Translation of "in your situation" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

In your situation - translation : Situation - translation : Your - translation :
ك

  Examples (External sources, not reviewed)

I am not interested in your family situation.
أنا لا أهتم بوضع عائلتك .
I mean, a man in your situation coming here...
أقصد،رجلفي موقفكيأتيهنا...
You're making your situation worse.
أنت تزيد من موقفك سوء ا
Was this related to the situation your son was in?
هل كان هذا على علاقة بموقف آبنك الحالى
Configure your brain to cope the best in that situation.
لتواجه بالشكل الأفضل هذا الموقف.
I must ask your forgiveness for this situation we're in.
يجب أن أطلب عفوكم على الوضع الذي نحن فيه
As he is organizing your situation,
انه يعامل الامير لي سول
Water down the situation? Your Highness.
معروف
What would your financial situation be?
ما الذي سيكون عليه وضعك المالي حينها
In the circumstances your understanding of the situation is appreciated. quot
ولذا فإن تفهمكم للوضع سيكون موضع تقدير quot .
Oh, others will say that if they're not in your situation.
هذا عندما تتحدث عن مال شخص اخر
It seems the situation didn't turn in favor for your opponent.
يبدو آن الموقف لم يؤيده خصمك
Why am I stuck in this situation because of your wife?!
!لماذا أنا عالقة فى مثل هذا الموقف بسبب زوجتك
You'll have to maintain your situation, over.
اللى القيادة، الفرقه أربعة تطلب مساعدة طبية
You just take care of your situation.
كل ما عليك فعله هو الإهتمام بمنصبك
I heard a little, about your situation.
لقد سمعت بالوضع
All settled. Even about your future situation.
كل شئ استقر ، حتى بالنسبة لوضعك فى المستقبل
If I were in your situation, I would do the same thing.
إذا كنت مكانك لفعلت نفس الشيء.
So the wavelength, in this situation you would say the velocity your velocity is equal to your wavelength times your frequency.
الطول الموجي في هذه الحالة السرعة تساوي الطول الموجي ضرب التردد
They fully endorse your report and your observations on the current situation.
وهم يؤيدون تماما تقريركم ومﻻحظاتكم بشأن الحالة الراهنة.
It makes your situation feel worse and your suffering even more painful
يزيد يضياق الحال و تزيد بيك لا سوفرانس
Men of Sergeant Rodrigues what is your situation?
الرجال من رودريغز الرقيب ما هو موقفك
You're not being upfront about your financial situation.
لم تك ن صريحا بشأن وضعك المالي
Attitude, everything. But your situation is so different.
لكن حالتك مختلفة جـدا فأنت رجل عامــل
And in either situation the force of friction is going against your motion
وفي حالة اخرى قوة الاحتكاك عكس اتجاه حركتك
If we, moved by your sad situation were to place some coins in your hands would you take them?
لو تأثرنا بوضعك الصعب ووضعنا مالا في يدك هل تقبله
The situation I'm in ain't the kind you can belch your way out of.
الحالة التي أنا بها لا في النوع تقذف بقوة لتخرج بعيدا.
I should say you were well within your rights in so describing the situation.
أعتقد أنك كنت جيدة فى وصف الوضع
Look at the map it gives your true situation!
انظروا إلى الخريطة فهي تظهر لكم وضعكم الحقيقي!
Your Excellency, doesn't this situation suggest anything to you?
سعادتكم،اليس هذا الموقف يذكرك بشيئ ق د يكون.
And what is your insight into the Yemen situation?
ما هي رؤيتكم عن الحالة في اليمن
Um, look, we will figure out your financial situation.
انظر ، سوف نجد حلا لوضعك المالي
A fine situation your father has with his lordship.
بمكانة والدك لدي اللورد
You will regret, it would help with your situation.
ستندم، سيساعد ذلك في حل مشكلتك
Get your testosterone up, get your cortisol down, don't leave that situation feeling like
اجعل التسترون يرتفع. اجعل الكرتوزول ينخفض. لا تترك الموقف باحساس أنك ،اوه، لم ارهم من أنا
And clearly in this case, your phenotype, you will have an A blood type in this situation.
وبوضوح فى هذه الحالة نمطك الظاهرى, لديك فصيلة الدم A فى هذه الحالة
What happened has nothing to do with your home situation.
هل سبق لك أن فكرت ماذا ستفعل
I don't think you realize the beauty of your situation.
أظنك لا تقدرين جمال وضعك
Don't you think he understands your situation, like all POWs?
ألا تعتقدين أنه يفهم وضعك مثل جميع الأسرى
They are concerned at the situation in Tajikistan as reported in your letter and accordingly welcome your decision to appoint Ambassador Ismat Kittani as your Special Envoy for Tajikistan.
ويساور أعضاء المجلس القلق للحالة السائدة في طاجيكستان كما وصفت في رسالتكم، ومن ثم فهم يرحبون بقراركم تعيين السفير عصمت كتاني كمبعوثكم الخاص لطاجيكستان.
They are concerned at the situation in Georgia as reported in your letter and accordingly welcome your decision to appoint Ambassador Edouard Brunner as your Special Envoy for Georgia.
وأعضاء المجلس يساورهـم القلق إزاء الحالـة السائدة فــي جورجيا كما وصفت في رسالتكم، ومن ثم فهم يرحبون بقراركم تعيين السفير إدوارد برونر مبعوثكم الخاص لجورجيا.
And when you're in a situation where you have to justify every moment of your existence, you're put in the situation where you react in a very different manner.
وعندما تكون في موقف يتوجب عليك فيه تبرير كل لحظة من وجودك، فتوضع في موقف حيث يتوجب عليك التصرف بسلوك مختلف جدا .
I welcome your initiative, Mr. President, to convene this public debate on the situation in Haiti.
إننا نرحب بمبادرتكم، سيدي الرئيس، إلى عقد هذه المناقشة العلنية حول الوضع في هايتي.
I think once your friend, Mr. Caldwell, understands the situation, he'll fill in some missing pieces.
أظن حينما صديقك كودويل يفهم هذا الوضع سوف يملأ القطعة الناقصة
You're not looking as radiantly happy as young females in your situation are supposed to look.
لا تبدين م شرقتا كما ينبغـي لأي شابة في مكانك

 

Related searches : Your Situation - Your Health Situation - Considering Your Situation - Whatever Your Situation - Understand Your Situation - Explain Your Situation - In Your - In Either Situation - In Vivo Situation - In Difficult Situation - Put In Situation - Situation In Venezuela - In Any Situation - Situation In Which