administration and Civil Law and cases related to financial issues including Taxes and Commerce.
1994 1998 محام، القضايا القانونية المتعلقة بالقانون الإداري والقانون المدني، والقضايا المتعلقة بالمسائل المالية بما فيها الضرائب والتجارة.
(iii) Logistic problems, including remoteness related to the provision of rapid disaster relief and reconstruction
٣ مشاكل السوقيات بما في ذلك الموقع النائي بالنسبة لتقديم اﻹغاثة السريعة في حالة الكوارث وإعادة التعمير
The cost of extrabudgetary posts (including related other staff costs) is estimated at 2,168,149,600, including staff financed from the support account for peacekeeping operations.
45 وت قدر تكلفة الوظائف الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية (بما فيها تكاليف الموظفين الأخرى ذات الصلة) بمبلغ 600 149 168 2 دولار، بما في ذلك تكاليف الموظفين الممولة من حساب دعم عمليات حفظ السلام.
Account for Secure Physically protect and Control BW, CW, NW including Related Materials
معرفة مصير العوامل البيولوجية والكيميائية والنووية بما فيها المواد المتصلة بها وتأمينها وحمايتها ماديا
(p) Further recognizing the need for increased investment in sustainable forest management, including through reinvesting revenues generated from forests including timber related trade
(ع) وإذ تسلم أيضا بالحاجة إلى زيادة الاستثمار في الإدارة المستدامة للغابات، بما في ذلك عن طريق إعادة استثمار العائدات المتحصلة من الغابات بما في ذلك التجارة في الأخشاب
OP 3 (a) and (b) Account for secure physically protect NW including related materials
الفقرتان 3 (أ) و (ب) من المنطوق حصر الأسلحة النووية وما يتصل بها من مواد، وتأمينها وتوفير الحماية المادية لها
OP 3 (a) and (b) Account for Secure Physically protect BW including related materials
الفقرتان 3 (أ) و (ب) من منطوق القرار حصر الأسلحة البيولوجية وما يتصل بها من مواد وتأمينها وتوفير الحماية المادية لها
OP 3 (a) and (b) Account for Secure Physically protect CW including related materials
الفقرتان 3 (أ) و (ب) من منطوق القرار حصر الأسلحة الكيميائية وما يتصل بها من مواد، وتأمينها وتوفير الحماية المادية لها
OP 3 (a) and (b) Account for Secure Physically protect NW including related materials
الفقرتان 3 (أ) و (ب) من منطوق القرار حصر الأسلحة النووية وما يتصل بها من مواد، وتأمينها وتوفير الحماية المادية لها
Women still confronted myriad challenges related to poverty, illness including HIV AIDS and violence.
ولا تزال المرأة تجد نفسها في وضع يتسم بعدم المساواة فيما يتعلق بالفقر والمرض بما في ذلك فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز، والعنف.
OP 3 (a) and (b) Account for Secure Physically protect BW including Related Materials
الفقرتان 3 (أ) و (ب) من منطوق القرار حصر الأسلحة البيولوجية وما يتصل بها من مواد، وتأمينها وتوفير الحماية المادية لها
OP 3 (a) and (b) Account for Secure Physically protect CW including Related Materials
الفقرتان 3 (أ) و (ب) من المنطوق حصر الأسلحة الكيميائية وما يتصل بها من مواد وتأمينها وتوفير الحماية المادية لها
OP 3 (a) and (b) Account for Secure Physically protect NW including Related Materials
الفقرتان 3 (أ) و (ب) من المنطوق حصر الأسلحة النووية وما يتصل بها من مواد وتأمينها وتوفير الحماية المادية لها
OP 3 (a) and (b) Account for Secure Physically protect BW including Related Materials
الفقرتان 3 (أ) و (ب) من المنطوق حصر الأسلحة الكيميائية وما يتصل بها من مواد وتأمينها وتوفير الحماية المادية لها
OP 3 (a) and (b) Account for Secure Physically protect BW including Related Materials
الدولة كوبا
OP 3 (a) and (b) Account for Secure Physically protect CW including Related Materials
تاريخ التقرير 28 تشرين الأول أكتوبر 2004
OP 3 (a) and (b) Account for Secure Physically protect NW including Related Materials
الفقرة 2 من المنطوق الأسلحة الكيميائية
(b) Communications ( 161,000), including costs of telephone and facsimile communications and other related expenses
)ب( اﻻتصاﻻت )٠٠٠ ١٦١ دوﻻر(، بما في ذلك تكاليف اﻻتصاﻻت الهاتفية والفاكسميلي وما يتصل بذلك من مصروفات أخرى
(b) Communications ( 47,700), including costs of telephone and facsimile communications and other related expenses
)ب( اﻻتصاﻻت )٧٠٠ ٤٧ دوﻻر(، بما في ذلك تكاليف اﻻتصاﻻت الهاتفية واﻻتصاﻻت بالفاكس والمصروفات اﻷخرى ذات الصلة
(v) Administrative support for information and communication technology services, including the processing of contracts and related invoices
'5 تقديم الدعم الإداري لخدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بما في ذلك معالجة العقود والفواتير ذات الصلة
He mentioned UNHCR's work with partners in several migration related fora including the Geneva Migration Group (GMG).
وتحدث عن عمل المفوضية مع شركائها في عدد من المنتديات المتصلة بالهجرة، بما فيها فريق جنيف المعني بالهجرة.
3. Stresses that matters related to conference management, including documentation, fall within the purview of the Fifth Committee
3 تؤكد أن المسائل المتصلة بإدارة شؤون المؤتمرات، بما فيها الوثائق، تقع ضمن اختصاص اللجنة الخامسة
Social development, including questions related to the world social situation and youth, ageing disabled persons and the family
التنمية الاجتماعية بما في ذلك المسائل ذات الصلة بالحالة الاجتماعية في العالم وبالشباب والمسنين والمعوقين والأسرة
His Majesty's Government shall also bear the requisite operating costs of the Centre, including additional security related expenses.
وستتحمل حكومة صاحب الجلالة أيضا التكاليف التشغيلية الضرورية لعمل المركز، بما فيها المصاريف الإضافية المتعلقة بالأمن.
Most social programmes in the Territory, including those related to public health, are funded by the federal Government.
46 تمول الحكومة الاتحادية غالبية البرامج الاجتماعية في الإقليم، بما فيها البرامج المتعلقة بالصحة العامة.
Greater awareness and understanding of African development issues, including those related to post conflict situations.
زيـــادة الوعي والتفهم لقضايـــا التنمية فــي أفريقيـــا، بما في ذلك ما يتعلق منها بحالات ما بعد انتهاء الصراعات .
Among those sites affected were a number of Bitcoin related websites, including coindesk.com and blockchain.info
وقد تأث رت العديد من المواقع ال تي تستخدم البيتكوين بما فيها coindesk.
The Royal Ordinance imposes an embargo on the sale and supply of arms to Haiti, including related material of all types and any assistance and spare parts related thereto.
ويفرض هذا المرسوم الملكي حظرا على بيع وتوريد اﻷسلحة لهايتي، بما في ذلك المواد ذات الصلة بكافة أنواعها، وأية مساعدات وقطع غيار تتصل بها.
The importance of treaties, particularly those related to arms control (including outer space), for global peace was discussed.
ونوقشت مسألة أهمية المعاهدات، وخاصة تلك المتصلة بضبط التسلح (بما في ذلك الفضاء الخارجي) من أجل السلام العالمي.

 

Related searches : Including The Market - Including The Fact - Including The Date - Including The Indication - Including The Possibility - Including The Requirements - Including The Following - The Latter Including - Including The Link - Including The Underlying - Including The Same - For The Related - And The Related