Translation of "in two languages" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

In two languages - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It's in two languages.
يبدو أنها بلغتين
You better start practising your apologies in two languages.
يجب أن تجهزى أعتذارك بلغتين !
The following languages are used as instruction languages in high and higher education Hungarian at seven faculties, Slovak at two, Romanian at two and Ruthenian at two.
تستخدم اللغات التالية كلغات تدريس في مرحلة التعليم العالي والمراحل اﻷعلى اللغة الهنغارية )في ٧ مؤسسات تعليمية( واللغة السلوفاكية )في مؤسستين تعليميتين( واللغة الرومانية )في مؤسستين تعليميتين( واللغة الروذنثية )في مؤسستين تعليميتين(.
The following languages are used as instruction languages in high and higher education Hungarian at seven, Slovak at two, Romanian at two and Ruthenian at two faculties.
وتستخدم اللغات التالية كلغات تدريس في مرحلة التعليم العالي والمراحل اﻷعلى اللغة الهنغارية في ٧ مؤسسات تعليمية واللغة السلوفاكية في مؤسستين تعليميتين واللغة الرومانية في مؤسستين تعليميتين واللغة الروثينية في كليتين.
There are 65 indigenous languages and two Creole languages one in San Basilio de Palenque and one in San Andrés.
هناك 65 لغات السكان الأصليين واثنين من لغات الكريول واحدة في سان باسيليو دي بالينكو واحدة في سان أندريس.
There are a number of languages in Morocco, but the two official languages are Modern Standard Arabic and Berber.
توجد العديد من اللغات في المغرب و لكن اللغتين الرسميتين فيها هما العربية و اللغة الأمازيغية.
The two major private broadcasters have no programmes in minority languages.
ولا تبث الإذاعتان الرئيسيتان الخاصتان أي برامج بلغات الأقليات.
Languages More than 99.2 of Colombians speak Spanish, also called Castilian 65 Amerindian languages, two Creole languages and the Romani language are also spoken in the country.
120 أكثر من 99.2 من الكولومبيين يتكلم اللغة الإسبانية، كما ويتحدث 65 لغة الهنود الحمر، 2 لغات الكريول واللغة الروما في البلاد.
This province also has 25 regional and local radio stations, 4 of which prepare and broadcast programmes in four languages, 6 broadcast in three languages, 8 in two languages and 4 in one language.
ويعمل بهذه المقاطعة ٢٥ محطة إذاعية محلية وإقليمية تقوم ٤ منها بإعداد وبث برامج بأربع لغات. ويتم بث ٦ منها بثﻻث لغات وبث ٨ منها بلغتين وبث ٤ منها بلغة واحدة.
Two percent of the population speak only Amerindian languages.
اثنين في المئة من السكان يتحدثون لغات الهنود الحمر فقط .
Specifically, Liskov developed two programming languages, CLU in the 1970s and Argus in the 1980s.
على وجه التحديد ,طورت لوسكوف لغتي برمجة ، CLU في السبعينيات و Argus في الثمانيات .
Well, the two most spoken languages in the United States are English and Spanish.
حسن ا، اللغتين الأكثر انتشار ا في الولايات المتحدة هما الإنكليزية والإسبانية.
Most students also study one and sometimes two additional languages.
يدرس معظم الطلاب أيضا لغة أخرى أو اثنتين.
Posters in the streets of Beirut carry one word, in two languages the truth, al haqiqa.
وتحمل اللافتات في شوارع بيروت كلمة واحدة بلغتين الحقيقة The truth .
What if you don't know the other two extra languages that come in the country?
ماذا لو أن أحدهم لا يعرف اللغتين الزائدتين الدخيلتين على البلاد إنها نوع ا ما عنصرية لغوية.
French and German are the two most commonly taught second languages in England and Scotland.
الفرنسية والألمانية هي لغتي الثانية الأكثر شيوعا التي تدرس في انكلترا واسكتلندا.
Two reproducible photostats of the Conference logo design in all official languages were also included.
كما اشتملت تلك المواد على صورتين فوتوغرافيتين قابلتين لﻻستنساخ للشعار المصمم للمؤتمر بجميع اللغات الرسمية.
The United Nations Information Centre in Bogota had it translated into two major indigenous languages.
وقام مركز اﻷمم المتحدة لﻹعﻻم في بوغوتا بترجمته إلى لغتين رئيسيتين للسكان اﻷصليين.
I can speak two languages, ...but I'm in a country that isn't one of them.
أستطيع ان أتحدث لغتان ولكننى فى بلد لا يتحدث إحداهما
We've got two million total articles across many, many different languages.
لدينا مجموع مليوني موضوع حول العديد، العديد من اللغات.
In paragraph 47, the Board recommends that the Tribunal ensure equal treatment of the two working languages.
485 في الفقرة 47، يوصي المجلس بأن تكفل المحكمة معاملة لغتي العمل على قدم المساواة.
And that whole thing it's two languages both working at the same time.
وهذا كل شيء انهما لغتين يعملان في نفس الوقت.
So if you know a foreign language, it's also fun to read your favorite books in two languages.
إذا كنت تعرف لغة أجنبية، فمن الممتع أن تقرأ كتبك المفضلة بلغتين
And despite this, over your secondary school career, you're exposed to one or two different foreign languages, and that's why you're often never able to attain fluency in these languages.
وعلى الرغم من هذا على مدار حياتك في المرحلة الثانوية تكون قد تعرضت للغة أو لغتين أجنبيتين مختلفتين
Two photostats of the Conference logo design in all official languages for possible reproduction were also contained in each kit.
كما تضمنت كل مجموعة نسختين من شعار المؤتمر بجميع اللغات الرسمية من أجل إتاحة إعادة استنساخها.
Publications in other languages
منشورات بلغات أخرى
Publications in foreign languages
المنشورات باللغات اﻷخرى
Publications in other languages
المنشورات باللغات اﻷخرى
Languages are not carved in stone. Languages live through all of us.
اللغات ليست مطبوعة في الصخر، بل إنها تعيش فينا.
They were born and raised in Pakistan, and most speak only Pashto, one of the two official Afghan languages.
فقد ولدوا ونشأوا في أفغانستان، وأغلبهم لا يتحدثون إلا لغة الباشتو، وهي إحدى اللغتين الرسميتين في أفغانستان.
Clarification was sought regarding the workload of the Administrative Tribunal and the presentation of its reports in two languages.
وط لب توضيح بشأن حجم عمل المحكمة اﻹدارية وتقديم تقاريرها بلغتين. تحفـــظ
In addition to these indigenous languages, there are the introduced and colonial languages of French and English which are the official languages and principal languages of education.
وبالإضافة إلى هذه اللغات الأصلية، هناك اللغتان المدخلتان والموروثتان عن عصر الاستعمار، وهما الفرنسية والانكليزية، اللتان تشكلان اللغتين الرسميتين، كما أنهما لغتا التعليم على نحو أساسي.
Formal languages In computability theory in computer science, it is common to consider formal languages.
طبقا للنظرية الحاسوبية في علوم الكومبيوتر ، من الشائع أن تراعي اللغات الرسمية.
(a) Whether there should be one or two or six official working languages of the Tribunal, and consequently what treatment would be accorded to the other languages
)أ( ما إذا كان ينبغي استعمال لغة عمل رسمية واحدة أو لغتي عمل رسميتين أو ست لغات عمل رسمية للمحكمة، ومن ثم نوع المعاملة التي تمنح للغات اﻷخرى
Most of the disappearing languages are indigenous languages, and most indigenous languages in the world would disappear according to these estimates.
5 وغالبية اللغات المندثرة هي من لغات الشعوب الأصلية، وسوف تندثر غالبية لغات الشعوب الأصلية في العالم وفقا لهذه التقديرات.
We're in many, many languages.
لكن بالنسبة لنا فنحن عالميين. لدينا العديد من اللغات
Insular Celtic languages are those Celtic languages that originated in the British Isles, in contrast to the Continental Celtic languages of mainland Europe and Anatolia.
لغات سلتية معزولة Insular Celtic languages وهي نوع من اللغات السلتية كانت موجودة في الجزر البريطانية وهي تختلف عن اللغات السلتية القارية .
languages, for example, in the world than the number of languages routinely spoken today.
على سبيل المثال، في العالم عدد من اللغات التي يتحدث بها بشكل روتيني يومي.
All spoken languages have what a linguist calls a new information marker or two, or three.
جميع اللغات المنطوقة لها ما يسميه لغوي علامة معلومات جديدة أو اثنين أو ثلاثة.
There are about 230 languages in the world and someone like me speaks five languages.
في أنحاء كل العالم هنالك 230 دولة و من بين هؤلاء الناس ,أستطيع تحدث 5 لغات
Languages
سادسا اللغات
Languages
اللغات ودرجة إتقانها
Languages
ثاني عشر الإلمام باللغات
Languages
اللغــــات
Languages
اللغات

 

Related searches : I Speak Two Languages - Fluent In Languages - Gifted In Languages - In Many Languages - In Other Languages - In All Languages - In Multiple Languages - In Different Languages - In Both Languages - Degree In Languages - In Various Languages - Languages In Use - In Two - In Over 50 Languages