Translation of "in your situation" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I am not interested in your family situation. | أنا لا أهتم بوضع عائلتك . |
I mean, a man in your situation coming here... | أقصد،رجلفي موقفكيأتيهنا... |
You're making your situation worse. | أنت تزيد من موقفك سوء ا |
Was this related to the situation your son was in? | هل كان هذا على علاقة بموقف آبنك الحالى |
Configure your brain to cope the best in that situation. | لتواجه بالشكل الأفضل هذا الموقف. |
I must ask your forgiveness for this situation we're in. | يجب أن أطلب عفوكم على الوضع الذي نحن فيه |
As he is organizing your situation, | انه يعامل الامير لي سول |
Water down the situation? Your Highness. | معروف |
What would your financial situation be? | ما الذي سيكون عليه وضعك المالي حينها |
In the circumstances your understanding of the situation is appreciated. quot | ولذا فإن تفهمكم للوضع سيكون موضع تقدير quot . |
Oh, others will say that if they're not in your situation. | هذا عندما تتحدث عن مال شخص اخر |
It seems the situation didn't turn in favor for your opponent. | يبدو آن الموقف لم يؤيده خصمك |
Why am I stuck in this situation because of your wife?! | !لماذا أنا عالقة فى مثل هذا الموقف بسبب زوجتك |
You'll have to maintain your situation, over. | اللى القيادة، الفرقه أربعة تطلب مساعدة طبية |
You just take care of your situation. | كل ما عليك فعله هو الإهتمام بمنصبك |
I heard a little, about your situation. | لقد سمعت بالوضع |
All settled. Even about your future situation. | كل شئ استقر ، حتى بالنسبة لوضعك فى المستقبل |
If I were in your situation, I would do the same thing. | إذا كنت مكانك لفعلت نفس الشيء. |
So the wavelength, in this situation you would say the velocity your velocity is equal to your wavelength times your frequency. | الطول الموجي في هذه الحالة السرعة تساوي الطول الموجي ضرب التردد |
They fully endorse your report and your observations on the current situation. | وهم يؤيدون تماما تقريركم ومﻻحظاتكم بشأن الحالة الراهنة. |
It makes your situation feel worse and your suffering even more painful | يزيد يضياق الحال و تزيد بيك لا سوفرانس |
Men of Sergeant Rodrigues what is your situation? | الرجال من رودريغز الرقيب ما هو موقفك |
You're not being upfront about your financial situation. | لم تك ن صريحا بشأن وضعك المالي |
Attitude, everything. But your situation is so different. | لكن حالتك مختلفة جـدا فأنت رجل عامــل |
And in either situation the force of friction is going against your motion | وفي حالة اخرى قوة الاحتكاك عكس اتجاه حركتك |
If we, moved by your sad situation were to place some coins in your hands would you take them? | لو تأثرنا بوضعك الصعب ووضعنا مالا في يدك هل تقبله |
The situation I'm in ain't the kind you can belch your way out of. | الحالة التي أنا بها لا في النوع تقذف بقوة لتخرج بعيدا. |
I should say you were well within your rights in so describing the situation. | أعتقد أنك كنت جيدة فى وصف الوضع |
Look at the map it gives your true situation! | انظروا إلى الخريطة فهي تظهر لكم وضعكم الحقيقي! |
Your Excellency, doesn't this situation suggest anything to you? | سعادتكم،اليس هذا الموقف يذكرك بشيئ ق د يكون. |
And what is your insight into the Yemen situation? | ما هي رؤيتكم عن الحالة في اليمن |
Um, look, we will figure out your financial situation. | انظر ، سوف نجد حلا لوضعك المالي |
A fine situation your father has with his lordship. | بمكانة والدك لدي اللورد |
You will regret, it would help with your situation. | ستندم، سيساعد ذلك في حل مشكلتك |
Get your testosterone up, get your cortisol down, don't leave that situation feeling like | اجعل التسترون يرتفع. اجعل الكرتوزول ينخفض. لا تترك الموقف باحساس أنك ،اوه، لم ارهم من أنا |
And clearly in this case, your phenotype, you will have an A blood type in this situation. | وبوضوح فى هذه الحالة نمطك الظاهرى, لديك فصيلة الدم A فى هذه الحالة |
What happened has nothing to do with your home situation. | هل سبق لك أن فكرت ماذا ستفعل |
I don't think you realize the beauty of your situation. | أظنك لا تقدرين جمال وضعك |
Don't you think he understands your situation, like all POWs? | ألا تعتقدين أنه يفهم وضعك مثل جميع الأسرى |
They are concerned at the situation in Tajikistan as reported in your letter and accordingly welcome your decision to appoint Ambassador Ismat Kittani as your Special Envoy for Tajikistan. | ويساور أعضاء المجلس القلق للحالة السائدة في طاجيكستان كما وصفت في رسالتكم، ومن ثم فهم يرحبون بقراركم تعيين السفير عصمت كتاني كمبعوثكم الخاص لطاجيكستان. |
They are concerned at the situation in Georgia as reported in your letter and accordingly welcome your decision to appoint Ambassador Edouard Brunner as your Special Envoy for Georgia. | وأعضاء المجلس يساورهـم القلق إزاء الحالـة السائدة فــي جورجيا كما وصفت في رسالتكم، ومن ثم فهم يرحبون بقراركم تعيين السفير إدوارد برونر مبعوثكم الخاص لجورجيا. |
And when you're in a situation where you have to justify every moment of your existence, you're put in the situation where you react in a very different manner. | وعندما تكون في موقف يتوجب عليك فيه تبرير كل لحظة من وجودك، فتوضع في موقف حيث يتوجب عليك التصرف بسلوك مختلف جدا . |
I welcome your initiative, Mr. President, to convene this public debate on the situation in Haiti. | إننا نرحب بمبادرتكم، سيدي الرئيس، إلى عقد هذه المناقشة العلنية حول الوضع في هايتي. |
I think once your friend, Mr. Caldwell, understands the situation, he'll fill in some missing pieces. | أظن حينما صديقك كودويل يفهم هذا الوضع سوف يملأ القطعة الناقصة |
You're not looking as radiantly happy as young females in your situation are supposed to look. | لا تبدين م شرقتا كما ينبغـي لأي شابة في مكانك |
Related searches : Your Situation - Your Health Situation - Considering Your Situation - Whatever Your Situation - Understand Your Situation - Explain Your Situation - In Your - In Either Situation - In Vivo Situation - In Difficult Situation - Put In Situation - Situation In Venezuela - In Any Situation - Situation In Which